What you say?
– Was Sie sagen?
Girl, this my body
– Mädchen, das mein Körper
You ain’t know? Texas women do it bigger
– Du weißt es nicht? Texas Frauen tun es größer
(What? Say it ain’t so)
– (Was? Sag, es ist nicht so)
In the south, it gets no realer, baby
– Im Süden wird es nicht besser, Baby
Pot full of grits, I’m hotter than your mama’s supper, boy
– Topf voller Körner, ich bin heißer als das Abendessen deiner Mama, Junge
Better get with it
– Besser mit ihm kommen
Better watch your mouth, I might burn you, boy
– Pass besser auf deinen Mund auf, ich könnte dich verbrennen, Junge
You goin’, uh, downtown, gonna work
– Du gehst in die Innenstadt und arbeitest.
Good love like dessert
– Gute Liebe wie dessert
If you scared, go to church
– Wenn du Angst hast, geh in die Kirche
Whoo whoo, I’m a lover
– Whoo whoo, ich bin ein Liebhaber
Hold on tight, little country boy
– Halt dich fest, kleiner Landjunge
I ain’t no girl, I’m a boss with orders
– Ich bin kein Mädchen, ich bin ein Chef mit Befehlen
All I’m needing is a baby to love me
– Ich brauche nur ein Baby, um mich zu lieben
Like a warm biscuit on a Sunday morning
– Wie ein warmer Keks an einem Sonntagmorgen
I got what you want, I’m aiming to please
– Ich habe, was Sie wollen, ich bin mit dem Ziel zu gefallen
I got what it takes, I sure got the means
– Ich habe, was es braucht, muss ich haben sicher die Mittel
I got what you want: sugar, honey, iced tea
– Ich habe was du willst: Zucker, Honig, Eistee
All eyes on me, oh, oh, baby
– Alle Augen auf mich, oh, oh, baby
I’m a whole lotta woman
– Ich bin eine ganze lotta Frau
(From the way I walk and toss my hips)
– (Von der Art, wie ich gehe und meine Hüften werfe)
I’m a whole lotta woman
– Ich bin eine ganze lotta Frau
(From the sound of my voice to the gloss on my lips)
– (Vom Klang meiner Stimme bis zum Glanz auf meinen Lippen)
I’m a whole lotta woman
– Ich bin eine ganze lotta Frau
(Anything I see, I want, I get)
– (Alles, was ich sehe, ich will, ich bekomme)
I’m a strong, bad-ass chick with classic confidence, yeah
– Ich bin ein starkes, böses Küken mit klassischem Selbstvertrauen, ja
One time for the green
– Einmal für die Grünen
And rolling like Tina
– Und Rollen wie Tina
Loving hard ain’t easy
– Lieben hart ist nicht einfach
Whoo whoo, if you mean it
– Whoo whoo, wenn du es meinst
Hold on tight, little country boy
– Halt dich fest, kleiner Landjunge
I ain’t no girl, I’m a boss with orders
– Ich bin kein Mädchen, ich bin ein Chef mit Befehlen
All I’m needing is a baby to love me
– Ich brauche nur ein Baby, um mich zu lieben
I’m a warm biscuit on a Sunday morning
– Ich bin ein warmer Keks an einem Sonntagmorgen
I got what you want, I’m aiming to please
– Ich habe, was Sie wollen, ich bin mit dem Ziel zu gefallen
I got what it takes, I sure got the means
– Ich habe, was es braucht, muss ich haben sicher die Mittel
I got what you want: sugar, honey, iced tea
– Ich habe was du willst: Zucker, Honig, Eistee
All eyes on me, oh, oh, baby
– Alle Augen auf mich, oh, oh, baby
I’m a whole lotta woman
– Ich bin eine ganze lotta Frau
(From the way I walk and toss my hips)
– (Von der Art, wie ich gehe und meine Hüften werfe)
I said, I’m a whole lotta woman
– Ich sagte, ich bin eine ganze lotta Frau
(From the sound of my voice to the gloss on my lips)
– (Vom Klang meiner Stimme bis zum Glanz auf meinen Lippen)
I’m a whole lotta woman
– Ich bin eine ganze lotta Frau
(Anything I see, I want, I get)
– (Alles, was ich sehe, ich will, ich bekomme)
I’m a strong, bad-ass chick with classic confidence
– Ich bin ein starkes, böses Küken mit klassischem Selbstvertrauen
Ain’t no competition, babe
– Ist keine Konkurrenz, babe
It’s just can you keep up with me?
– Es ist nur kannst du mit mir mithalten?
I can’t do a thing about my wicked ways with gravity
– Ich kann nichts gegen meine bösen Wege mit der Schwerkraft tun
Higher than the leaves, they fall from trees like D-O-double-Gs
– Höher als die Blätter fallen sie von Bäumen wie D-O-Double-Gs
I reside in Tennessee, but Texas still grows deep in me
– Ich wohne in Tennessee, aber Texas wächst immer noch tief in mir
I’m a whole lotta woman
– Ich bin eine ganze lotta Frau
(From the way I walk and toss my hips)
– (Von der Art, wie ich gehe und meine Hüften werfe)
Hey, I’m a whole lotta woman
– Hey, ich bin eine ganze lotta Frau
(From the sound of my voice to the gloss on my lips)
– (Vom Klang meiner Stimme bis zum Glanz auf meinen Lippen)
I said, I’m a whole lotta woman
– Ich sagte, ich bin eine ganze lotta Frau
(Anything I see, I want, I get)
– (Alles, was ich sehe, ich will, ich bekomme)
I’m a strong, bad-ass chick with classic confidence
– Ich bin ein starkes, böses Küken mit klassischem Selbstvertrauen
Come on
– Komm schon
Wait, do it again
– Warte, mach es wieder

Kelly Clarkson – Whole Lotta Woman Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.