Kevin Gates – Hard To Sleep Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

(Damn Sheff, you made this?)
– (Verdammter Sheff, hast du das gemacht?)
Hmm, oh, I’m out my mind
– Hmm, oh, ich bin verrückt
I ain’t even gon’ write this (ayy, YB help hype him up, bro)
– Ich werde das nicht einmal schreiben (ayy, YB hilf ihm, ihn zu übertreiben, Bruder)
I don’t know what I’m ’bout to say on this shit, but, I
– Ich weiß nicht, was ich zu diesem Scheiß sagen soll, aber ich

Since there’s somethin’ wrong, all this pain on me
– Da stimmt was nicht, all dieser Schmerz auf mir
I been thinkin’ ’bout Killa Stone in that Range Rover
– Ich habe an Killa Stone in diesem Range Rover gedacht
Tellin’ lies to my mama, think I’m stayin’ sober
– Meiner Mama Lügen erzählen, denke, ich bleibe nüchtern
On that Don Abraham, I ain’t been staying sober
– An diesem Don Abraham, Ich bin nicht nüchtern geblieben
It been hard for me to sleep, I ain’t been takin’ Somas
– Es war schwer für mich zu schlafen, ich habe keine Somas genommen
Dead bodies on my top, and they been playin’ on me
– Leichen auf meinem Oberteil, und sie haben mit mir gespielt
Gave a lot of niggas my love, and they been playin’ on me
– Gab eine Menge niggas meine Liebe, und sie haben mit mir gespielt
They been imitatin’ my swag, but, they can’t stand on it
– Sie haben meinen Beute nachgeahmt, aber sie können nicht darauf stehen
I done got back in my bag, I been stayin’ focused
– Ich bin wieder in meiner Tasche, ich bleibe konzentriert
And if yo’ bitch get in my presence, she get a good aroma
– Und wenn du Schlampe in meine Gegenwart kommst, bekommt sie ein gutes Aroma
Know I’m fully fuckin’ focused and we fully loaded
– Wisse, dass ich voll fokussiert bin und wir voll geladen sind
Airbnb’s that I own, but I rent from myself
– Airbnb’s, die ich besitze, aber ich miete von mir selbst

I was into property at 16, my niggas laughed at me
– Ich war mit 16 in Eigentum, meine Niggas haben mich ausgelacht
I got a daycare and a car lot and they laughed at me
– Ich habe eine Kindertagesstätte und einen Parkplatz und sie haben mich ausgelacht
I got a Starbucks in Boteni, ask me how I’ma make money
– Ich habe einen Starbucks in Boteni, frag mich, wie ich Geld verdiene
Now they wanna consult with me on alternate ways for to make money
– Jetzt wollen sie sich mit mir über alternative Wege beraten, um Geld zu verdienen
I really hustle, I’m really thuggin’
– Ich haste wirklich, ich bin wirklich thuggin
2329 Carolina, buckin’
– 2329 Carolina, Vereinigte Staaten
Shot a pussy nigga in his face, Miss Connie ain’t say nothin’
– Schoss ihm einen Pussy-Nigger ins Gesicht, Miss Connie sagt nichts
Every time I’m in the section, pull up and bless her with somethin’
– Jedes Mal, wenn ich in der Abteilung bin, zieh hoch und segne sie mit etwas

I was 12 in Louisiana, out here with Big London
– Ich war 12 in Louisiana, hier draußen mit Big London
No matter how much wrong I did, Miss Mary never judged me
– Egal wie viel falsch ich gemacht habe, Miss Mary hat mich nie beurteilt
The secret to my heart, she hide the dope and say nothin’
– Das Geheimnis meines Herzens, sie versteckt das Dope und sagt nichts
Butch and Shawday son that died, I cried a lot of tears
– Butch und Shawday Sohn, der gestorben ist, ich habe viele Tränen geweint
God blessed me with a son, so, I named Khaza after him
– Gott hat mich mit einem Sohn gesegnet, also habe ich Khaza nach ihm benannt
Can’t complain’ about the hand, so we gon’ play the card they give us
– Ich kann mich nicht über die Hand beschweren, also spielen wir die Karte, die sie uns geben
Breadwinner top and bottom, nigga, know the way we built
– Ernährer oben und unten, nigga, kenne die Art und Weise, wie wir gebaut haben
You can’t name somebody who done played with Brasi that ain’t get killed
– Du kannst niemanden nennen, der mit Brasi gespielt hat, der nicht getötet wird

Shit, unless they was family or somethin’, you heard me? You know
– Scheiße, es sei denn, es war eine Familie oder so, hast du gehört? Du weißt schon
And that wasn’t really serious, you know
– Und das war nicht wirklich ernst, weißt du
You got to do me somethin’, you can’t just be talkin’
– Du musst mir etwas tun, du kannst nicht nur reden
You heard me? You got to do me somethin’
– Hast du gehört? Du musst mir etwas tun

Sneak me in jail, I’ma kill yo’ family
– Schleich mich ins Gefängnis, ich töte deine Familie
Make it look like an accident by the way it happened
– Lass es wie einen Unfall aussehen, so wie es passiert ist
Years later, I get bored sometime and make shit happen
– Jahre später langweile ich mich irgendwann und mache Scheiße möglich
I ain’t just rappin’, once I bow my head, everybody get to business
– Ich rappe nicht nur, sobald ich meinen Kopf neige, kommen alle zur Sache
I got on my knees and ask the Lord for forgiveness
– Ich bin auf die Knie gegangen und habe den Herrn um Vergebung gebeten
Want to keep me from, sinnin’, baby? You should mind your business
– Willst du mich davon abhalten, zu sündigen, Baby? Du solltest dich um deine Angelegenheiten kümmern
I got a new bitch and sometimes relationship’s toxic
– Ich habe eine neue Schlampe und manchmal ist die Beziehung giftig
Hate when we be arguin’ love when makin’ love, my dick toxic
– Hass, wenn wir streiten Liebe, wenn Liebe gemacht wird, mein Schwanz giftig
If you just talkin’ and ain’t doin’ shit, you spit-boxin’
– Wenn du nur redest und keine Scheiße machst, spuckst du
Cool, calm, collected in presence, ain’t no kickboxin’
– Cool, ruhig, gesammelt in Gegenwart, ist kein Kickboxen

Big ol’ player and your old lady wanna sit by me
– Großer alter Spieler und deine alte Dame wollen zu mir sitzen
Watch from Denver, Colorado got my wrist rocky
– Eine Uhr aus Denver, Colorado, hat mein Handgelenk steinig gemacht
Pray for harmony, sometimes I tend to get cocky
– Bete für Harmonie, manchmal neige ich dazu, übermütig zu werden
Another shipment just came in and I been gettin’ it, yeah
– Eine andere Sendung kam gerade rein und ich habe sie bekommen, ja
Any problem I encounter, I could fix it, yeah
– Jedes Problem, auf das ich stoße, könnte ich beheben, ja
I got partners doin’ time, wish I could fix it, yeah
– Ich habe Partner, die Zeit haben, wünschte, ich könnte es reparieren, ja




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın