Kali Uchis & Ozuna – Another day in America Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Another day in America
– Ein weiterer Tag in Amerika
A blessing, so they say
– Ein Segen, so sagen Sie
Sacrifice don’t stop at the border
– Opfer halten nicht an der Grenze an
The nightmare at the border was sold as a dream
– Der Albtraum an der Grenze wurde als Traum verkauft

Everything changed in America
– In Amerika hat sich alles verändert
Except nothing changed in America
– Außer in Amerika hat sich nichts geändert
Wanna tell me what’s America
– Willst du mir sagen, was ist Amerika
But who do you think built America?
– Aber wer glaubst du, hat Amerika gebaut?

Money, greed
– Geld, Gier
Money, greed
– Geld, Gier

Raíces de Latinoamérica (América)
– Raíces de Latinoamérica (América)
Conquistando el mundo y llega hasta la Ibérica (woah-oh)
– Conquistando el mundo y llega hasta la Ibérica (woah-oh)
Aquí to’ somo’ iguale’, aunque se vive en histeria
– Aquí to’ somo’ iguale’, aunque se vive en histeria
¿Qué tal si nos queremo’ como cuando en la feria? (En la feria)
– ¿Qué tal si nos queremo’ como cuando en la feria? (En la feria)

Uno jugaba de niño, como en los viejo’ tiempo’, eh
– Uno jugaba de niño, como en los viejo’ tiempo’, eh
¿En qué momento todo cambió?
– ¿En qué momento todo cambió?
La vida es una palabra y se la lleva el viento (viento)
– La vida es una palabra y se la lleva el viento (viento)
Hay que alimentarle a la familia
– Hay que alimentarle a la familia

A la doña, a la nena, a mai (mai)
– A la doña, la nena, mai (mai)
Me gustan toda’ la’ cultura’, moda Italia o Shanghai (woah-oh-oh)
– Me gustan toda’ la’ cultura’, moda Italia o Shanghai (woah-oh-oh)
Quisiera tumbar la’ frontera’ de México a Nigeria (a Nigeria)
– Quisiera tumbar la frontera de México a Nigeria a Nigeria)
Y tener pa’ terminar con el hambre y la miseria
– Y au pa’ terminar con el hambre y la miseria
Cosa seria
– Cosa seria

Everything changed in America
– In Amerika hat sich alles verändert
Except nothing changed in America
– Außer in Amerika hat sich nichts geändert
Wanna tell me what’s America
– Willst du mir sagen, was ist Amerika
But who do you think built America?
– Aber wer glaubst du, hat Amerika gebaut?

Everything changed in America
– In Amerika hat sich alles verändert
Except nothing changed in America
– Außer in Amerika hat sich nichts geändert
Wanna tell me what’s America
– Willst du mir sagen, was ist Amerika
But who do you think built America?
– Aber wer glaubst du, hat Amerika gebaut?

Money, greed, poison in the food
– Geld, Gier, Gift im Essen
Profit off the prisions and the brainwash in the schools
– Profitieren Sie von den Prisionen und der Gehirnwäsche in den Schulen
If you watch the media, that’ll keep you fooled
– Wenn Sie die Medien sehen, wird das Sie täuschen
As locked to the screens, keep scrolling on your phones
– Wie auf den Bildschirmen gesperrt, scrollen Sie weiter auf Ihren Handys
Like money, greed, all that we consume
– Wie Geld, Gier, alles, was wir konsumieren
Say “Land of the free”, but the land was always stolen
– Sag “Land der Freien”, aber das Land wurde immer gestohlen
Mass incarceration and the detention centers
– Masseninhaftierung und die Haftanstalten
Everything they did to us never made the news
– Alles, was sie uns angetan haben, kam nie in die Nachrichten

Everything changed in America
– In Amerika hat sich alles verändert
Except nothing changed in America
– Außer in Amerika hat sich nichts geändert
Wanna tell me what’s America
– Willst du mir sagen, was ist Amerika
But who do you think built America?
– Aber wer glaubst du, hat Amerika gebaut?

Everything changed in America
– In Amerika hat sich alles verändert
Except nothing changed in America
– Außer in Amerika hat sich nichts geändert
Wanna tell me what’s America
– Willst du mir sagen, was ist Amerika
But who do you think built America?
– Aber wer glaubst du, hat Amerika gebaut?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın