JUL – Je kill au mic Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

J’suis dans l’Audi, plus d’questions j’ai envie de me mettre khabat
– Ich bin im Audi, mehr Fragen ich möchte mich in khabat setzen
J’préfère un mec dans son coin qu’un enculé qui te laisse à pattes
– Ich bevorzuge einen Kerl in seiner Ecke als ein Schwanzlutscher, der dich auf Pfoten lässt
L’année prochaine ça pète
– Nächstes Jahr furzt es
Dites aux fils de qu’ils auront tous mes refrains dans la tête
– Sag den Söhnen, dass Sie alle meine refrains im Kopf haben werden
J’suis loin des fêtes, si j’t’aime, ton CD j’l’achète
– Ich bin weit Weg von den Partys, wenn ich dich Liebe, deine CD ich kaufe es
J’ai plein d’eux, j’leur fais la guerre, t’as jamais touché une gâchette
– Ich habe viele von Ihnen, ich Krieg mit Ihnen, du hast nie einen Abzug getroffen
Si elle t’aime pas faut qu’tu la jettes
– Wenn Sie dich nicht mag, musst du Sie wegwerfen
Tu l’aimes mais vu que t’es vexé tu dis à tout le monde qu’elle pue d’la chatte
– Du liebst Sie, aber da du beleidigt bist, sagst du jedem, dass Sie nach Pussy stinkt
Mais poto, le bon Dieu il voit tout, brise pas l’cœur des gadji
– Aber poto, der Liebe Gott er sieht alles, bricht nicht das Herz der gadji
Fais gaffe aux réputation parce que la roue tourne, ça t’a pas dit
– Pass auf den Ruf auf, denn das Rad dreht sich, das hat dir nicht gesagt
Ouais, c’est l’hiver il fait froid, j’mélange shit et salade
– Ja, es ist winter es ist kalt, ich mischung aus scheiße und salat
Posé sur un parking, mais si y a les flics j’cours comme Mohamed Salah
– Auf einem Parkplatz gestellt, aber wenn es die Bullen gibt, Laufe ich wie Mohamed Salah

Et il s’passe des choses horribles, dans l’secteur, les environs
– Und es passiert schreckliche Sachen, im Bereich, in der Umgebung
Fais le brave toute ta vie, c’est un bâtard les gens diront, ouais
– Mach den tapferen dein ganzes Leben lang, er ist ein Bastard Leute werden sagen, ja
Faudrait qu’on m’arrête si on me tire dessus faut pas qu’on m’rate
– Ich sollte verhaftet werden, wenn ich erschossen werde, aber nicht verfehlt werden
D’or et de platine c’est carré, poto, nous c’est la SNEP qu’on braque
– Gold und Platin ist quadratisch, poto, wir sind die SNEP, die wir zerschlagen
Ça lève en deux roues sur la route, j’te fais l’J en passant
– Es hebt sich auf zwei Rädern auf der Straße, ich mache dir das J vorbei
Entre les voitures, si ça s’trouve, ta portière j’la raye
– Zwischen den Autos, wenn es sich herausstellt, deine Tür, die ich zerkratze
J’fais pas le mafion, fais pas la mafia
– Ich mache nicht den mafion, Mach nicht die mafia
Sous pillave dans la guerilla, j’écoute Maria, Maria, Maria
– Unter pillave in der guerilla höre ich Maria, Maria, Maria
J’traîne avec des gens pleins et des gens qu’ont pas un
– Ich Hänge mit vollen Leuten und Leuten, die nicht ein haben
Mais des fois les gens pleins ont tendance à faire les parrains
– Aber manchmal neigen volle Leute, Paten zu bilden

J’veux pas qu’on me fasse, comme Tupac ou Pop Smoke
– Ich will nicht, dass ich gemacht werde, wie Tupac oder Pop Smoke
Le poto, il est chargé, à chaque fois qu’ça sort, le Glock s’frotte
– Der poto ist geladen, jedes mal, wenn es herauskommt, reibt sich die Glock
Suce pas les gens, peu importe la couleur
– Saugt nicht Menschen, egal welche Farbe
Aide ton pote, le lâche pas, peu importe la douleur
– Hilf deinem Kumpel, lass ihn nicht Los, egal wie Schmerz
Ma mère c’est ma vie, mon frère c’est ma vie, j’ferais tout pour eux
– Meine Mutter ist mein Leben, mein Bruder ist mein Leben, ich würde alles für Sie tun
Mon père c’est ma vie, ma famille c’est ma vie, ouais
– Mein Vater ist mein Leben, meine Familie ist mein Leben, ja
On m’voit pas trop, j’évite les gens, les photos
– Man sieht mich nicht zu viel, ich vermeide Menschen, Fotos
Yeux rouges j’suis en fufu, j’ai failli me prendre deux poteaux
– Rote Augen ich bin in fufu, ich hätte mir fast zwei Pole genommen

En rentrant j’regarde derrière
– Auf dem Rückweg schaue ich hinter
Parano, pour ça j’fais dormir l’beat à l’intérieur
– Paranoid, dafür lasse ich den beat drinnen schlafen
2021, l’Ovni il craint dégun
– 2021, fürchtet das UFO es degun
Nique le COVID-21, j’suis toujours en survêt’ TN
– Nicke die COVID-21, ich bin immer noch im Overall ‘ TN
Asics ou les claquettes comme d’hab, tu connais ma race
– Asics oder Stepptanz wie immer, du kennst meine Rasse
Sur Spotify, ce matin, j’ai vu qu’j’ai fait le meilleur démarrage
– Auf Spotify habe ich heute morgen gesehen, dass ich den besten Startup gemacht habe

J’regarde pas les likes, le shit m’assomme
– Ich schaue nicht auf die likes, der scheiß schlägt mich aus
J’kill au mic
– Ich kill am mic
Et j’fuck les jaloux, j’fais de l’insomnie
– Und ich fick die eifersüchtigen, ich mache Schlaflosigkeit
J’regarde pas les likes, le shit m’assomme
– Ich schaue nicht auf die likes, der scheiß schlägt mich aus
J’kill au mic
– Ich kill am mic
Et j’fuck les jaloux, j’fais de l’insomnie
– Und ich fick die eifersüchtigen, ich mache Schlaflosigkeit

Et la haine s’propage
– Und Hass breitet sich aus
Si t’as pas pied, faut pas nager
– Wenn du keinen Fuß hast, musst du nicht schwimmen
Et quand j’rentre au studio, j’suis comme un lion en cage
– Und wenn ich ins studio komme, bin ich wie ein Löwe im Käfig
J’suis fort quand on m’cherche
– Ich bin stark, wenn ich gesucht werde
Quand j’ai des problèmes, j’ai plus envie de rien faire
– Wenn ich Probleme habe, will ich nichts mehr tun
Quand j’fume trop d’pollen
– Wenn ich zu viel pollen rauche
Téléguidé j’vais au stud’, j’dis c’que j’ai vu hier
– Ferngesteuert ich gehe zum stud’, ich sage, dass ich gestern gesehen habe
La poisse voulait me cueillir, à la petite cuillère
– Die Posse wollte mich mit dem Löffel pflücken
Ma vie c’est toujours la même, il m’reste deux-trois potos qu’j’vais voir
– Mein Leben ist immer das gleiche, ich habe noch zwei-drei potos, die ich sehen werde
Pour fumer un pétard, écrire un peu et rentrer tard
– Um einen Feuerwerkskörper zu Rauchen, schreiben Sie ein wenig und kommen Sie spät nach Hause

J’ai traversé des tempêtes, j’ai pris du recul
– Ich durchlief Stürme, ich trat zurück
Maintenant j’compromets les choses, parce que j’ai du vécu
– Jetzt kompromittiere ich die Dinge, weil ich gelebt habe
J’écris en rodeur belle, j’évite les teneurs de boule
– Ich Schreibe in schönen Honen, ich vermeide kugelgehalte
La vie elle est tellement belle, j’évite les donneurs de collègues
– Das Leben ist so schön, ich vermeide die Spender von Kollegen
Surveille ma caisse, regarde si ça m’a pas mis de trackeur
– Pass auf meine Kasse auf, schau, ob es mir keinen Tracker gegeben hat
P’t-être ce qu’tu m’as dit c’est pour mon bien, mais moi j’l’ai pris à cœur
– P ‘ T-sein, was du mir gesagt hast, ist für mein wohl, aber ich nahm es zu Herzen
J’suis tout terrain, j’suis dans tes rêves, j’suis en deux roues, j’suis en terrasse
– Ich bin Offroad, ich bin in deinen träumen, ich bin auf zwei Rädern, ich bin auf der terrasse
On m’dit “méfie-toi des ceux qui veulent tes hanches”
– Mir wird gesagt: “Hüte dich vor denen, die deine Hüften wollen”
Toujours sur pépé, D&P la société
– Immer auf pépé, D & P das Unternehmen
La team Jul elle s’étend, eux ils disent c’est quand qu’il s’éteint
– Das team Jul es erstreckt sich, Sie sagen, es ist, wenn es erlischt
Tu parles en traitre on sait tout, on dit rien on écoute
– Du redest in Verräter wir wissen alles, wir sagen nichts wir hören
Les jaloux ils ont beau critiquer, 20 millions en 3 jours on est cool
– Die eifersüchtigen Sie kritisieren, 20 Millionen in 3 Tagen wir sind cool
Tu veux m’juger mais t’es qui, mets-toi sur le té-cô
– Du willst mich richten, aber du bist wer, Stell dich auf das té-como
En garde sur la béquille, on va lever le trico
– Vorsicht auf der Krücke, wir heben den trico
Ouais nerveux comme Tchyco, quand les civ’ passent les petits courent
– Ja nervös wie Tschyco, wenn die civ’ vorbei die kleinen laufen
Quand ils t’arrêtent ils t’mettent à terre, ils t’font passer pour un p’tit con
– Wenn Sie dich aufhalten, bringen Sie dich auf den Boden, Sie geben dich als P ‘ tit con aus

J’tire, j’mets tout de côté au commissaire
– Ich schieße, ich lege alles auf die Seite des Kommissars
Dans la vie pour une poussette, tu peux finir en poussière
– Im Leben für einen Kinderwagen kannst du in Staub enden
Donne-moi un bout que j’me lance
– Gib mir eine Spitze, die ich beginne
J’vais parler d’ces faux potos qui te laissent, qui t’lancent des piques sous mélange
– Ich werde über diese falschen potos sprechen, die dich zurücklassen, die dich mit Stacheln unter Mischung werfen
Ça t’fait taffer les méninges, faut vite faire le ménage
– Es lässt dich die Köpfe tappen, muss schnell Aufräumen
Y a des traitres partout, fais gaffe à qui c’est qui rentre dans les loges
– Es gibt Verräter überall, Pass auf, wer es ist, der in die Lodges kommt
Dans ma clique y a pas d’lâches, pour m’écouter y a pas d’âge
– In meiner clique gibt es keine Feiglinge, um mir zuzuhören vor kein Alter
Dites au fils de que j’vais continuer s’ils croyaient qu’j’allais faire mes bagages
– Sagen Sie dem Sohn, dass ich weitermachen werde, wenn Sie glaubten, dass ich meine Koffer packen würde
J’suis dans ma gala-galaxie, faut qu’j’mette un peu ma Rolex
– Ich bin in meiner Galaxis, ich muss meine Rolex ein wenig anziehen
J’ai fumé ma moula, j’entend un frangin s’faire relaxer
– Ich rauchte meine moula, ich höre einen Bruder entspannen
Y a des gens ils m’aiment pas ils aimeraient qu’j’coule comme Titanic
– Es gibt Leute Sie mögen mich nicht Sie möchten, dass ich wie Titanic fließt
À Marseille ça fait des sous, c’est arnaque, crime et botanique
– In Marseille macht es Geld, es ist Betrug, Verbrechen und Botanik
En fumette dans la voiture, on ferme les vitres c’est aquarium
– Beim Rauchen im Auto schließen wir die Fenster es ist aquarium
J’t’avais dit de dire un sanitaire pas un sanatorium
– Ich hatte dir gesagt, ein Sanitär nicht ein sanatorium zu sagen

J’regarde pas les likes, le shit m’assomme
– Ich schaue nicht auf die likes, der scheiß schlägt mich aus
J’kill au mic
– Ich kill am mic
Et j’fuck les jaloux, j’fais de l’insomnie
– Und ich fick die eifersüchtigen, ich mache Schlaflosigkeit
J’regarde pas les likes, le shit m’assomme
– Ich schaue nicht auf die likes, der scheiß schlägt mich aus
J’kill au mic
– Ich kill am mic
Et j’fuck les jaloux, j’fais de l’insomnie
– Und ich fick die eifersüchtigen, ich mache Schlaflosigkeit

Aujourd’hui y a le COVID, demain ça ira
– Heute ist COVID, morgen wird es gehen
Aujourd’hui y a les poches vides, demain ça ira
– Heute sind die Taschen leer, morgen wird es gehen
Aujourd’hui tu as pas d’copine, demain ça ira
– Heute hast du keine Freundin, morgen ist es okay
Aujourd’hui y a pas d’candy, demain ça ira
– Heute gibt es keine Süßigkeiten, morgen wird es gehen
Israël-Palestine, demain ça ira
– Israel-Palästina, morgen geht ‘ s Los

Demain ça ira
– Morgen ist es in Ordnung
Demain ça ira
– Morgen ist es in Ordnung
Demain ça ira
– Morgen ist es in Ordnung
Demain ça ira
– Morgen ist es in Ordnung
Demain ça ira
– Morgen ist es in Ordnung
Demain ça ira
– Morgen ist es in Ordnung
Demain ça ira
– Morgen ist es in Ordnung
Demain ça ira
– Morgen ist es in Ordnung




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın