Kid Cudi Feat. MGMT & Ratatat – Pursuit Of Happiness (Nightmare) Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Crush a bit, little bit, roll it up, take a hit
– Crush ein bisschen, wenig, roll it up, take a hit
Feeling lit, feeling right, 2 AM, summer night
– Feeling lit, feeling right, 2 AM, summer night
I don’t care, hand on the wheel
– Ist mir egal, Hand aufs Rad
Driving drunk, I’m doing my thing
– Betrunken fahren, ich mache mein Ding
Rolling in the Midwest side and out
– Rollen in der mittleren Westseite und aus
Living my life, getting out dreams
– Mein Leben zu Leben, immer aus träumen
People told me slow my roll, I’m screaming out “Fuck that”
– Die Leute sagten mir, langsam meine Rolle, ich schreie “Fuck that”
I’mma do just what I want, looking ahead, no turning back
– Ich werde genau das tun, was ich will, blickt nach vorn, kein zurück
If I fall, if I die, know I lived it to the fullest
– Wenn ich falle, wenn ich sterbe, weiß, dass ich es in vollen Zügen gelebt habe
If I fall, if I die, know I lived and missed some bullets
– Wenn ich falle, wenn ich sterbe, weiß, dass ich gelebt und einige Kugeln verpasst habe

I’m on the pursuit of happiness, and I know
– Ich bin auf der Suche nach Glück, und ich weiß
Everything that shine ain’t always gonna be gold
– Alles, was Glanz ist nicht immer gonna be gold
Hey, I’ll be fine once I get it
– Hey, mir geht es gut, sobald ich es habe
I’ll be good
– Ich werde gut sein
I’m on the pursuit of happiness and I know
– Ich bin auf der Suche nach Glück und ich weiß
Everything that shine ain’t always gonna be gold
– Alles, was Glanz ist nicht immer gonna be gold
Hey, I’ll be fine once I get it
– Hey, mir geht es gut, sobald ich es habe
I’ll be good
– Ich werde gut sein

Tell me what you know about dreaming, dreaming?
– Sag mir, was du über Träumen weißt, träumen?
You don’t really know about nothing, nothing
– Du weißt nicht wirklich von nichts, nichts
Tell me what you know about them night terrors every night
– Sag mir, was du über sie weißt Nachtangst jede Nacht
5 AM, cold sweats, waking up to the sky?
– 5 UHR morgens, kalter Schweiß, Aufwachen in den Himmel?
Tell me what you know about dreams, dreams?
– Sag mir, was du über Träume weißt, Träume?
Tell me what you know about night terrors? Nothing
– Sag mir, was du über Nachtangst weißt? Nichts
You don’t really care about the trials of tomorrow
– Die Prüfungen von morgen interessieren dich nicht wirklich
Rather lay awake in the bed full of sorrow
– Lieber lag wach im Bett voller Trauer

I’m on the pursuit of happiness, and I know
– Ich bin auf der Suche nach Glück, und ich weiß
Everything that shine ain’t always gonna be gold
– Alles, was Glanz ist nicht immer gonna be gold
Hey, I’ll be fine once I get it
– Hey, mir geht es gut, sobald ich es habe
I’ll be good
– Ich werde gut sein
I’m on the pursuit of happiness, and I know
– Ich bin auf der Suche nach Glück, und ich weiß
Everything that shine ain’t always gonna be gold
– Alles, was Glanz ist nicht immer gonna be gold
Hey, I’ll be fine once I get it
– Hey, mir geht es gut, sobald ich es habe
I’ll be good
– Ich werde gut sein

I’m on the pursuit of happiness
– Ich bin auf der Suche nach Glück
I know everything that shine ain’t always gold
– Ich weiß alles, was Glanz ist nicht immer gold –
I’ll be fine once I get it
– Ich werde in Ordnung sein, sobald ich es bekomme
I’ll be good
– Ich werde gut sein

I’m on the pursuit of happiness, and I know
– Ich bin auf der Suche nach Glück, und ich weiß
Everything that shine ain’t always gonna be gold
– Alles, was Glanz ist nicht immer gonna be gold
Hey, I’ll be fine once I get it
– Hey, mir geht es gut, sobald ich es habe
I’ll be good
– Ich werde gut sein
I’m on the pursuit of happiness, and I know
– Ich bin auf der Suche nach Glück, und ich weiß
Everything that shine ain’t always gonna be gold
– Alles, was Glanz ist nicht immer gonna be gold
Hey, I’ll be fine once I get it
– Hey, mir geht es gut, sobald ich es habe
I’ll be good
– Ich werde gut sein

Pursuit of happiness, yeah
– Streben nach Glück, yeah
I gon’ get it, I’ll be good
– Ich gon’ get es, ich werde gut sein
Oh… oh man, oh, ugh
– Oh… oh, Mann, oh, pfui
Room’s spinning, room’s spinning
– Room spinning, Raum drehen
Pat, Zuli…
– Pat, Zuli…
Oh fuck, oh my God
– Oh fuck, oh mein Gott
Why’d I drink so much and smoke so much? Oh
– Warum habe ich so viel getrunken und so viel geraucht? Oh
Oh, fuck
– Oh, fuck




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın