Que mis ojos se despierten
– Lass meine Augen aufwachen
Con la luz de tu mirada yo
– Mit dem Licht deines Blicks Ich
A Dios le pido
– Zu Gott bitte ich
Que mi madre no se muera
– Dass meine Mutter nicht stirbt
Y que mi padre me recuerde
– Und damit mein Vater sich an mich erinnert
A Dios le pido
– Zu Gott bitte ich
Que te quedes a mi lado
– Dass du an meiner Seite bleibst
Y que más nunca te me vayas mi vida
– Und dass du mein Leben nie wieder verlässt
A Dios le pido
– Zu Gott bitte ich
Que mi alma no descanse cuando
– Möge meine Seele nicht ruhen, wenn
De amarte se trate mi cielo
– Es geht darum, dich zu lieben, mein Himmel
A Dios le pido
– Zu Gott bitte ich
Por los días que me quedan
– Für die Tage, die ich verlassen habe
Y las noches que aún no llegan yo
– Und die Nächte, die immer noch nicht kommen, ich
A Dios le pido
– Zu Gott bitte ich
Por los hijos de mis hijos
– Für die Kinder meiner Kinder
Y los hijos de tus hijos
– Und die Kinder deiner Kinder
A Dios le pido
– Zu Gott bitte ich
Que mi pueblo no derrame tanta sangre
– Möge mein Volk nicht so viel Blut vergießen
Y se levante mi gente
– Und erhebe mein Volk
A Dios le pido
– Zu Gott bitte ich
Que mi alma no descanse cuando
– Möge meine Seele nicht ruhen, wenn
De amarte se trate mi cielo
– Es geht darum, dich zu lieben, mein Himmel
A Dios le pido
– Zu Gott bitte ich
Un segundo más de vida para darte
– Eine weitere Sekunde des Lebens, um dir zu geben
Y mi corazón entero entregarte
– Und mein ganzes Herz, um dir zu geben
Un segundo más de vida para darte
– Eine weitere Sekunde des Lebens, um dir zu geben
Y a tu lado para siempre yo quedarme
– Und für immer an deiner Seite bleibe ich
Un segundo más de vida yo
– Eine weitere Sekunde des Lebens I
A Dios le pido
– Zu Gott bitte ich
Y que si me muero sea de amor
– Und wenn ich sterbe, wird es aus Liebe sein
Y si me enamoro sea de vos
– Und wenn ich mich verliebe, lass es bei dir sein
Y que de tu voz sea este corazón
– Und lass dieses Herz von deiner Stimme sein
Todos los días a Dios le pido
– Jeden Tag bitte ich Gott
Y que si me muero sea de amor
– Und wenn ich sterbe, wird es aus Liebe sein
Y si me enamoro sea de vos
– Und wenn ich mich verliebe, lass es bei dir sein
Y que de tu voz sea este corazón
– Und lass dieses Herz von deiner Stimme sein
Todos los días a Dios le pido
– Jeden Tag bitte ich Gott
A Dios le pido
– Zu Gott bitte ich
Que mis ojos se despierten
– Lass meine Augen aufwachen
Con la luz de tu mirada yo
– Mit dem Licht deines Blicks Ich
A Dios le pido
– Zu Gott bitte ich
Que mi madre no se muera
– Dass meine Mutter nicht stirbt
Y que mi padre me recuerde
– Und damit mein Vater sich an mich erinnert
A Dios le pido
– Zu Gott bitte ich
Que te quedes a mi lado
– Dass du an meiner Seite bleibst
Y que más nunca te me vayas mi vida
– Und dass du mein Leben nie wieder verlässt
A Dios le pido
– Zu Gott bitte ich
Que mi alma no descanse cuando
– Möge meine Seele nicht ruhen, wenn
De amarte se trate mi cielo
– Es geht darum, dich zu lieben, mein Himmel
A Dios le pido
– Zu Gott bitte ich
Un segundo más de vida para darte
– Eine weitere Sekunde des Lebens, um dir zu geben
Y mi corazón entero entregarte
– Und mein ganzes Herz, um dir zu geben
Un segundo más de vida para darte
– Eine weitere Sekunde des Lebens, um dir zu geben
Y a tu lado para siempre yo quedarme
– Und für immer an deiner Seite bleibe ich
Un segundo más de vida yo
– Eine weitere Sekunde des Lebens I
A Dios le pido
– Zu Gott bitte ich
Y que si me muero sea de amor
– Und wenn ich sterbe, wird es aus Liebe sein
Y si me enamoro sea de vos
– Und wenn ich mich verliebe, lass es bei dir sein
Y que de tu voz sea este corazón
– Und lass dieses Herz von deiner Stimme sein
Todos los días a Dios le pido
– Jeden Tag bitte ich Gott
Y que si me muero sea de amor
– Und wenn ich sterbe, wird es aus Liebe sein
Y si me enamoro sea de vos
– Und wenn ich mich verliebe, lass es bei dir sein
Y que de tu voz sea este corazón
– Und lass dieses Herz von deiner Stimme sein
Todos los días a Dios le pido
– Jeden Tag bitte ich Gott
Y que si me muero sea de amor
– Und wenn ich sterbe, wird es aus Liebe sein
Y si me enamoro sea de vos
– Und wenn ich mich verliebe, lass es bei dir sein
Y que de tu voz sea este corazón
– Und lass dieses Herz von deiner Stimme sein
Todos los días a Dios le pido
– Jeden Tag bitte ich Gott
Y que si me muero sea de amor
– Und wenn ich sterbe, wird es aus Liebe sein
Y si me enamoro sea de vos
– Und wenn ich mich verliebe, lass es bei dir sein
Y que de tu voz sea este corazón
– Und lass dieses Herz von deiner Stimme sein
Todos los días a Dios le pido
– Jeden Tag bitte ich Gott
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.