All our times have come
– Alle unsere Zeiten sind gekommen
Here but now they’re gone
– Hier aber jetzt sind Sie Weg
Seasons don’t fear the reaper
– Jahreszeiten fürchten den Schnitter nicht
Nor do the wind, the sun or the rain, we can be like they are
– Auch der Wind, die Sonne oder der Regen, wir können so sein wie sie sind
Come on baby, don’t fear the reaper
– Komm schon Baby, fürchte dich nicht vor dem Schnitter
Baby take my hand, don’t fear the reaper
– Baby nimm meine Hand, fürchte dich nicht vor dem Schnitter
We’ll be able to fly, don’t fear the reaper
– Wir werden fliegen können, fürchte dich nicht vor dem Schnitter
Baby I’m your man
– Baby ich bin dein Mann
La, la, la, la, la
– La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
– La, la, la, la, la
Valentine is done
– Valentine ist getan
Here but now they’re gone
– Hier aber jetzt sind Sie Weg
Romeo and Juliet
– Romeo und Julia
Are together in eternity, Romeo and Juliet
– Sind zusammen in der Ewigkeit, Romeo und Julia
40, 000 men and women everyday, Like Romeo and Juliet
– 40.000 Männer und Frauen jeden Tag, wie Romeo und Julia
40, 000 men and women everyday, Redefine happiness
– 40.000 Männer und Frauen jeden Tag, Definieren Sie das Glück neu
Another 40, 000 coming everyday, We can be like they are
– Weitere 40.000 kommen jeden Tag, Wir können so sein, wie sie sind
Come on baby, don’t fear the reaper
– Komm schon Baby, fürchte dich nicht vor dem Schnitter
Baby take my hand, don’t fear the reaper
– Baby nimm meine Hand, fürchte dich nicht vor dem Schnitter
We’ll be able to fly, don’t fear the reaper
– Wir werden fliegen können, fürchte dich nicht vor dem Schnitter
Baby I’m your man
– Baby ich bin dein Mann
La, la, la, la, la
– La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
– La, la, la, la, la
Love of two is one
– Liebe von zwei ist eins
Here but now they’re gone
– Hier aber jetzt sind Sie Weg
Came the last night of sadness
– Kam die Letzte Nacht der Traurigkeit
And it was clear she couldn’t go on
– Und es war klar, dass sie nicht weitermachen konnte
Then the door was open and the wind appeared
– Dann war die Tür offen und der wind erschien
The candles blew then disappeared
– Die Kerzen blies dann verschwunden
The curtains flew then he appeared, saying don’t be afraid
– Die Vorhänge flogen dann erschien er und sagte, keine Angst
Come on baby, and she had no fear
– Komm schon Baby, und sie hatte keine Angst
And she ran to him, then they started to fly
– Und sie rannte zu ihm, dann fingen sie an zu fliegen
They looked backward and said goodby, she had become like they are
– Sie schauten zurück und sagten goodby, sie war geworden, wie sie sind
She had taken his hand, she had become like they are
– Sie hatte seine Hand genommen, sie war geworden wie sie sind
Come on baby, don’t fear the reaper
– Komm schon Baby, fürchte dich nicht vor dem Schnitter

Keep Shelly In Athens – The Reaper (Don’t Fear) Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.