Julia Michaels – Little Did I Know Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

The summer before you
– Der Sommer vor dir
I thought love was Shakespearean
– Ich dachte, Liebe wäre Shakespeare
More or less a painful experience
– Mehr oder weniger eine schmerzhafte Erfahrung
Only ever real if you’re delirious
– Immer nur real, wenn du im Delirium bist
The summer before you
– Der Sommer vor dir
I let it take up very little oxygen
– Ich lasse es sehr wenig Sauerstoff aufnehmen
Nowhere I’d rest my head, more like an ottoman
– Nirgendwo würde ich meinen Kopf ausruhen, eher wie eine Ottomane
Never had someone like you to treat me like Solomon
– Hatte noch nie jemanden wie dich, der mich wie Solomon behandelt

But little did I know
– Aber wenig wusste ich,
You would be the one I confide in
– Du wärst derjenige, dem ich anvertraue
Learn how to try with
– Erfahren Sie, wie Sie versuchen, mit
Little did I know
– Wenig wusste ich,
It was you before I ever decided
– Du warst es, bevor ich mich entschied
Oh-oh-oh, little did I know
– Oh-oh-oh, wenig wusste ich,
Oh-oh-oh, little did I know
– Oh-oh-oh, wenig wusste ich,

The summer before you
– Der Sommer vor dir
You can’t spell “drama” with consonants
– Sie können “Drama” nicht mit Konsonanten buchstabieren
And I admit, I usually was the cause of it
– Und ich gebe zu, ich war normalerweise die Ursache dafür
Now here we are, you got me changing all of it
– Jetzt sind wir hier, du hast mich dazu gebracht, alles zu ändern
Slow me down, I want you too
– Verlangsame mich, ich will dich auch
It’s different when it comes to you
– Es ist anders, wenn es um dich geht
Hey, yeah
– Hey, yeah

But little did I know
– Aber wenig wusste ich,
You would be the one I confide in
– Du wärst derjenige, dem ich anvertraue
Learn how to try with
– Erfahren Sie, wie Sie versuchen, mit
Little did I know
– Wenig wusste ich,
It was you before I ever decided
– Du warst es, bevor ich mich entschied
Yeah, little did I know
– Ja, wenig wusste ich,
You would be the one that would save me
– Du wärst derjenige, der mich retten würde
Learn how to change me
– Lerne, mich zu ändern
Little did I know
– Wenig wusste ich,
Oh-ooh, just look at you, can you blame me?
– Oh-ooh, schau dich nur an, kannst du mir die Schuld geben?
Oh-oh-oh, little did I know
– Oh-oh-oh, wenig wusste ich,
Oh-oh-oh, little did I know
– Oh-oh-oh, wenig wusste ich,

The summer before you
– Der Sommer vor dir
I thought love was Shakespearean
– Ich dachte, Liebe wäre Shakespeare
More or less a painful experience
– Mehr oder weniger eine schmerzhafte Erfahrung
Only ever real if you’re delirious
– Immer nur real, wenn du im Delirium bist

But little did I know
– Aber wenig wusste ich,
You would be the one I confide in
– Du wärst derjenige, dem ich anvertraue
Learn how to try with
– Erfahren Sie, wie Sie versuchen, mit
Little did I know
– Wenig wusste ich,
It was you before I ever decided
– Du warst es, bevor ich mich entschied
Yeah, little did I know
– Ja, wenig wusste ich,
You would be the one that would save me
– Du wärst derjenige, der mich retten würde
Learn how to change me
– Lerne, mich zu ändern
Little did I know
– Wenig wusste ich,
Oh-ooh, just look at you, can you blame me?
– Oh-ooh, schau dich nur an, kannst du mir die Schuld geben?

Oh-oh-oh, little (yeah) did I know (did I know)
– Oh-oh-oh, wenig (yeah) wusste ich (wusste ich)
Oh-oh-oh (oh), little did I know (did I know)
– Oh-oh-oh (oh), wenig wusste ich (wusste ich)
Oh-oh-oh, little did I know that it could feel like this (yeah)
– Oh-oh-oh, wenig wusste ich, dass es so fühlen könnte (yeah)
Oh-oh-oh, little, every time I got you on my lips (hey)
– Oh-oh-oh, wenig, jedes mal, wenn ich dich auf meinen Lippen (hey)
The summer before you
– Der Sommer vor dir




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın