Kesi Feat. Jada – Skør For Dig Dänisch Songtext Deutsch Übersetzung

Åh
– Oh
Ja, ja
– Ja, ja
Åh, ja
– Oh, ja
Åh, åh
– Oh, oh

Ja
– Tatsächlich
Du har mig, når du ikke har en eneste ven
– Du hast mich, wenn du keinen einzigen Freund hast
Du kan fange mig, selv lidt i fem
– Du kannst mich fangen, sogar ein bisschen in fünf
Vi burd’ egentlig ses og så sent i seng
– Wir sollten uns wirklich sehen und so spät ins Bett gehen
Falder du for mig, lander ik’ på benene igen
– Wenn du dich in mich verliebst, werde ich wieder auf die Beine kommen.

Du’ én af dem, jeg ik’ så sent ka’ glem’
– Du gehörst zu den Menschen, die ich so spät vergesse.
Gået for længe, gider ik’ længer’ enspænde
– Es ist zu lange her, ich möchte’allein’ sein
Leder efter én, som jeg kan forenes med
– Ich suche jemanden, mit dem ich mich versöhnen kann
Du’ den eneste
– Du bist der einzige

Se dig selv, du ve’ det selv
– Sieh selbst, du hast es selbst gesehen
Du’ bedst, når du’ helt dig selv
– Du bist am besten, wenn du ganz du selbst bist
Det her, det’ meningen, nah, det’ ikke held
– Dies, das ist, nein, das ist kein Glück
Vi’ ens, som om, at vi deler sjæl
– Es ist, als ob wir eine Seele teilen.
Ka’ vær’ det eneste, du vil, når du’ alene hjem’
– Ka ‘sei’ das einzige, was du willst, wenn du ‘alleine nach Hause gehst’

Det os to eller intet, intet midt imellem
– Es sind wir beide oder nichts, nichts dazwischen
Jeg kan li’ det når jeg ser det i dit blik, intenst
– Ich mag es, wenn ich es in deinen Augen sehe, intensiv
Leder efter en at grine med, så gi’ slip, for det’ ik’ så slemt
– Ich suche jemanden zum Lachen, dann lass los, weil es so schlimm ist

Baby, tiden den står stille hver gang
– Baby, die Zeit steht jedes Mal still
Hver gang, at du ser på mig
– Jedes Mal, wenn du mich ansiehst
Det føles som forevigt
– Es fühlt sich an wie für immer
Ku’ du bli’ hos mig bare endnu en sang?
– Kannst du noch ein Lied bei mir bleiben?
De ting, jeg ku’ gør’ ved dig (Ved dig, dig)
– Die Dinge, die ich dir antun kann (von dir, von dir)

Uh, mit hjerte, det slår alarm
– Äh, mein Herz, es schlägt Alarm
Ka’ mærke, jeg får det varmt indeni (indeni)
– Ka ‘ mark, ich bekomme es innen heiß (innen)
Indeni, yeah
– Drinnen, ja
Ved ik’ om jeg tænker klart, men alting føles så rart indeni (indeni)
– Ich weiß nicht, ob ich klar denke, Aber Drinnen fühlt sich alles so schön an (drinnen)
Baby, jeg’ skør for dig (yeah)
– Baby, ich bin verrückt nach dir (ja)

Så længe gået og tænkt på dig, så endelig
– So lange weg und an dich gedacht, so endlich
La’ mig blive din, vi ku’ gør’ det uendelig
– Lass mich dein sein, wir können es endlos tun
Nemlig, du ligner lidt Rihanna i Fendi, spændstig
– Nämlich, du siehst ein bisschen aus wie Rihanna in Fendi, verklemmt
Jeez, please, lad mig vær’ heldig
– Meine Güte, bitte, lass mich Glück haben

Hvor vil du hen, det’ valgfrit, så vælg lige
– Wohin möchten Sie gehen, es ist optional, also wählen Sie richtig
Hvem kan sige nej til et perfekt smil?
– Wer kann zu einem perfekten Lächeln nein sagen?
Vild med din teknik, altid autentisk
– Liebe deine Technik, immer authentisch
Alle siger, du’ venlig og så vellidt
– Jeder sagt, du bist nett und so beliebt

Træt af frem-og-tilbage, spiller ik’ tennis
– Müde vom Hin- und hergehen spiele ich Tennis
Middag for to, hva’ så, hvor vil du helst spis’?
– Abendessen für zwei, Was ‘Also, wo würdest du lieber essen’?
La’ mig ringe din klokke, lidt ligesom Hjem-is
– Lass mich deine Glocke läuten, ein bisschen wie hausgemachtes Eis
Har ik’ et barn, nej, vil du vær’ min baby?
– Habe ich ein Kind, nein, willst du mein Baby sein?

Men vi står frem, for det her, det ik’ hemmeligt
– Aber wir stehen auf, denn das, das ist geheim.
Glemt de væmmelige tanker, det (?), pige
– Vergiss die hässlichen Gedanken, was?), Mädchen
Vi laver alle fejl, det’ så menneskeligt
– Wir alle machen Fehler, es ist so menschlich
Hva’ si’r du til et efternavn?
– Was sagt man zu einem Nachnamen?
Vi ku’ vælg’ mit
– Wir können meine ‘wählen’

Baby, tiden den står stille hver gang
– Baby, die Zeit steht jedes Mal still
Hver gang, at du ser på mig
– Jedes Mal, wenn du mich ansiehst
Det føles som forevigt
– Es fühlt sich an wie für immer
Ku’ du bli’ hos mig bare endnu en sang?
– Kannst du noch ein Lied bei mir bleiben?
De ting, jeg ku’ gør’ ved dig (Ved dig, dig)
– Die Dinge, die ich dir antun kann (von dir, von dir)

Uh, mit hjerte, det slår alarm
– Äh, mein Herz, es schlägt Alarm
Ka’ mærke, jeg får det varmt indeni (indeni)
– Ka ‘ mark, ich bekomme es innen heiß (innen)
Indeni, yeah
– Drinnen, ja
Ved ik’ om jeg tænker klart, men alting føles så rart indeni (indeni)
– Ich weiß nicht, ob ich klar denke, Aber Drinnen fühlt sich alles so schön an (drinnen)
Baby, jeg’ skør for dig (yeah)
– Baby, ich bin verrückt nach dir (ja)

Yeah, ay
– Ja, heute
Jeg håber inderligt, du har et hjerte, du vil dele med mit
– Ich hoffe aufrichtig, dass du ein Herz hast, das du mit mir teilen möchtest
Gi’ mig lidt af din energi
– Gib mir etwas von deiner Energie
Ta’ min hånd, så forsvinder vi
– Nimm meine Hand und wir sind weg.

Baby, tiden den står stille hver gang
– Baby, die Zeit steht jedes Mal still
Hver gang, at du ser på mig
– Jedes Mal, wenn du mich ansiehst
Det føles som forevigt
– Es fühlt sich an wie für immer
Ku’ du bli’ hos mig bare endnu en sang?
– Kannst du noch ein Lied bei mir bleiben?
De ting, jeg ku’ gør’ ved dig (Ved dig, dig)
– Die Dinge, die ich dir antun kann (von dir, von dir)

Uh, mit hjerte, det slår alarm
– Äh, mein Herz, es schlägt Alarm
Ka’ mærke, jeg får det varmt indeni (indeni)
– Ka ‘ mark, ich bekomme es innen heiß (innen)
Indeni, yeah
– Drinnen, ja
Ved ik’ om jeg tænker klart, men alting føles så rart indeni (indeni)
– Ich weiß nicht, ob ich klar denke, Aber Drinnen fühlt sich alles so schön an (drinnen)
Baby, jeg’ skør for dig, åh
– Baby, ich bin verrückt nach dir, oh




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın