Karpe – Gunerius Norwegisch Songtext Deutsch Übersetzung

Jeg ble født i trafikken
– Ich wurde im Verkehr geboren.
Pappa tok meg med ned på
– Mein Dad nahm mich runter.
Gunerius
– Gunerius
Der ble jeg døpt i trafikken
– Dort wurde ich im Verkehr getauft
Samma hvordan jeg synes du ser ut
– Egal, wie du aussiehst.

Corner er’ke mål, mål er mål
– Ecke ist nicht Ziel, Ziel ist Ziel
Det er det de lærte meg i Holmenkollen
– Das haben sie mir am Holmenkollen beigebracht
Og får du ballen må du holde på’n
– Wenn Sie den Ball bekommen, halten Sie ihn.
Kjøp laget, stå nå på
– Kaufen Sie das Team, stehen Sie jetzt auf
Halla Sogndal, halla Jostein Flo
– Halla Sogndal, halla Jostein Flo
Dette er 100, 6 Radio Oslofjord
– Dies ist zu 100, 6-Radio Oslofjord
Sporveien som fostermor
– Die Strecke als Pflegemutter
Det er hvor jeg bor hen a
– Hier lebe ich ein
Og jeg var sikker på at jeg skulle bli boende inni byen min til blodet stivner
– Und ich war mir sicher, dass ich in meiner Stadt bleiben würde, bis sich das Blut verfestigt
Men nå titter jeg på en skjerm med to poder som ligger i fosterstilling
– Aber jetzt schaue ich auf einen Bildschirm mit zwei Hülsen, die sich in der fetalen Position befinden
Tvillinger, tvillinger, tvillinger, tvillinger, shit
– Zwillinge, Zwillinge, Zwillinge, Zwillinge, Scheiße
Enda større bil, enda større hjerte, enda større tits
– Noch größeres Auto, noch größeres Herz, noch größere Titten
Hun vil ha større, hun vil ha gard, så hun vil ha Jonas
– Sie will größer, sie will gard, also will sie Jonas
Jeg vil ha støyet, jeg vil ha bab, men jeg vil ha Oda
– Ich will den Lärm, ich will die bab, aber ich will die Oda
Jeg skal bli far, dette er en lotus
– Ich werde ein Vater sein, das ist ein Lotus
Jeg skal bli far, jeg skal bli far, resten er bonus
– Ich werde ein Vater sein, ich werde ein Vater sein, der rest ist bonus

Jeg ble født i trafikken
– Ich wurde im Verkehr geboren.
Pappa tok meg med ned på
– Mein Dad nahm mich runter.
Gunerius
– Gunerius
Der ble jeg døpt i trafikken
– Dort wurde ich im Verkehr getauft
Samma hvordan jeg synes du ser ut
– Egal, wie du aussiehst.

Så skal jeg elske deg til døden
– Ich werde dich zu Tode lieben
Det er en drapstrussel, drapstrussel, drapstrussel
– Es ist eine Morddrohung, Morddrohung, Morddrohung
Hun sa: Jeg elsker deg til døden
– Sie sagte: ich Liebe dich zu Tode
Det er en drapstrussel, drapstrussel, drapstrussel
– Es ist eine Morddrohung, Morddrohung, Morddrohung

Corner er’ke mål, man, mål er mål
– Ecke ist kein Tor, Mann, Ziel ist Ziel
Det er sånn vi snakker om i Holmenkollen
– So reden wir über den Holmenkollen.
Ikke lek kriminell, du sjokkerer ingen
– Spielen Sie nicht kriminell, Sie schockieren niemanden
Som har makt over børsnoteringer
– Wer hat Macht über IPOs
Hva er bittelitt knivstikking mot
– Was ist ein winziger Stich gegen
Tisifret hvitsnipping når
– Zehnstelliges weißes Snipping, wenn
Slipset knytes i shipping
– Die Krawatte ist im Versand gebunden
Er det ingen MMA eller kickboksing, bare blind vold
– Gibt es kein MMA oder Kickboxen, nur blinde Gewalt
Økokrim er i strøket mitt som: dingdong!
– Es ist in meiner Nachbarschaft wie: dingdong!
Ingen tyster her, fruen lurer på hvorfor de er innom
– Niemand redet hier. die Dame fragt sich, warum sie hier sind.
De ser etter Svein, de er alt for seine, han er på flyet nå
– Sie suchen Svein, sie sind zu spät, er ist jetzt im Flugzeug
Svein i Sveits, Liechtenstein
– Svein in der Schweiz, Liechtenstein
Ny kåk og nytt kvinnfolk
– Ein neuer Mann und eine neue Frau
Ny båt og ny PIN-code
– Neues Boot und neuer PIN-Code
Ny slåbrokk, nytt sim-kort
– Neuer Morgenmantel, neue SIM-Karte
Det kommer til å ordne seg for fintfolk
– Das wird schon gut für die feinen Leute.
Jeg og Svein fant på tull
– Ich und Svein haben Unsinn erfunden
Jeg og Svein er samma kull
– Ich und Svein sind gleich.
Jeg og Svein er fra et sted der du aldri prater om nedturen
– Ich und Svein kommen von einem Ort, an dem man nie über den Abschwung spricht

Jeg ble født i trafikken
– Ich wurde im Verkehr geboren.
Pappa tok meg med ned på
– Mein Dad nahm mich runter.
Gunerius
– Gunerius
Der ble jeg døpt i trafikken
– Dort wurde ich im Verkehr getauft
Samma hvordan jeg synes du ser ut
– Egal, wie du aussiehst.

Så skal jeg elske deg til døden
– Ich werde dich zu Tode lieben
Det er en drapstrussel, drapstrussel, drapstrussel
– Es ist eine Morddrohung, Morddrohung, Morddrohung
Hun sa: Jeg elsker deg til døden
– Sie sagte: ich Liebe dich zu Tode
Det er en drapstrussel, drapstrussel, drapstrussel
– Es ist eine Morddrohung, Morddrohung, Morddrohung

Til døden
– Zu Tode
Til døden
– Zu Tode
Til døden
– Zu Tode
Til døden skiller oss ad
– Bis der Tod uns scheidet
Ad Ad Ad Ad
– Ad Ad Ad Ad




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın