Avalon be damned
– Avalon sei verdammt
Venture foreign lands
– Fremde Länder wagen
I laid my sword in the sand
– Ich legte mein Schwert in den sand
I’ve made my peace with man
– Ich habe meinen Frieden mit dem Menschen gemacht
They lay a violent feast
– Sie legen ein heftiges Fest
As far as my eyes can see
– Soweit meine Augen sehen können
I seek a Golden Fleece
– Ich suche ein goldenes Vlies
One day you’ll make your peace, so
– Eines Tages wirst du deinen Frieden machen, also
Don’t tempt my hand, I’m just a man
– Verführe meine Hand nicht, ich bin nur ein Mann
A deadly scene, a weathered bein’
– Eine tödliche Szene, ein verwittertes Bein
Men must cry where soldiers lie on threatened land
– Männer müssen weinen, wo Soldaten auf bedrohtem Land liegen
My guns go bang
– Meine Waffen gehen bang
I can make the guns go bang
– Ich kann die Waffen knallen lassen
I make all the guns go bang
– Ich lasse alle Waffen knallen
I can make the guns go bang
– Ich kann die Waffen knallen lassen
I make all the guns go bang
– Ich lasse alle Waffen knallen
Dot seventeen with the switch, it’ll change you
– Punkt siebzehn mit dem Schalter, es wird dich verändern
Mama always said, “You was an angel”
– Mama sagte immer: “Du warst ein Engel”
Papa got ghost but these doors, he never came through
– Papa bekam Geist aber diese Türen, er kam nie durch
He got ghost but those walls, he never came through
– Er bekam Geist aber diese Wände, er kam nie durch
Stain glass windows on the church, I hope they stain proof
– Stain Glasfenster auf der Kirche, ich hoffe, sie Fleck Beweis
‘Cause when the tides change, I’m tryna stain you (Woo)
– ‘Verursachen, wenn die Gezeiten sich ändern, ich bin tryna Fleck, man (Woo)
Plottin’ for revenge, dig your grave too
– Plottin ‘für Rache, graben Sie Ihr Grab zu
Whatever you want engraved what your tombstone gon’ say too
– Was auch immer Sie wollen eingraviert, was Ihr Grabstein gon ‘ sagen zu
Crosses on the head of an angel
– Kreuze auf dem Kopf eines Engels
Sins of the father darken the doorstep, I became you
– Sünden des Vaters verdunkeln die Türschwelle, ich wurde zu dir
Faithful to the end, woo, uh
– Treu bis zum Ende, woo, uh
Bullets with your names drew, cock back, aim, shoot, bang
– Kugeln mit Ihren Namen drew, Schwanz zurück, Ziel, schießen, bang
Forever tries the fool
– Für immer versucht der Narr
There’s nothin’ no one can do
– Es gibt nothin’ no one can do
Just holdin’ on when they lose
– Nur holdin ‘on, wenn sie verlieren
I’m makin’ red of the blues
– Ich bin makin’ red blues
I dilate the stream
– Ich erweitere den Strom
Flyin’, livin’ the dream
– Flyin ‘, livin ‘ den Traum
Nothin’ is quite what it seems
– Nothin’, die ist ganz, was es scheint
I’m in a sky mezzanine, oh
– Ich bin in einem Himmel Mezzanine, oh
Don’t tempt my hand, I’m just a man
– Verführe meine Hand nicht, ich bin nur ein Mann
A deadly scene, a weathered bein’
– Eine tödliche Szene, ein verwittertes Bein
Men must cry where soldiers lie on threatened land
– Männer müssen weinen, wo Soldaten auf bedrohtem Land liegen
My guns go bang
– Meine Waffen gehen bang
I can make the guns go bang
– Ich kann die Waffen knallen lassen
I make all the guns go bang
– Ich lasse alle Waffen knallen
I can make the guns go bang
– Ich kann die Waffen knallen lassen
I make all the guns go bang
– Ich lasse alle Waffen knallen
Nigga come alive when the guns go (Yeah)
– Nigga lebendig, wenn die Waffen gehen (Yeah)
Aim ’em high, let the guns go (Get ’em, get ’em)
– Ziel, die ’em hoch, lassen Sie die Geschütze gehen (Get ’em, get ’em)
A nigga come alive when the guns go (Yeah)
– Ein nigga lebendig, wenn die Waffen gehen (Yeah)
Aim ’em high, let the guns go (Get ’em, get ’em, get ’em, get ’em)
– Ziel, die ’em hoch, lassen Sie die Geschütze gehen (Get ’em, get ’em, get ’em, get ’em)
Get, let the guns go (Rah, rah, rah)
– Holen Sie sich, lassen Sie die Geschütze gehen (Rah, rah, rah)
Aim ’em high, let the guns go (Woo, woo, woo)
– Ziel, die ’em hoch, lassen Sie die Geschütze gehen (Woo, woo, woo)
Uh-ah, let the guns go (Woo, woo, woo)
– Uh-ah, lass die Waffen gehen (Woo, woo, woo)
Nigga aim ’em high, let the guns go
– Nigga Ziel, die ’em hoch, lassen Sie die Geschütze gehen
Fragile life
– Fragiles Leben
A reflection of the past we leave behind
– Ein Spiegelbild der Vergangenheit, die wir zurücklassen
For sake of something new
– Um etwas Neues willen
Fractured smile
– Gebrochenes Lächeln
Open windows to the wounds we try to hide
– Offene Fenster zu den Wunden, die wir zu verstecken versuchen
Engraved in shadowed rooms
– Graviert in schattigen Räumen
Bird in flight, bird in flight
– Vogel im Flug, Vogel im Flug
Bird in flight, bird in flight
– Vogel im Flug, Vogel im Flug
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.