Jorja Smith Feat. Shaybo – Bussdown Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

The top down ’cause she worked hard for it
– Die Top-down, weil sie hart dafür gearbeitet
But blacked out, so they won’t see her in it
– Aber verdunkelt, damit sie sie nicht darin sehen
Bussdown, baby, ain’t tired of this
– Bussdown, Baby, ist nicht müde von diesem
Diamonds, baby, bought all of them
– Diamanten, Baby, kaufte sie alle
Dressed up and she just walks right in
– Verkleidet und sie geht einfach direkt in
Bussdown, baby, are you tired of this?
– Bussdown, Baby, bist du es leid?

Run it, run it now, you wanna head out
– Lauf, lauf jetzt, du willst raus
The flight leaves at noon and she wanna buy Chanel
– Der Flug geht mittags und sie will Chanel kaufen
They just dropped them two bags
– Sie ließen sie einfach zwei Taschen fallen
They want another, now you’re askin’ for too much, uh
– Sie wollen eine andere, jetzt bist du askin ‘ für zu viel, uh
Order what you like, don’t have to pay her back
– Bestellen Sie, was Sie mögen, müssen sie nicht zurückzahlen
The party’s at midnight, she wants an ounce of that
– Die Party ist um Mitternacht, sie will eine Unze davon
Feels so bad to feel nice
– Fühlt sich so schlecht an, sich nett zu fühlen
But she can’t handle that, it comes with a small price, yeah
– Aber sie kann damit nicht umgehen, es kommt mit einem kleinen Preis, ja

Yeah, I give, I give, I givе, you take
– Ja, ich gebe, ich gebe, ich gebe, du nimmst
Been keepin’ track like I’m a train
– War keepin ‘ track wie ich bin ein Zug
Even with drip, I’m feelin’ drainеd
– Auch mit Tropf, ich fühle mich ausgelaugt
It’s gettin’ long here, like braids
– Es wird lang hier, wie Zöpfe
Two sides, either really rude or too nice
– Zwei Seiten, entweder wirklich unhöflich oder zu nett
So before it goes left, you better move right
– Also, bevor es nach links geht, bewegen Sie sich besser nach rechts

The top down ’cause she worked hard for it
– Die Top-down, weil sie hart dafür gearbeitet
But blacked out, so they won’t see her in it
– Aber verdunkelt, damit sie sie nicht darin sehen
Bussdown, baby, ain’t tired of this
– Bussdown, Baby, ist nicht müde von diesem
Diamonds, baby, bought all of them
– Diamanten, Baby, kaufte sie alle
Dressed up and she just walks right in
– Verkleidet und sie geht einfach direkt in
Bussdown, baby, are you tired of this?
– Bussdown, Baby, bist du es leid?

I give, I give, I give again
– Ich gebe, ich gebe, ich gebe wieder
Show me the play if it’s a game
– Zeig mir das Spiel, wenn es ein Spiel ist
If there’s no point, then what’s the aim?
– Wenn es keinen Sinn macht, was ist dann das Ziel?
It’s like you’re eatin’ off my name
– Es ist, als würdest du meinen Namen essen
Again, again, the price of fame is really costin’ me
– Wieder, wieder, der Preis des Ruhms ist wirklich costin’ mich
Spend again, again, nothing in this life comes for free
– Verbringen Sie wieder, wieder, nichts in diesem Leben kommt kostenlos
They say that talk is cheap, furthermore it’s free
– Sie sagen, dass reden billig ist, außerdem ist es kostenlos
If I go broke today, will you stay or leave?
– Wenn ich heute pleite gehe, bleibst du dann oder gehst du?
I fell so hard, so deep, wore my heart upon my sleeve
– Ich fiel so hart, so tief, trug mein Herz auf meinem ärmel
Every word you say, I believe, so just call me Miss Naïve
– Jedes Wort, das du sagst, glaube ich, also nenn mich einfach Miss Naiv

The top down ’cause she worked hard for it
– Die Top-down, weil sie hart dafür gearbeitet
But blacked out, so they won’t see her in it
– Aber verdunkelt, damit sie sie nicht darin sehen
Bussdown, baby, ain’t tired of this
– Bussdown, Baby, ist nicht müde von diesem
Diamonds, baby, bought all of them
– Diamanten, Baby, kaufte sie alle
Dressed up and she just walks right in
– Verkleidet und sie geht einfach direkt in
Bussdown, baby, are you tired of this?
– Bussdown, Baby, bist du es leid?

Bussdown, bussdown, bussdown, bussdown, baby
– Bussdown, bussdown, bussdown, bussdown, baby
Come ’round, come ’round, come ’round, come ’round, save me
– Kommen ’round, come round, come round, come round, save me
Been ’round, been ’round, been up and down lately
– Wurden ‘Runde, war rund, und waren in letzter Zeit
Been up and down lately
– War in letzter Zeit auf und ab

They call me Miss Naïve, Miss Naïve
– Sie nennen mich Miss Naiv, Miss Naiv
So trustin’ of everybody and anybody
– So trustin’ von jedem und jedem
Now they fear a bitch like me ’cause of the bitch I be
– Jetzt fürchten sie eine Hündin wie mich wegen der Hündin, die ich sein
I told you to be careful of me, be careful, honey
– Ich sagte dir, du sollst auf mich aufpassen, sei vorsichtig, Schatz
They call me Miss Naïve, I’m still naïve
– Sie nennen mich Miss Naiv, ich bin immer noch naiv
I put trust in all the ones that got me, they never really had me
– Ich vertraue all denen, die mich bekommen haben, sie hatten mich nie wirklich
See, if you can’t fuck with me, be real with me
– Siehst du, wenn du nicht mit mir ficken kannst, sei echt mit mir
You got to be careful of me, careful, honey
– Du musst auf mich aufpassen, Schatz.

Bussdown, bussdown, baby
– Bussdown, bussdown, baby
Come ’round, come ’round, baby
– Kommen ’round, come ’round, baby
Been ’round, been ’round lately
– Wurden ‘Runde, wurden ‘Runde in letzter Zeit




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın