Kaan Boşnak – Bırakma Kendini Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung

Bırakma kendini
– Lass dich nicht allein
Hadi gel yaslan bana
– Komm schon, lehn dich an mich.
Yanımda değilsen
– Wenn du nicht bei mir bist
Ne İstanbul ne Ankara
– Weder Istanbul noch Ankara

Dalgalara direndim
– Ich widersetzte mich den Wellen
Bilmem neye güvendim
– Ich vertraute auf etwas.
Bir damla su dökmem
– Ich werde keinen Tropfen Wasser verschütten
Tüm dünya alev alsa da
– Obwohl die ganze Welt brennt

Bilmem kime gücendin hadi gel anlat bana
– Ich weiß nicht, wen Du beleidigt hast.
Değişmem gülüşünü tüm dünya benim olsa da
– Ich werde mich nicht ändern, obwohl die ganze Welt mir gehört
Her kimse seni üzüp üstüne ağlatırsa
– Wer auch immer dich traurig macht und dich weinen lässt
Bir damla su vermem çöllerde kavrulsa da
– Ich gebe dir keinen Tropfen Wasser, obwohl es in der Wüste geröstet wird

Bilmem kime gücendin hadi gel anlat bana
– Ich weiß nicht, wen Du beleidigt hast.
Değişmem gülüşünü tüm dünya benim olsa da
– Ich werde mich nicht ändern, obwohl die ganze Welt mir gehört
Her kimse seni üzüp üstüne ağlatırsa
– Wer auch immer dich traurig macht und dich weinen lässt
Bir damla su vermem çöllerde kavrulsa da
– Ich gebe dir keinen Tropfen Wasser, obwohl es in der Wüste geröstet wird

Gösterme kendini
– Zeig dich nicht selbst
Hadi gel saklan bana
– Komm schon, versteck dich für mich
Ben hiçbir yerdeyim
– Ich bin nirgendwo
Ne evde ne bankada
– Weder zu Hause noch in der Bank

Hainlere direndim
– Ich widersetzte mich den Verrätern
Pisliklere gülerdim
– Ich lachte über Arschlöcher.
Elinizden su içmem
– Ich trinke kein Wasser aus deiner Hand
Ruhum tuza batsa da
– Obwohl meine Seele in Salz sinkt

Bilmem kime gücendin hadi gel anlat bana
– Ich weiß nicht, wen Du beleidigt hast.
Değişmem gülüşünü tüm dünya benim olsa da
– Ich werde mich nicht ändern, obwohl die ganze Welt mir gehört
Her kimse seni üzüp üstüne ağlatırsa
– Wer auch immer dich traurig macht und dich weinen lässt
Bir damla su vermem çöllerde kavrulsa da
– Ich gebe dir keinen Tropfen Wasser, obwohl es in der Wüste geröstet wird

Bilmem kime gücendin hadi gel anlat bana
– Ich weiß nicht, wen Du beleidigt hast.
Değişmem gülüşünü tüm dünya benim olsa da
– Ich werde mich nicht ändern, obwohl die ganze Welt mir gehört
Her kimse seni üzüp üstüne ağlatırsa
– Wer auch immer dich traurig macht und dich weinen lässt
Bir damla su vermem çöllerde kavrulsa da
– Ich gebe dir keinen Tropfen Wasser, obwohl es in der Wüste geröstet wird




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın