Yeah yeah yeah yeah
– Ja ja ja ja ja
No no no
– Nein nein nein
No sé si te caigo mal o te caigo bien (Ay, no no no, no no no)
– Ich weiß nicht, ob du mich schlecht magst oder ob du mich gut magst (Oh, nein nein nein, nein nein nein)
Si los sentimientos se mezclaron, no lo planeé (Yeah)
– Wenn die Gefühle durcheinander geraten sind, habe ich es nicht geplant (Ja)
Tratar de conocerte a ti, qué difícil fue (Uh, na na na)
– Ich versuche dich kennenzulernen, wie schwer es war (Äh, na na na)
Intenté que te expresaras, pero no lo logré
– Ich habe versucht, dich dazu zu bringen, dich auszudrücken, aber es ist mir nicht gelungen
Tú que eres de poco hablar
– Du, der du wenig redest
Y yo que soy impulsivo
– Und ich, der impulsiv bin
Espero que después de hacerlo
– Ich hoffe das danach
No vaya a cambiar y me eches al olvido (No)
– Geh nicht, um dich zu ändern und werfe mich in Vergessenheit (Nein)
Tú que eres de poco hablar
– Du, der du wenig redest
Y yo que soy impulsivo
– Und ich, der impulsiv bin
Espero que después de hacerlo
– Ich hoffe das danach
No vaya a cambiar y me eches al olvido (Que eso no pase)
– Ändere dich nicht und wirf mich in Vergessenheit (lass das nicht passieren)
Se nota que no está pa’ relaciones
– Es fällt auf, dass er nicht pa’ Beziehungen
Pero dime qué hago si me gusta y se supone
– Aber sag mir, was ich mache, wenn es mir gefällt und es soll
Que vaya en busca de lo que quiero (Quiero)
– Lass mich auf die Suche nach dem gehen, was ich will (ich will)
Por lo menos te soy sincero
– Zumindest bin ich ehrlich zu dir
Y tú ya verás, hasta dónde llegarás
– Und du wirst sehen, wie weit du gehen wirst
Las ganas que tú tienes solo vienen y van
– Die Wünsche, die du gerade hast, kommen und gehen
De intentar, no me cansaré
– Wenn ich es versuche, werde ich nicht müde
Ni yo mismo sé hasta dónde llegaré
– Ich weiß nicht einmal, wie weit ich selbst gehen werde
Tratar de conocerte a ti qué difícil fue (Uh, la la), yeah
– Ich versuche dich kennenzulernen, wie schwer es war (Äh, la la), ja
Intenté que te expresaras, pero no lo logré (Logré, logré)
– Ich habe versucht, dich dazu zu bringen, dich auszudrücken, aber ich habe es nicht geschafft (ich habe es geschafft, ich habe es geschafft)
Tú que eres de poco hablar (Hablar)
– Du, der du wenig redest (Rede)
Y yo que soy impulsivo
– Und ich, der impulsiv bin
Espero que después de hacerlo
– Ich hoffe das danach
No vaya a cambiar y me eches al olvido (No)
– Geh nicht, um dich zu ändern und werfe mich in Vergessenheit (Nein)
Tú que eres de poco hablar (De poco hablar) (Yeah)
– Du, der du wenig redest (Von wenig redest) (Ja)
Y yo que soy impulsivo (Oye, sí)
– Und ich, der impulsiv bin (Hey, ja)
Espero que después de hacerlo
– Ich hoffe das danach
No vaya a cambiar y me eches al olvido (Olvido)
– Ändere dich nicht und wirf mich in Vergessenheit (Vergessenheit)
De sentimiento frío, lo sé (Lo sé)
– Von kaltem Gefühl, ich weiß (ich weiß)
Y tú todo de mí conoces (Conoces)
– Und du weißt alles über mich (weißt du)
Con otra me va bien, pero contigo no sé, ma’ (No sé, ma’)
– Mit einem anderen mache ich es gut, aber mit dir weiß ich nicht, ma ‘ (Ich weiß nicht, ma’)
Ven acércate y suéltate que
– Komm näher und lass das los
Más de ti quiero conocer
– Mehr von dir will ich wissen
Mi cama
– Mein Bett
Es la que más te aclama (Ah)
– Es ist derjenige, der dich am meisten aufheitert (Ah)
Lo hacemos hasta mañana
– Wir machen es bis morgen
Que cuando terminemos, te queden gana’
– Wenn wir fertig sind, gewinnst du’
Dime, ¿Por qué? (¿Por qué?)
– Sag mir, warum? (Warum?)
Hablarte tan difícil fue (Fue)
– Mit dir so schwer zu reden war (War)
Si verte, ma’, sería un placer (Placer)
– Wenn dich zu sehen, ma’, wäre es ein Vergnügen (Vergnügen)
Tú también quieres, reconoce que (No sé)
– Du willst auch, erkenne das (ich weiß es nicht)
Tú que eres de poco hablar (Poco hablar)
– Du, der du wenig redest (Wenig redest)
Y yo que soy impulsivo (Soy así, oh oh)
– Und ich, der impulsiv bin (ich bin so, oh oh)
Espero que después de hacerlo
– Ich hoffe das danach
No vaya a cambiar y me eches al olvido (No)
– Geh nicht, um dich zu ändern und werfe mich in Vergessenheit (Nein)
Tú que eres de poco hablar (Poco hablar)
– Du, der du wenig redest (Wenig redest)
Y yo que soy impulsivo (Soy así)
– Und ich, der impulsiv bin (ich bin so)
Espero que después de hacerlo
– Ich hoffe das danach
No vaya a cambiar y me eches al olvido (No oh oh oh)
– Geh nicht um dich zu ändern und wirf mich in Vergessenheit (Nein oh oh oh)
Manuel Turizo (Manuel Turizo)
– Manuel Turizo (Manuel Turizo)
Julián Turizo (Julián Turizo)
– Julián Turizo (Julián Turizo)
Oh oh oh, ja
– Oh, oh, oh, ha
Ay, Justin Quiles, mami (Oh oh oh oh oh)
– Oh, Justin Quiles, Mama (Oh oh oh oh oh)
Sky Rompiendo El Bajo (J Quiles)
– Himmel bricht den Bass (J Quiles)
Yeah yeah yeah, yeah
– Ja, ja, ja, ja
Ay Justin Quiles, mami (La Industria Inc., mami)
– Heute Justin Quiles, Mama (Die Industrie Inc., Mama)
Ay Justin Quiles, mami
– Oh Justin Quiles, Mama
Rich Music
– Reiche Musik
Justin Quiles Feat. Manuel Turizo – Implusivo Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.