Kings of Leon – Time in Disguise Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Blind attraction, chain reaction
– Blinde Anziehung, Kettenreaktion
What you have is mine
– Was du hast, gehört mir
Persian ivy running widely
– Persischer Efeu läuft weit
Ashes left behind
– Asche zurückgelassen

Come a little closer, come a little closer
– Komm ein bisschen näher, komm ein bisschen näher
Closer now to the edge
– Jetzt näher an den Rand
Winds are blowing, fires glowing
– Winde wehen, Feuer glühen
Dancing in your head
– Tanz in deinem Kopf

Grand occasion conversation
– Große Gelegenheit Gespräch
Light the crowded room
– Beleuchten Sie den überfüllten Raum
No one knows which way we’re going
– Niemand weiß, in welche Richtung wir gehen
But we’ll get there soon
– Aber wir werden bald da sein

Run from the mountain, poison the fountain
– Lauf vom Berg, vergifte den Brunnen
Just for the peace of mind
– Nur für den Seelenfrieden
Back of the alley, they seem to rally
– Hinter der Gasse scheinen sie sich zu sammeln
All people of their kind
– Alle Menschen ihrer Art

Close your eyеs and what do you see?
– Schließe deine Augen und was siehst du?
Is it a man or masked machine?
– Ist es ein Mensch oder eine Maschine?
Is the world I bеlong to or just a shade of light?
– Ist die Welt, zu der ich gehöre, oder nur ein Schatten des Lichts?
It’s just time in disguise
– Es ist nur Zeit in Verkleidung

Congregated late arrival, only passing through
– Versammelte späte Ankunft, nur auf der Durchreise
Prairie garden cold and hardened
– Prairie Garden kalt und gehärtet
Waiting there for you
– Warten dort für Sie

So come a little closer, come a little closer
– Also komm ein bisschen näher, komm ein bisschen näher
Closer now to the edge
– Jetzt näher an den Rand
Bold distraction taking action
– Mutige Frauen, die handeln
Going where you’re led
– Gehen, wohin Sie geführt werden

Close your eyes and what do you see?
– Schließe deine Augen und was siehst du?
Is it a man or masked machine?
– Ist es ein Mensch oder eine Maschine?
Is the world I belong to or just a shade of light?
– Ist die Welt, zu der ich gehöre, oder nur ein Schatten des Lichts?

Come a little closer, come a little closer
– Komm ein bisschen näher, komm ein bisschen näher
Closer now to the edge
– Jetzt näher an den Rand
Winds are blowing, fires glowing
– Winde wehen, Feuer glühen
Dancing in your head
– Tanz in deinem Kopf

Close your eyes and what do you see?
– Schließe deine Augen und was siehst du?
Is it a man or masked machine?
– Ist es ein Mensch oder eine Maschine?
Is the world I belong to or just a shade of light?
– Ist die Welt, zu der ich gehöre, oder nur ein Schatten des Lichts?
It’s just time in disguise
– Es ist nur Zeit in Verkleidung

Come a little closer, come a little closer
– Komm ein bisschen näher, komm ein bisschen näher




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın