Kelly Rowland Feat. Eve – Like This Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Told ya’ll I was gonna bump like this
– Ich sagte dir, ich würde so stoßen
Ya’ll didn’t think that I could bump like this
– Du hättest nicht gedacht, dass ich so stoßen könnte
Said I told ya’ll I was gonna bump like this
– Sagte, ich sagte dir, ich würde so stoßen
Turn around then I make it jump like this (Ladies!)
– Dreh dich um, dann lasse ich es so springen (Damen!)
You wanna keep that boy
– Du willst diesen Jungen behalten
That make it jump like this
– Das lässt es so springen
Let him think that I can make it bump like this
– Lass ihn denken, dass ich es so machen kann
See I told ya’ll I was gonna jump like this
– Siehst du, ich habe dir gesagt, ich würde so springen
How you not gon’ know it when it hits like this?
– Wie willst du es nicht wissen, wenn es so trifft?

Ladies, drama, leave it – home
– Damen, Drama, lass es – Zuhause
If he ain’t got it right by now
– Wenn er es bis jetzt nicht richtig verstanden hat
Then scratch him – off
– Dann kratz ihn ab
They just called me
– Sie haben mich gerade angerufen
Said it’s about – twenty strong
– Sagte, es geht um – zwanzig starke
Standing at the door they wanna take us – on
– An der Tür stehend wollen sie uns mitnehmen
The ring, let it go bout three months ago
– Der Ring, lass es vor drei Monaten los
The pain, the stressin’
– Der Schmerz, der Stress
Ain’t in me no mo’
– Ist nicht in mir, kein mo ‘
The girl that they used to know – done changed
– Das Mädchen, das sie kannten – fertig verändert
Now they say a “Miss” befo’ they mention my name
– Jetzt sagen sie ein “Fräulein”, bevor sie meinen Namen erwähnen

Told ya’ll I was gonna bump like this
– Ich sagte dir, ich würde so stoßen
Ya’ll didn’t think that I could bump like this
– Du hättest nicht gedacht, dass ich so stoßen könnte
Said I told ya’ll I was gonna bump like this
– Sagte, ich sagte dir, ich würde so stoßen
Turn around then I make it jump like this (Ladies!)
– Dreh dich um, dann lasse ich es so springen (Damen!)
You wanna keep that boy
– Du willst diesen Jungen behalten
That make it jump like this
– Das lässt es so springen
Let him think that I can make it bump like this
– Lass ihn denken, dass ich es so machen kann
See I told ya’ll I was gonna jump like this
– Siehst du, ich habe dir gesagt, ich würde so springen
How you not gon’ know it when it hits like this?
– Wie willst du es nicht wissen, wenn es so trifft?

See satellite, 664 came up crept slow
– Siehe Satellit, 664 kam langsam hochgeschlichen
Put a good game on me
– Mach mir ein gutes Spiel
Told partner dont’ get too close
– Mein Partner kommt mir nicht zu nahe
Or come too bold
– Oder komm zu mutig
Cuz the quick ain’t fo’ me
– Weil der Schnelle nicht für mich ist
Got my gurls all here with me
– Habe meine gurls alle hier bei mir
So spare me please
– Also erspare mir bitte
All ya personal info…
– Alle Ihre persönlichen Daten…
I ain’t thinkin bout love
– Ich denke nicht an Liebe
I just wanna get it up
– Ich will es nur aufstehen
Pop a bottle
– Pop eine Flasche
Talk a lot of bull ish
– Sprechen Sie viel Bull ish
And let’s, let’s go
– Und lass uns, lass uns gehen

Told ya’ll I was gonna bump like this
– Ich sagte dir, ich würde so stoßen
Ya’ll didn’t think that I could bump like this
– Du hättest nicht gedacht, dass ich so stoßen könnte
Said I told ya’ll I was gonna bump like this
– Sagte, ich sagte dir, ich würde so stoßen
Turn around then I make it jump like this (Ladies!)
– Dreh dich um, dann lasse ich es so springen (Damen!)
You wanna keep that boy
– Du willst diesen Jungen behalten
That make it jump like this
– Das lässt es so springen
Let him think that I can make it bump like this
– Lass ihn denken, dass ich es so machen kann
See I told ya’ll I was gonna jump like this
– Siehst du, ich habe dir gesagt, ich würde so springen
How you not gon’ know it when it (WAIT A MINUTE MUTHA-)
– Wie du es nicht weißt, wenn es (WARTE EINE MINUTE MUTHA-)

Oh oh oh oh oh oh
– Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Tonight ain’t feeling no
– Heute Abend fühle ich mich nicht nein
To my gurls that’s looking their best
– Zu meinen gurls, die am besten aussehen
Won’t ya go and show it off for us
– Willst du nicht gehen und es für uns zeigen
(Ladies) Go and throw ya hands up
– (Damen) Geh und wirf deine Hände hoch
And if he’s all in your head
– Und wenn er alles in deinem Kopf ist
Just forget all the things that he said (uh)
– Vergiss einfach all die Dinge, die er gesagt hat (äh)
Girl this is yours (uh) do whatever you want to (uh)
– Mädchen, das gehört dir (äh) mach was du willst (äh)
(Yo yo) Go and throw yo hands up!
– (Yo yo) Geh und wirf deine Hände hoch!

Hear these words out my mouth now
– Höre diese Worte jetzt aus meinem Mund
Tell u how it’s goin down
– Sag dir, wie es nach unten geht
Kelly, E-v-e, we comin thru and got em bowin down
– Kelly, E-v-e, wir kommen durch und haben sie niedergeworfen
Ladies can u feel it, it’s a anthem u can bounce around
– Damen, kannst du es fühlen, es ist eine Hymne, die du herumhüpfen kannst
Gave u just a sip to take ya breath
– Gab dir nur einen Schluck, um dir den Atem zu nehmen
Bring it back now (beat winds back)
– Bring es jetzt zurück (schlag den Wind zurück)
Dudes get excited, seeing what they likin
– Jungs werden aufgeregt und sehen, was Ihnen gefällt
Hopin they the one u choose, hope they get invited
– Ich hoffe, sie sind derjenige, den Sie wählen, Ich hoffe, sie werden eingeladen
Late night rendevous’s is alright
– Late Night Rendevous ist in Ordnung
But we loving how the club vibratin, it’s enticin’
– Aber wir lieben es, wie der Club vibriert, es ist verlockend
Back the beat knock, trust me we ain’t gon’ stop
– Zurück im Takt klopfen, vertrau mir, wir werden nicht aufhören
Head til the lights up, watch us take ova the spot
– Kopf, bis die Lichter aufleuchten, schau uns zu, wie wir Eizellen an Ort und Stelle nehmen
Few mad looks from them chicks, u know
– Ein paar verrückte Blicke von ihnen Küken, weißt du
And from them dudes who be jealous
– Und von denen Typen, die eifersüchtig sind
Of a chick wit dough, pop anotha bottle fa dem
– Von einem Küken wit Teig, pop anotha Flasche fa dem
Keep my life movin, no time fa the drama
– Halte mein Leben in Bewegung, keine Zeit für das Drama
Watch me blow thru them, I know I sound confident
– Schau mir zu, wie ich durch sie blase, ich weiß, ich klinge zuversichtlich
I’m sposed to tho, we do it big how we live
– Ich bin verheiratet, wir machen es groß, wie wir leben
Kelly told you so, come on
– Kelly hat es dir gesagt, komm schon

Told ya’ll I was gonna bump like this
– Ich sagte dir, ich würde so stoßen
Ya’ll didn’t think that I could bump like this
– Du hättest nicht gedacht, dass ich so stoßen könnte
Said I told ya’ll I was gonna bump like this
– Sagte, ich sagte dir, ich würde so stoßen
Turn around then I make it jump like this (All my ladies!)
– Dreh dich um, dann lasse ich es so springen (Alle meine Damen!)
You wanna keep that boy
– Du willst diesen Jungen behalten
That make it jump like this (uh huh!)
– Das lässt es so springen (uh huh!)
Let him think that I can make it jump like this (uh huh!)
– Lass ihn denken, dass ich es so springen lassen kann (uh huh!)
See I told ya’ll I was gonna jump like this
– Siehst du, ich habe dir gesagt, ich würde so springen
How (how you not gon know it when it) you not gon’ know it when it hits like this? (it like this)
– Wie (wie du es nicht weißt, wenn es) du wirst es nicht wissen, wenn es so trifft? (es so)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın