Desde el cielo todo es más bonito
– Vom Himmel ist alles schöner
Déjame llevarte a las estrellas, otra vez
– Lass mich dich wieder zu den Sternen bringen
Como la noche de ayer
– Wie letzte Nacht
Vámonos a Marte, donde nadie vaya a buscarte
– Lass uns zum Mars gehen, wo niemand nach dir suchen wird
Ni a ti, ni a mí
– Nicht du, nicht ich
Donde todo es más callado y solitario pa’ los dos
– Wo alles für uns beide ruhiger und einsamer ist
Donde no hay nadie más que tú y yo
– Wo niemand außer dir und mir ist
Dejemos La Tierra llena de gente tan mierda
– Lassen wir die Erde voller Menschen so beschissen
Que nos quiere aplastar
– Wer will uns zerquetschen
Vámonos de viaje a las estrellas y a Marte
– Lass uns zu den Sternen und zum Mars reisen
A olvidar nuestros problemas, tan punzantes
– Um unsere Probleme zu vergessen, so scharf
Contemplemos las constelaciones y todas nuestras visiones
– Betrachten wir die Konstellationen und all unsere Visionen
Que nos quitan el vacío que sentimos en La Tierra
– Das nimmt die Leere weg, die wir auf der Erde fühlen
Toma mi mano y vámonos de aquí
– Nimm meine hand und lass uns hier raus
Ponte tu suéter gris y comencemos a huir
– Zieh deinen grauen Pullover an und lass uns anfangen zu rennen
Vámonos a Marte, donde nadie vaya a buscarte
– Lass uns zum Mars gehen, wo niemand nach dir suchen wird
Ni a ti, ni a mí
– Nicht du, nicht ich
Donde todo es más callado y solitario pa’ los dos
– Wo alles für uns beide ruhiger und einsamer ist
Donde no hay nadie más que tú y yo
– Wo niemand außer dir und mir ist
Kevin Kaarl – Vámonos a Marte Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.