Seems I’ve been dreaming for too long
– Scheint, ich habe zu lange geträumt
I can’t find the reasons to move on
– Ich kann die Gründe nicht finden, weiterzumachen
Wake up to reality
– Wach auf zur Realität
Realize we’re getting old
– Erkenne, dass wir alt werden
All our bones are breaking down
– Alle unsere Knochen brechen zusammen
Tell me, am I crazy now?
– Sag mir, bin ich jetzt verrückt?
(If every night)
– (Wenn jede Nacht)
I just lay here chained somehow
– Ich lag hier nur irgendwie angekettet
(You lose your mind)
– (Du verlierst deinen Verstand)
It’s too late for a remedy
– Es ist zu spät für ein Heilmittel
For the lies that I’ve been hiding from them
– Für die Lügen, die ich vor ihnen versteckt habe
Yeah, I’m crazy now
– Ja, ich bin jetzt verrückt
I’ve been sleepwalking for some days
– Ich bin seit einigen Tagen schlafwandeln
Must be the bug inside my brain
– Muss der Fehler in meinem Gehirn sein
Tip-toe through our fantasy
– Tip-Toe durch unsere Fantasie
Realize it’s just a show
– Erkenne, dass es nur eine Show ist
All we’ve known is breaking down
– Alles, was wir wissen, bricht zusammen
Tell me, am I crazy now?
– Sag mir, bin ich jetzt verrückt?
(If every night)
– (Wenn jede Nacht)
I just lay here shaking out
– Ich lag nur hier und schüttelte mich aus
(You lose your mind)
– (Du verlierst deinen Verstand)
So close to insanity
– So nah am Wahnsinn
All the lies that I’ve been hiding from them
– All die Lügen, die ich vor ihnen versteckt habe
I won’t make a sound
– Ich werde keinen Ton machen
Run, run, until we’re farther away now
– Lauf, lauf, bis wir jetzt weiter weg sind
Someday after everything fades
– Eines Tages, nachdem alles verblasst
We’ll find a way to leave it all behind
– Wir werden einen Weg finden, alles hinter uns zu lassen
‘Til then we’ll fall in circles
– Bis dahin werden wir im Kreis fallen
‘Til then we’ll fall in circles
– Bis dahin werden wir im Kreis fallen
Slowly lose our minds
– Langsam den Verstand verlieren
Tell me, am I crazy now?
– Sag mir, bin ich jetzt verrückt?
I just lay here chained somehow
– Ich lag hier nur irgendwie angekettet
It’s too late for a remedy
– Es ist zu spät für ein Heilmittel
For the lives that I’ve been hiding from them
– Für das Leben, das ich vor ihnen versteckt habe
Yeah, I’m crazy now
– Ja, ich bin jetzt verrückt
Tell me, am I crazy now?
– Sag mir, bin ich jetzt verrückt?
(If every night)
– (Wenn jede Nacht)
I just lay here chained somehow
– Ich lag hier nur irgendwie angekettet
(You lose your mind)
– (Du verlierst deinen Verstand)
It’s too late for a remedy
– Es ist zu spät für ein Heilmittel
For the lies that I’ve been hiding from them
– Für die Lügen, die ich vor ihnen versteckt habe
Yeah, I’m crazy now
– Ja, ich bin jetzt verrückt
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.