Kim Seungmin Feat. Punch – One, Two Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

우리 많이 사랑했었던
– Wir liebten viel.
그 시간 속에 나는 아직도
– In dieser Zeit habe ich noch
남아있는 것만 같아서
– Ich dachte, es wäre das einzige, was noch übrig war.
매일매일 괴로워
– Ich habe jeden Tag Schmerzen.
우리 같이 걷던 거리도
– Die Strecke, die wir gemeinsam zurückgelegt haben.
공사 중이라 발을 돌리고
– Es ist im Bau, also dreh deinen Fuß um.
그대로 아름다웠던
– Es war schön, wie es war
우리 추억과 등을 돌렸어
– Wir haben unseren Erinnerungen den Rücken gekehrt.
나는 되는 중이야 달이
– Ich bekomme den Mond.
저 밤하늘에 걸린
– Gefangen in diesem Nachthimmel
밝은 달처럼 나 성공할 거야
– Wie ein heller Mond werde ich Erfolg haben.
생각보다 너를 멀리 떠나보낸 밤이
– Die Nacht, in der ich dich weiter verlassen habe, als ich dachte.
다시 오지 않도록 약속했잖아
– Du hast mir versprochen, nicht wiederzukommen.
너와 데이트하던 별거 없던
– Ich war mit dir zusammen.
수성 호수 공원에
– Mercury Lake im Park
널 추억하며 담배를
– Ich erinnere mich an dich und ich rauche.
하나 물고 걸어 다녀 거리에
– Ein Bissen und Spaziergang auf der Straße
비가 올 때면 투명한
– Transparent, wenn es regnet
그 조그마한 우산에
– Auf diesem teeny Regenschirm
붙어있던 게 이제 와서야
– Derjenige, der feststeckte, ist jetzt hier.
나 그리워져
– Du fehlst mir.
너와의 추억이 담긴 거리에
– Auf der Straße mit Erinnerungen an dich
남아있는 사랑을 지우려 해
– Versuchen Sie, die verbleibende Liebe zu löschen.
떠나보냈던 너가 이 자리에
– Lass dich an diesen Ort gehen
잔상처럼 남아서 날 힘들게
– Es fällt mir schwer, wie eine Träumerei zu bleiben.
I need to go 널 지우고
– Ich muss dich räumen.
사랑했었던 행복했었던
– Ich habe dich geliebt, ich habe dich geliebt, ich habe dich geliebt.
추억들을 지우려 해 하나 둘
– Ich möchte die Erinnerungen löschen. Ein oder zwei.
하나 둘 널 지워야만 했던
– Ich musste einen oder zwei von euch auslöschen.
많은 시간들 난 애썼어
– Viele Male habe ich gekämpft.
너가 선물했었던 미소가 보이질 않네
– Ich kann das Lächeln nicht sehen, das du mir geschenkt hast.
내 거울엔 온통
– Überall in meinem Spiegel.
나쁜 표정뿐인 걸
– Es ist nur ein schlechter Blick.
돌아봐요 많은 행적들
– Rückblick. Viele Taten.
혹여라도 네가 전부를
– Egal was, du machst alles.
지우려 한다면 다 치우려 한다면
– Wenn Sie es löschen möchten, wenn Sie alles löschen möchten.
힘든 척 날 지우는 게
– Es ist schwer, so zu tun, als würde ich mich klären.
그리도 쉽게 되는 건지
– Ganz einfach.
그걸로 괜찮은 건지
– Schon gut.
넌 정작 내겐 아무 말 안 건넸잖아
– Du hast mir nichts erzählt.
마지막조차 등 떠밀듯이
– Sogar der letzte ist wie ein Rücken.
너와의 추억이 담긴 거리에
– Auf der Straße mit Erinnerungen an dich
남아있는 사랑을 지우려 해
– Versuchen Sie, die verbleibende Liebe zu löschen.
떠나보냈던 너가 이 자리에
– Lass dich an diesen Ort gehen
잔상처럼 남아서 날 힘들게
– Es fällt mir schwer, wie eine Träumerei zu bleiben.
I need to go 널 지우고
– Ich muss dich räumen.
사랑했었던 행복했었던
– Ich habe dich geliebt, ich habe dich geliebt, ich habe dich geliebt.
추억들을 지우려 해 하나 둘
– Ich möchte die Erinnerungen löschen. Ein oder zwei.
못된 일이 우리를 덮치게
– Das freche Ding wird uns treffen.
놔둔 것만 같아 다
– Ich glaube, ich habe es verlassen.
지우고 널 비우면
– Wenn Sie es löschen und leeren.
그건 사랑했었던 걸까
– Hat dir das gefallen?
너와의 추억이 담긴 거리에
– Auf der Straße mit Erinnerungen an dich
남아있는 사랑을 지우려 해
– Versuchen Sie, die verbleibende Liebe zu löschen.
떠나보냈던 너가 이 자리에
– Lass dich an diesen Ort gehen
잔상처럼 남아 그게 날 힘들게 해
– Es ist wie eine Träumerei, und das macht es mir schwer.
I need to go 널 지우고
– Ich muss dich räumen.
사랑했었던 행복했었던
– Ich habe dich geliebt, ich habe dich geliebt, ich habe dich geliebt.
추억들을 지우려 해 하나 둘
– Ich möchte die Erinnerungen löschen. Ein oder zwei.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın