I am not a stranger to the dark
– Ich bin kein Fremder im Dunkeln
Hide away, they say
– Versteck dich, sagen sie
‘Cause we don’t want your broken parts
– Weil wir deine kaputten Teile nicht wollen
I’ve learned to be ashamed of all my scars
– Ich habe gelernt, mich für all meine Narben zu schämen
Run away, they say
– Lauf Weg, sagen Sie
No one’ll love you as you are
– Niemand wird dich lieben, wie du bist
But I won’t let them break me down to dust
– Aber ich lasse mich nicht zu Staub zerlegen
I know that there’s a place for us
– Ich weiß, dass es einen Platz für uns gibt
For we are glorious
– Denn wir sind herrlich
When the sharpest words wanna cut me down
– Wenn Sie die schärfsten Worte wanna cut me down
I’m gonna send a flood, gonna drown them out
– Ich werde eine Flut senden, werde sie übertönen
I am brave, I am bruised
– Ich bin mutig, ich bin verletzt
I am who I’m meant to be, this is me
– Ich bin, wer ich sein soll, das bin ich
Look out ’cause here I come
– Pass auf, denn hier komme ich
And I’m marching on to the beat I drum
– Und ich marschieren auf den beat ich drum
I’m not scared to be seen
– Ich habe keine Angst gesehen zu werden
I make no apologies, this is me
– Ich entschuldige mich nicht, das bin ich
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
Another round of bullets hits my skin
– Eine weitere Runde Kugeln trifft meine Haut
Well, fire away ’cause today, I won’t let the shame sink in
– Nun, Feuer weg denn heute lasse ich die Schande nicht sinken
We are bursting through the barricades
– Wir platzen durch die Barrikaden
And reaching for the sun
– Und nach der Sonne greifen
(We are warriors!)
– (Wir sind Krieger!)
Yeah, that’s what we’ve become
– Ja, das ist es, was wir geworden sind
(Yeah, that’s what we’ve become)
– (Ja, das sind wir geworden)
Won’t let them break me down to dust
– Lass sie mich nicht zu Staub zerbrechen
I know that there’s a place for us
– Ich weiß, dass es einen Platz für uns gibt
For we are glorious
– Denn wir sind herrlich
When the sharpest words wanna cut me down
– Wenn Sie die schärfsten Worte wanna cut me down
I’m gonna send a flood, gonna drown them out
– Ich werde eine Flut senden, werde sie übertönen
I am brave, I am bruised
– Ich bin mutig, ich bin verletzt
I am who I’m meant to be, this is me
– Ich bin, wer ich sein soll, das bin ich
Look out ’cause here I come
– Pass auf, denn hier komme ich
And I’m marching on to the beat I drum
– Und ich marschieren auf den beat ich drum
I’m not scared to be seen
– Ich habe keine Angst gesehen zu werden
I make no apologies, this is me
– Ich entschuldige mich nicht, das bin ich
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
This is me
– Das bin ich
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
And I know that I deserve your love
– Und ich weiß, dass ich deine Liebe verdiene
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
There’s nothing I’m not worthy of
– Es gibt nichts, ich bin nicht würdig,
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
When the sharpest words wanna cut me down
– Wenn Sie die schärfsten Worte wanna cut me down
I’m gonna send a flood, gonna drown them out
– Ich werde eine Flut senden, werde sie übertönen
This is brave, this is bruised
– Das ist mutig, das ist verletzt
This is who I’m meant to be, this is me
– Das ist, wer ich sein soll, das bin ich
Look out ’cause here I come
– Pass auf, denn hier komme ich
Look out ’cause here I come
– Pass auf, denn hier komme ich
And I’m marching on to the beat I drum
– Und ich marschieren auf den beat ich drum
(Marching on, marching, marching on)
– (Marschieren, marschieren, marschieren)
I’m not scared to be seen
– Ich habe keine Angst gesehen zu werden
I make no apologies, this is me
– Ich entschuldige mich nicht, das bin ich
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
(When the sharpest words wanna break me down)
– (Wenn Sie die schärfsten Worte wanna break me down)
(I’m gonna send a flood, gonna drown them out)
– (Ich bin gonna senden eine Flut, gonna ertrinken Sie aus)
I’m gonna send a flood, gonna drown them out
– Ich werde eine Flut senden, werde sie übertönen
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh
This is me
– Das bin ich
Keala Settle & The Greatest Showman Ensemble – This Is Me Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.