Нас затянуло на батут, ду-ду
– Wir wurden auf einem Trampolin festgezogen, doo-doo
Теперь ты не такая
– Jetzt bist du nicht mehr so
А я память затирал
– Und ich habe mein Gedächtnis verwischt
Таят, таят наши дни
– Schmelzen, schmelzen unsere Tage
То тепло, что убил в тебе амфетамин
– Die Wärme, die das Amphetamin in dir getötet hat
Мы умирали слишком рано
– Wir sind zu früh gestorben
Всё казалось нам особым
– Alles schien uns etwas Besonderes zu sein
Съёмные квартиры, нам этого хватило
– Mietwohnungen, das hat uns gefehlt
Давай, как раньше, а, ну же, свали мне
– Komm schon, wie es früher war, und, komm schon, lass mich los.
Мы называли вместе что-то там ожогом
– Wir nannten zusammen etwas da draußen brennen
Давай вдыхай в себя этот порошок
– Atme das Pulver ein.
Нам хорошо было, чушь всё это, химия
– Uns ging es gut, Unsinn, Chemie.
И не яд, и не дорога, там не до драк
– Weder Gift noch Straße, es gibt keine Kämpfe
Стерва и дурак, прикинь себе этот тандем
– Miststück und Narr, stell dir dieses Tandem vor
Мы умирали так который день
– Wir starben so an diesem Tag
А время тикало, тикало
– Und die Zeit tickte, tickte
Девочка, куда ты с ним по-тихому?
– Mädchen, wohin gehst du mit ihm?
Больше нет тепла на двоих
– Keine Hitze mehr für zwei
Всё, что у нас забрал амфетамин
– Alles, was uns das Amphetamin weggenommen hat
Город среди реклам и витрин утонул
– Stadt unter Anzeigen und Schaufenstern ertrunken
И тех, кто был со мной утопил, утянул
– Und die, die mit mir ertrunken waren, haben Sie weggezogen
Больше нет тепла на двоих
– Keine Hitze mehr für zwei
Всё, что у нас забрал амфетамин
– Alles, was uns das Amphetamin weggenommen hat
Город среди реклам и витрин утонул
– Stadt unter Anzeigen und Schaufenstern ertrunken
И тех, кто был со мной утопил, утянул
– Und die, die mit mir ertrunken waren, haben Sie weggezogen
Запутаны во времени, наш итог
– Verwirrt in der Zeit, unser Endergebnis
Любовь другого тебя не согреет
– Die Liebe eines anderen wird dich nicht erwärmen
Слова, как ток, терпел, как мог
– Worte wie Strom, ertrug, wie er konnte
Но теперь, я не жалею
– Aber jetzt bereue ich es nicht
Останови меня, останови
– Halt mich auf, halt mich auf
Любовь моя, амфетамин
– Mein Lieber, Amphetamin
Кого любил – он поделил
– Wen er liebte, teilte er mit
С кем я был утянул, утопил
– Mit wem ich zusammengezogen, ertrunken war
Любовь – препарат, боль или яд?
– Liebe – Droge, Schmerz oder Gift?
Ты или я, кто виноват, кто?
– Du oder ich, wer ist schuld, wer?
Рай для нас ад, чувства стирать
– Das Paradies ist für uns die Hölle, die Gefühle werden gelöscht
Нам суждено, было потерять
– Wir waren dazu bestimmt, zu verlieren
Падай каплями дождя
– Fall mit Regentropfen
Весь мир только для тебя
– Die ganze Welt ist nur für dich
Небесами на двоих нас поделил
– Der Himmel hat uns für zwei geteilt
Больше нет тепла на двоих
– Keine Hitze mehr für zwei
Всё, что у нас забрал амфетамин
– Alles, was uns das Amphetamin weggenommen hat
Город среди реклам и витрин утонул
– Stadt unter Anzeigen und Schaufenstern ertrunken
И тех, кто был со мной утопил, утянул
– Und die, die mit mir ertrunken waren, haben Sie weggezogen
Больше нет тепла на двоих
– Keine Hitze mehr für zwei
Всё, что у нас забрал амфетамин
– Alles, was uns das Amphetamin weggenommen hat
Город среди реклам и витрин утонул
– Stadt unter Anzeigen und Schaufenstern ertrunken
И тех, кто был со мной утопил, утянул
– Und die, die mit mir ertrunken waren, haben Sie weggezogen
Тяну ладошки, смеялась сплошь и рядом
– Ich ziehe meine Handflächen, lachte ganz und gar nebenan
Верная, смотрели в небо, как в дно океана
– Treu, sie sahen in den Himmel wie in den Meeresboden
Курили, часто молчали, наслаждаясь
– Geraucht, oft geschwiegen, genossen
Как тишина омрачала город, а нам то было в кайф
– Wie die Stille die Stadt überschattete, und wir waren nervös
Голосом бархатным звала меня, ласкала
– Mit einer samtigen Stimme rief Sie mich an, streichelte mich
Видимо это последнее, что осталось
– Anscheinend ist das das letzte, was übrig ist
Она тащит к губам колёсико, крутит, глотает внутрь
– Sie zieht ein Rad an die Lippen, dreht sich, schluckt hinein
Ей сейчас свежего воздуха, тянет к окну
– Sie hat jetzt frische Luft, zieht zum Fenster
Капризной сукой нас с грустью примет весна
– Eine launische Schlampe wird uns mit Traurigkeit den Frühling nehmen
В холодных комнатах пульс твой, но без дыхания
– In kalten Räumen ist dein Puls, aber ohne zu atmen
Боль?
– Schmerzen?
Мы мечтаем о детских снах
– Wir träumen von Kindheitstraum
После попыток избежать привыкания
– Nach dem Versuch, Sucht zu vermeiden
Но что ты плачешь, милая, кусаешь губки алые?
– Aber was weinst du, Schatz, beißt du auf die scharlachroten Schwämme?
Помнишь, тогда любили мы
– Weißt du noch, wir haben es damals geliebt.
Помнишь, летали мы?
– Erinnerst du dich, als wir geflogen sind?
Теперь связаны руки стальными цепями
– Jetzt sind die Hände mit Stahlketten verbunden
Счастье в одном лице – амфетамин
– Glück in einer Person – Amphetamin
Больше нет тепла на двоих (Больше нет тепла на двоих, на двоих…)
– Keine Wärme mehr für zwei (Keine Wärme mehr für zwei, für zwei…)
Всё, что у нас забрал амфетамин (Забрал амфетамин, амфетамин…)
– Alles, was wir mit Amphetamin genommen haben (Ich habe Amphetamin genommen, Amphetamin…)
Больше нет тепла на двоих
– Keine Hitze mehr für zwei
Всё, что у нас забрал амфетамин
– Alles, was uns das Amphetamin weggenommen hat
Город среди реклам и витрин утонул
– Stadt unter Anzeigen und Schaufenstern ertrunken
И тех, кто был со мной утопил, утянул
– Und die, die mit mir ertrunken waren, haben Sie weggezogen
Больше нет тепла на двоих
– Keine Hitze mehr für zwei
Всё, что у нас забрал амфетамин
– Alles, was uns das Amphetamin weggenommen hat
Город среди реклам и витрин утонул
– Stadt unter Anzeigen und Schaufenstern ertrunken
И тех, кто был со мной утопил, утянул
– Und die, die mit mir ertrunken waren, haben Sie weggezogen
Больше нет тепла на двоих (Больше нет тепла на двоих, на двоих…)
– Keine Wärme mehr für zwei (Keine Wärme mehr für zwei, für zwei…)
Всё, что у нас забрал амфетамин (Забрал амфетамин…)
– Alles, was wir mit Amphetamin genommen haben (Ich habe Amphetamin genommen…)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.