Todo e’ mentira, nuestro amor, nuestro’ beso’, eran mentira
– Alle e ‘Lüge, unsere Liebe, unser ‘Kuss’, waren Lüge
El calor y el sabor, todo mentira
– Hitze und Geschmack, alle Lügen
Y por e-so te o-dio, mi vida
– Und durch e-so Sie o-dio, mein Leben
Mentira, mentira
– Lüge, Lüge
No era mentira, cuando te abrazaba y decía que quería
– Es war keine Lüge, als ich dich umarmte und sagte, ich wollte
Una y mil vidas a tu lado sin mentiras
– Ein und tausend Leben an deiner Seite ohne Lügen
Juro que no mentí cuando dije y decía
– Ich schwöre, ich habe nicht gelogen, als ich sagte und sagte
Que te quería, ah-ah-ah
– Dass ich dich liebte, ah-ah-ah
Me e’toy volviendo loco, tenemo’ que hablar
– Ich werde verrückt, wir müssen reden
Necesito verte ahora, no puedo esperar
– Ich muss dich jetzt sehen, ich kann nicht warten
Te juro que, si pienso en ti
– Ich schwöre dir, wenn ich an dich denke
Duele, siento que yo me voy a—
– Es tut weh, ich fühle mich wie ich werde—
Voy a morir, y no quiero
– Ich werde sterben, und ich will nicht
Quiero vivir contigo hasta el final
– Ich möchte bis zum Ende bei dir leben
Sabes que, no sé amar
– Weißt du, ich kann nicht lieben
Yo sé que todo te da igual
– Ich weiß, Sie dont care
Y me hace mal, de tanto amar
– Und es tut mir so weh zu lieben
Tanto-tanto, tanto mal
– So viel-so viel, so viel falsch
Tanto-tanto
– Tanto-tanto
Nene, tú sí que volaste en mi cabeza
– Baby, du bist wirklich in meinem Kopf geflogen.
Nene, porque sé que perdí el control
– Baby, denn ich weiß, ich habe die Kontrolle verloren
Te juro que solamente yo, me dejé llevar por la tentación
– Ich schwöre dir, dass nur ich mich von der Versuchung mitreißen lasse
En esa noche cuando tú, me hacia falta tu amor
– In dieser Nacht, als du, Ich brauchte deine Liebe
Te juro que no es excusa, nene
– Ich schwöre, es ist keine Entschuldigung, baby
Pero necesitaba de vo’
– Aber ich brauchte vo’
Y tú, no estaba’ a mi lado, no estaba’ a mi lado
– Und du, er war nicht’an meiner Seite, er war nicht ‘ an meiner Seite
Y yo, sintiendo un vacio, fallando tu amo’—
– Und ich fühle eine Leere und versagte deinem Meister’—
Era una mentira
– Es war eine Lüge.
Era una men-ti-ra
– Es war ein men-ti-ra
Todo era mentira, baby, ¿acaso pensaste que iba a seguir?
– Es war alles eine Lüge, Baby, hast du gedacht, ich würde weitermachen?
Yo no creo nada, el cora’ me partieron, me partieron en mil
– Ich glaube nichts, die cora ‘ Ich spaltete, ich spaltete in tausend
Pedazos, guacho
– Brocken, Waise
Esta torre ya no es chill
– Dieser Turm ist nicht mehr chill
Ganaron, plata, ‘tupafaciente y blim-blim
– Sie gewannen, Silber, ‘ tupafacient und blim-blim
Corre la poli’ a lo’ pibe’ de la esquina
– Der Polizist rennt” zum ” Kind ” in der Ecke
Guarda, que escapas, se animan y te tiran
– Halten Sie, Sie laufen weg, sie jubeln und werfen Sie
Esta canción es verdad, todo es mentira
– Dieses Lied ist wahr, alles ist eine Lüge
El mundo se quema, vos de partys, de gira
– Die Welt brennt, vos de partys, auf Tour
Despertate, en la calle ahora hay má’ violadore’ que cantantes
– Wake up, auf der Straße jetzt gibt es mehr violadore als Sänger
Dicen ser político’, y son traficantes
– Sie behaupten, politisch zu sein’, und sie sind Menschenhändler
Tanta plata ganan pero el pueblo tiene hambre
– So viel Geld verdienen sie, aber die Leute sind hungrig
Por eso era mentira lo que yo te canté antes
– Deshalb war es eine Lüge, was ich dir vorher gesungen habe
(Uh)
– (Uh)
¿Comes animales porque son comida?
– Isst du Tiere, weil sie Nahrung sind?
¿Quién te lo dijo? Porque eso es mentira
– Wer hat es dir gesagt? Weil das eine Lüge ist
Mátalo tú mismo si puede’
– Bring ihn selbst um, wenn du kannst.’
Mátalo ahora mismo, ¿no puede’?
– Bring ihn sofort um, oder?
¿Ve’? Porque todo es mentira
– Sehen’? Weil alles eine Lüge ist
La NASA es mentira, la iglesia es mentira
– Die NASA ist eine Lüge, die Kirche ist eine Lüge
Dios es mentira, ¿lo has visto? Es mentira
– Gott ist eine Lüge, hast du ihn gesehen? Es ist eine Lüge.
¿Entonces por qué crees en él, eh?
– Warum glaubst du dann an ihn?
Si nunca lo viste en tu vida
– Wenn du ihn noch nie in deinem Leben gesehen hast
Ya deja de pensar en él
– Hör auf, an ihn zu denken.
No hay nadie mirando allá arriba
– Da oben schaut niemand hin.
Yo ‘toy aquí arriba y no veo a nadie
– Ich bin hier oben und sehe niemanden
Se cansó del odio y se mudó a otra parte
– Er wurde des Hasses müde und zog woanders hin
Yo ‘toy aquí arriba y no veo a nadie
– Ich bin hier oben und sehe niemanden
¿Quién dice que yo no sé, eh?
– Wer sagt, ich weiß es nicht, hm?
Que tengo mi propia fé
– Dass ich meinen eigenen Glauben habe
¿Acaso loco no lo ven?
– Seht ihr Verrückten ihn nicht?
¿Acaso, loco, no me creen?
– Glaubst du mir nicht, Verrückter?
Todo era mentira, baby, ¿acaso pensaste que iba a seguir?
– Es war alles eine Lüge, Baby, hast du gedacht, ich würde weitermachen?
Todo era mentira, baby, ¿acaso pensaste que iba a seguir?
– Es war alles eine Lüge, Baby, hast du gedacht, ich würde weitermachen?
Kinder Malo, Louly, Omar Varela & ZAVA – Mentira Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.