Ooh, ooh, ooh, oohh
– Ooh, Ooh, ooh, oohh
Ooh, ooh, ooh, ooh, oohh
– Ooh, Ooh, ooh, ooh, oohh
I will not make the same mistakes that you did
– Ich werde nicht die gleichen Fehler machen, die Sie gemacht haben
I will not let myself cause my heart so much misery
– Ich lasse mich nicht mein Herz so viel Elend verursachen
I will not break the way you did, you fell so hard
– Ich werde nicht brechen, wie du es getan hast, du bist so hart gefallen
I’ve learned the hard way to never let it get that far
– Ich habe auf die harte Tour gelernt, es nie so weit kommen zu lassen
Because of you
– Wegen dir
I never stray too far from the sidewalk
– Ich verirre mich nie zu weit vom Bürgersteig
Because of you
– Wegen dir
I learned to play on the safe side, so I don’t get hurt
– Ich habe gelernt, auf der sicheren Seite zu spielen, damit ich nicht verletzt werde
Because of you
– Wegen dir
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
– Ich finde es schwer, nicht nur mir zu vertrauen, aber jeder um mich herum
Because of you
– Wegen dir
I am afraid
– Ich fürchte,
I lose my way, and it’s not too long before you point it out
– Ich verliere meinen Weg, und es dauert nicht lange, bis Sie darauf hinweisen
I cannot cry because I know that’s weakness in your eyes
– Ich kann nicht weinen, weil ich weiß, das ist Schwäche in deinen Augen
I’m forced to fake, a smile, a laugh every day of my life
– Ich bin gezwungen zu fälschen, ein Lächeln, ein Lachen jeden Tag meines Lebens
My heart can’t possibly break when it wasn’t even whole to start with
– Mein Herz kann unmöglich brechen, wenn es nicht einmal ganz war zu beginnen
Because of you
– Wegen dir
I never stray too far from the sidewalk
– Ich verirre mich nie zu weit vom Bürgersteig
Because of you
– Wegen dir
I learned to play on the safe side, so I don’t get hurt
– Ich habe gelernt, auf der sicheren Seite zu spielen, damit ich nicht verletzt werde
Because of you
– Wegen dir
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
– Ich finde es schwer, nicht nur mir zu vertrauen, aber jeder um mich herum
Because of you
– Wegen dir
I am afraid
– Ich fürchte,
I watched you die, I heard you cry every night in your sleep
– Ich sah dich sterben, ich hörte dich weinen jede Nacht im Schlaf
I was so young, you should have known better than to lean on me
– Ich war so jung, du hättest es besser wissen sollen, als dich auf mich zu stützen
You never thought of anyone else, you just saw your pain
– Du hast nie an irgendjemanden gedacht, du hast nur deinen Schmerz gesehen
And now I cry in the middle of the night for the same damn thing
– Und jetzt weine ich mitten in der Nacht für das gleiche verdammte Ding
Because of you
– Wegen dir
I never stray too far from the sidewalk
– Ich verirre mich nie zu weit vom Bürgersteig
Because of you
– Wegen dir
I learned to play on the safe side, so I don’t get hurt
– Ich habe gelernt, auf der sicheren Seite zu spielen, damit ich nicht verletzt werde
Because of you
– Wegen dir
I try my hardest just to forget everything
– Ich versuche mein Bestes, nur um alles zu vergessen
Because of you
– Wegen dir
I don’t know how to let anyone else in
– Ich weiß nicht, wie lassen Sie jemand anderes in
Because of you
– Wegen dir
I’m ashamed of my life because it’s empty
– Ich schäme mich für mein Leben, weil es leer ist
Because of you
– Wegen dir
I am afraid
– Ich fürchte,
Because of you
– Wegen dir
Ha, ah, ah, ah
– Ha, ah, ah, ah
Because of you
– Wegen dir
Mm, mm
– Mm, mm
Mm, mm
– Mm, mm

Kelly Clarkson – Because Of You Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.