Jowell & Randy – Látigo Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Esto es pa’ la fiebre, los carro, los prende
– Dies ist für das Fieber, das Auto, es macht sie an
El Phillie lo abre, de ese moño enciende
– Der Phillie öffnet es, das Brötchen leuchtet auf
El bajo retumba, el agente se ofende
– Der Bass rumpelt, der Agent ist beleidigt
La baby te mira, la monta, la atiende
– Das Baby sieht dich an, reitet sie, kümmert sich um sie
Buscamo’ la hookah y nos llevamo’ a toa’ las puta’
– Wir suchen ‘die Wasserpfeife und wir nehmen’ toa ‘die Hure’
La ruta a la playa y pa’ la playa no hay peluca
– Der Weg zum Strand und pa’ der Strand keine Perücke
Botelleo, blone’, rola tussi pa’ la musa
– Botelleo, blone’, rola tussi pa ‘ die muse
No hay tiempo pa’ excusa, aquí matamo’ la tusa
– Es gibt keine Zeit für’ Entschuldigung, hier töten wir ‘ die Tusa

Pero siempre pide, ¿qué? Un latigazo
– Aber er fragt immer, was? Wimper
Sin abrazo, solo cantazo
– Keine Umarmung, nur Lied
Que le meta en el asiento ‘el carro
– Setzen Sie ihn in den Sitz des Autos
Bien flexible, de una la ‘espatarro
– Gut flexibel, von a la ‘ spatarro
Y me pide, ¿qué? Un latigazo
– Und er fragt mich, was? Wimper
Sin abrazo, solo cantazo
– Keine Umarmung, nur Lied
Que le meta en el asiento ‘el carro
– Setzen Sie ihn in den Sitz des Autos
Bien flexible, de una la ‘espatarro
– Gut flexibel, von a la ‘ spatarro

Yo el perreo lo controlo
– Ich kontrolliere den Perreo
Nota loca con la nota de la abuela
– Verrückte Notiz mit Omas Notiz
Tú con esa mini flaquea’
– Sie mit diesem Mini waver’
Me la enseña’, te la como y te juquea’
– Er zeigt es mir, ich esse es und er spielt es dir vor.
Pa’l perreo, puesto pa’ la joda, pa’l boofeo
– Pa’l perreo, puesto pa ‘ la joda, pa’l boofeo
Si la linda se va con el más feo, hey
– Wenn das Hübsche mit dem hässlichsten geht, hey
Pa’l perreo, puesto pa’ la joda, no al chanteo
– Für den Perreo, zum Teufel, nicht den Chanteo
Si ya sé que eres amante ‘el bellaqueo
– Wenn ich schon weiß, dass du Liebhaber bist ‘ the bellachean
Si la’ fina’ son la’ más puta’
– Wenn die ‘Fina’ die ‘Hure’ sind
Y la’ más puta’ son la’ más fina’
– Und die ‘sluttiest’ sind die ‘feinsten’
A las casada’ les gusta el truco (shorty)
– Verheiratete Frauen mögen den Trick (shorty)
Y a la’ soltera’ de pinga en pinga
– Und die ‘Bachelorette’ von Pinga in Pinga

Ay, dale, monta en la machina
– Oh, dale, reite die Maschine
Yo me voy abajo, tú brinca arriba
– Ich gehe runter, du springst hoch
Con un perreito en la tek, baja pa’ la finca
– Mit einem Hund im Tek, geh runter zur Farm
Cuando culea, ella es una asesina
– Wenn sie fickt, ist sie eine Mörderin.

Pero e’ que
– Aber e ‘ das
Quiere que me pegue y que empiece a bailar
– Er will, dass ich mich schlage und anfange zu tanzen
Que me suelte
– Lass mich los
Que yo te dé una arrastrá’
– Dass ich dir einen Widerstand gebe
Quiere látigo, látigo, yo te voy a dar
– Er will Peitsche, Peitsche, ich gebe dir
Por detrá’-trá’-trá’, ¿dale qué? Dale tra
– Von hinten ‘- trá ‘- trá’, gib ihm was? Gib es mir
Yo soy el que le mete al reggaeton bien sádico
– Ich bin derjenige, der in sadistischen Reggaeton bekommt.
Seguimo’ en vacilón y que no cunda el pánico
– Folgen Sie mir in Zögern und keine Panik
Aquí ninguno no nos puede frontear
– Niemand hier kann uns nicht ertragen
Hace quince año’ que coronamo’ la vuelta
– Vor fünfzehn Jahren ‘que coronamo’ la vuelta
Brinquen teta’, brinquen-brinquen teta’
– Springen tit’, jump-jump tit’
Tú bien bellaca en una cajeta, ey
– Du bist ein guter Feigling in einer Kiste, hey.
Brinquen teta’, pero brinquen ya
– Spring boob ‘, aber spring jetzt
Y la’ nalga’ para arriba súbela’, ah
– Und das ‘ Gesäß’ hochziehen ‘, ah

Pero siempre pide, ¿qué? Un latigazo (Jowell)
– Aber er fragt immer, was? Ein Schleudertrauma (Jowell)
Sin abrazo, solo cantazo (Randy Nota Loca)
– Keine Umarmung, nur Lied (Randy Nota Loca)
Que le meta en el asiento ‘el carro (viva el Perreo)
– Um ihn in den Sitz des Autos zu setzen (es lebe der Perreo)
Bien flexible, la ‘espatarro (DJ Urba)
– Sehr flexibel, die ‘ espatarro (DJ Urba)
Y me pide, ¿qué? Un latigazo (Rome)
– Und er fragt mich, was? A lash (Rom)
Sin abrazo, solo cantazo (los Evo Jedis)
– Keine Umarmung, nur Lied (the Evo Jedi)
Que le meta en el asiento ‘el carro (con lo má’ suelto’, papi)
– Setzen Sie ihn in den Sitz ‘das Auto’ (mit dem ‘loose’, Papa)
Bien flexible, de una la ‘espatarro (desde hace mucho que no lo creo)
– Nun flexibel, eines der ‘ spatarro (für eine lange Zeit glaube ich nicht)

Yo el perreo el controlo (toma, toma, toma)
– Ich perreo die Kontrolle (nehmen, nehmen, nehmen)
Esto si e’ verda’
– Das ist wahr
Tú con esa mini flaquea’
– Sie mit diesem Mini waver’
Me la enseña’, te la como y te juquea’
– Er zeigt es mir, ich esse es und er spielt es dir vor.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın