Jul – Moi Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

En mode ah
– Im ah-Modus
Ju-Ju-Jul
– Ju-Ju-Jul
Ah ah
– Ah Ah
Houhou, houhou
– Houhou, houhou

Ils m’en veulent, je sais pas pourquoi?
– Sie sind Sauer auf mich, ich weiß nicht warum?
Ouais, franchement, j’ai plus d’amour, moi
– Ja, ehrlich gesagt, ich habe mehr Liebe, ich
Avec tout c’que j’ai fait pour toi
– Mit allem, was ich für dich getan habe
J’ai mal au cœur, j’ai une envie de tout niquer
– Ich habe Schmerzen im Herzen, ich möchte alles ficken
J’me lâche pas mais j’ai trop la haine, oui oui
– Ich lasse mich nicht Los, aber ich habe zu viel Hass, ja ja
J’ai mon pét’, mon flash à la main
– Ich habe meine PET’, mein Blitz in der Hand
J’en effrite un sur la lamelle
– Ich zerbrösle einen auf der lamelle
Et j’pense à ceux qui mangent la gamelle
– Und ich denke an diejenigen, die den Futternapf Essen

Et quand j’ouvrais les volets, sa mère, y avait les képis
– Und als ich die Fensterläden öffnete, war seine Mutter die kepis
Ils sont pas venus pour contrôler, dis-moi, ils ont embarqué qui
– Sie sind nicht gekommen, um zu kontrollieren, sagen Sie mir, Sie haben, die
Toi, tu déconnes, tu vas en boîte avec ta gadji
– Du verarschst dich, du gehst mit deinem gadji in die Box
Après tu t’plains qu’elle fait sa folle, c’est ce que l’on m’a dit
– Nachdem du dich beschwert hast, dass Sie verrückt ist, wurde mir gesagt

J’oublie pas où j’suis né, mes paroles j’les assume, mec
– Ich vergesse nicht, wo ich geboren wurde, meine Worte ich nehme Sie an, Mann
Pare-soleil sur le côté, j’regarde droit devant, j’suis à l’affût mec
– Sonnenblende auf der Seite, ich schaue geradeaus, ich bin auf der Suche Kerl
J’cache mon regard sous les lunettes, il fait l’mac, lui, j’l’ai vu naître
– Ich Verstecke meinen Blick unter der Brille, er macht den mac, er, ich sah ihn geboren werden
Dédicace à ceux qui font des go fast éclairés par la lune, mec
– Widmung an diejenigen, die go fast Mondlicht machen, Mann

J’oublie pas où j’suis né, mes paroles j’les assume, mec
– Ich vergesse nicht, wo ich geboren wurde, meine Worte ich nehme Sie an, Mann
Pare-soleil sur le côté, j’regarde droit d’vant, j’suis à l’affût mec
– Sonnenblende auf der Seite, ich schaue gerade D ‘ vant, ich bin auf der Suche Kerl
J’cache mon regard sous les lunettes, il fait l’mac, lui, j’l’ai vu naître
– Ich Verstecke meinen Blick unter der Brille, er macht den mac, er, ich sah ihn geboren werden
Dédicace à ceux qui font des go fast éclairés par la lune, mec
– Widmung an diejenigen, die go fast Mondlicht machen, Mann

Ils sont jaloux, je crois que j’ai ce qu’ils n’ont pas
– Sie sind eifersüchtig, ich glaube, ich habe was sie nicht haben
T’es gentil mais j’vois que t’abuses, moi, c’est rare, j’me trompe pas
– Du bist nett, aber ich sehe, dass du abuses, ich bin selten, ich Irre mich nicht
J’fais mes bails, j’fais mes bails, laissez-moi là
– Ich Backe, ich Backe, lassen Sie mich dort
Tu me cherches, tu veux me voir, je suis pas là
– Du suchst mich, du willst mich sehen, ich bin nicht da

Ils m’en veulent, je sais pas pourquoi?
– Sie sind Sauer auf mich, ich weiß nicht warum?
Ouais, franchement, j’ai plus d’amour, moi
– Ja, ehrlich gesagt, ich habe mehr Liebe, ich
Avec tout c’que j’ai fait pour toi
– Mit allem, was ich für dich getan habe
J’ai mal au cœur, j’ai une envie de tout niquer
– Ich habe Schmerzen im Herzen, ich möchte alles ficken
J’me lâche pas mais j’ai trop la haine, oui oui
– Ich lasse mich nicht Los, aber ich habe zu viel Hass, ja ja
J’ai mon pét’, mon flash à la main
– Ich habe meine PET’, mein Blitz in der Hand
J’en effrite un sur la lamelle
– Ich zerbrösle einen auf der lamelle
Et j’pense à ceux qui mangent la gamelle
– Und ich denke an diejenigen, die den Futternapf Essen

Si tu m’as voulu du mal, le santcho, j’te next
– Wenn du mir böses gewollt hast, der santcho, ich dir next
Les traitres, ça s’calcule plus, ouais, c’est un peu comme les ex
– Verräter, es berechnet sich mehr, ja, es ist ein bisschen wie die ex
Moi, j’prends pas de coco, j’bois d’la vovo d’chez Poutine
– Ich nehme keine Kokos, ich trinke vovo von Putin
Moi aussi, j’pourrais faire l’mac avec la cross qui dépasse du jean
– Ich könnte auch den mac mit dem cross machen, der über Jeans hinausgeht
Goulag, j’mets une tête, j’récupère mon stuff
– Gulag, ich lege einen Kopf, ich Hole mein Zeug
Fumigène avec mon pét’, j’bois ma Vodka-Monster
– Ich trinke meinen Wodka-Monster
Puta di mierda, viva la liberta
– Puta di mierda, viva la liberta
On connaît l’omerta, on connaît l’omerta
– Man kennt omerta, man kennt omerta
Dans mon cœur, pour toi, y a une rose à vie
– In meinem Herzen, für dich, gibt es eine lebenslange rose
C’est malheureux mais on comprend mieux les choses quand ça nous arrive
– Es ist unglücklich, aber wir verstehen die Dinge besser, wenn es uns passiert

Ils m’en veulent, je sais pas pourquoi?
– Sie sind Sauer auf mich, ich weiß nicht warum?
Ouais, franchement, j’ai plus d’amour, moi
– Ja, ehrlich gesagt, ich habe mehr Liebe, ich
Avec tout c’que j’ai fait pour toi
– Mit allem, was ich für dich getan habe
J’ai mal au cœur, j’ai une envie de tout niquer
– Ich habe Schmerzen im Herzen, ich möchte alles ficken
J’me lâche pas mais j’ai trop la haine, oui oui
– Ich lasse mich nicht Los, aber ich habe zu viel Hass, ja ja
J’ai mon pét’, mon flash à la main
– Ich habe meine PET’, mein Blitz in der Hand
J’en effrite un sur la lamelle
– Ich zerbrösle einen auf der lamelle
Et j’pense à ceux qui mangent la gamelle
– Und ich denke an diejenigen, die den Futternapf Essen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın