Aïe, aïe, aïe
– Aua, aua, aua
Han
– Han
Aïe, aïe, aïe
– Aua, aua, aua
Ju-Ju-Jul
– Ju-Ju-Jul
N.A.P.S, Ju-Ju-Jul
– N. A. P. S, Ju-Ju-Jul
Arlabelek’, ok
– Arlabelek’, ok
Mmh, loin du monde
– Mmh, weit Weg von der Welt
Tu t’rappelles à l’époque quand tout allait (tout allait, ok)
– Du erinnerst dich an die Zeit, als alles in Ordnung war (alles in Ordnung, ok)
Brouncha, dans la RS, j’suis sous amné’ (vroum, vroum)
– Brouncha in der RS, ich bin unter amné’ (vroum, vroum)
Qu’est-ce qui y a, elle t’a quitté, tu t’laisses aller (gamberge)
– Was ist da, Sie hat dich verlassen, du lässt dich gehen (gamberge)
C’est mieux qu’te prendre une grosse peine au palais
– Es ist besser als eine große Strafe im Palast
3egouna (ouh)
– 3egouna (UH)
Aide la mama à porter les courses, ça s’fait pas tout seul
– Hilf der mama, die Läufe zu tragen, es geht nicht alleine
J’crois qu’t’as craquouz le cous’ (ah, ah, ah)
– Ich glaube, du hast den Hals gekratzt (ah, ah, ah)
T’as pris une frappe, tu fais des poussettes, démerde-toi tout seul
– Du hast einen Schlag genommen, du machst Kinderwagen, Mach dich selbst fertig
T’as craquouz le cous’
– Du hast den Hals geknackt’
Mode de vie guetto (pah, pah), mode de vie béton (pah, pah)
– Guetto lebensstil (pah, pah), Beton lebensstil (pah, pah)
J’partage la photo (pah, pah), avec les potos (pah, pah)
– Ich Teile das Foto (pah, pah), mit den potos (pah, pah)
Mode de vie guetto (pah, pah), mode de vie béton (pah, pah)
– Guetto lebensstil (pah, pah), Beton lebensstil (pah, pah)
J’partage la photo (pah, pah), avec les potos
– Ich Teile das Foto (pah, pah), mit den potos
Ouais, j’suis léwé sous vo’-vo’ sur le jarret (sur le jarret)
– Ja, ich bin lewé unter vo ‘- vo ‘ auf dem Sprunggelenk (auf dem Sprunggelenk)
Y a des bouchons, j’roule à fond sur la bande d’arrêt (vroum, vroum)
– Es gibt Stopper, ich fahre voll auf dem stoppband (vroum, vroum)
Ça m’fait d’la peine, frère, ça fait que s’rafaler (ra-ta-ta)
– Es tut mir Leid, Bruder ,es macht sich wie eine Explosion (ra-ta-ta)
J’vais oublier, ce soir, la miss, andale
– Ich werde vergessen, heute Abend, die miss, andale
Guytoune, prends-moi du shit et des shtouns
– Guytoune, nimm mir shit und shtouns
C’est que j’peux pas sortir sinon j’fais crier la foule (ah, ah, ah)
– Es ist, dass ich nicht raus kann, sonst lasse ich die Menge Schreien (ah, ah, ah)
J’attire les boules et les mehbouls, de loin, j’les attire
– Ich ziehe die Kugeln und die mehbouls an, aus der Ferne ziehe ich Sie an
Bientôt, j’vais zoner sous cagoule (pah)
– Bald werde ich unter der Haube zonieren (pah)
Mode de vie guetto (pah, pah), mode de vie béton (pah, pah)
– Guetto lebensstil (pah, pah), Beton lebensstil (pah, pah)
J’partage la photo (pah, pah), avec les potos (pah, pah)
– Ich Teile das Foto (pah, pah), mit den potos (pah, pah)
Mode de vie guetto (pah, pah), mode de vie béton (pah, pah)
– Guetto lebensstil (pah, pah), Beton lebensstil (pah, pah)
J’partage la photo (pah, pah), avec les potos
– Ich Teile das Foto (pah, pah), mit den potos
Eh na, tu fais la puta, eh na, tu as coffré la moula, eh na
– Eh na, du machst die puta, eh na, du hast die mulla verschanzt, eh na
Qu’est-ce tu as fait ma poule, eh na
– Was hast du getan, meine Henne, eh na
Qu’est-ce tu as fait ma poule, eh na
– Was hast du getan, meine Henne, eh na
Elle veut du Louis Vui’, eh na
– Sie will Louis Vui’, na na
Elle veut un Fé’-Fé’, eh na
– Sie will ein FE’ – FE’, eh na
Elle fait trop de chichis, eh na
– Sie macht zu viel Aufhebens, eh na
Elle t’a dit “c’est fini”, eh na (ok)
– Sie sagte dir “es ist vorbei”, eh na (ok)
Eh na, tu fais la puta, eh na, tu as coffré la moula, eh na
– Eh na, du machst die puta, eh na, du hast die mulla verschanzt, eh na
Qu’est-ce tu as fait ma poule, eh na
– Was hast du getan, meine Henne, eh na
Qu’est-ce tu as fait ma poule, eh na
– Was hast du getan, meine Henne, eh na
Elle veut du Louis Vui’, eh na
– Sie will Louis Vui’, na na
Elle veut un Fé’-Fé’, eh na
– Sie will ein FE’ – FE’, eh na
Elle fait trop de chichis, eh na
– Sie macht zu viel Aufhebens, eh na
Elle t’a dit “c’est fini” (pah, pah)
– Sie sagte dir “es ist vorbei” (pah, pah)
Mode de vie guetto (pah, pah), mode de vie béton (pah, pah)
– Guetto lebensstil (pah, pah), Beton lebensstil (pah, pah)
J’partage la photo (pah, pah), avec les potos (pah, pah)
– Ich Teile das Foto (pah, pah), mit den potos (pah, pah)
Mode de vie guetto (pah, pah), mode de vie béton (pah, pah)
– Guetto lebensstil (pah, pah), Beton lebensstil (pah, pah)
J’partage la photo (pah, pah), avec les potos (pah, pah)
– Ich Teile das Foto (pah, pah), mit den potos (pah, pah)
Mode de vie guetto (pah, pah), mode de vie béton (pah, pah)
– Guetto lebensstil (pah, pah), Beton lebensstil (pah, pah)
J’partage la photo, avec les potos
– Ich teilt das foto mit den jungs
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.