Navegando en un mar de dudas
– Segeln in einem Meer von zweifeln
Entre las paredes de tu habitación
– Zwischen den Wänden Ihres Zimmers
Caminando al borde de la locura
– Wandern am Rande des Wahnsinns
Pensando en poner fin al sufrimiento y al dolor
– Darüber nachdenken, Leiden und Schmerz zu beenden
Pese a que todo iba mal fue de ayuda
– Obwohl alles schief lief, war es hilfreich
Ver que tus ojos no perdían la ilusión
– Um zu sehen, dass deine Augen die Illusion nicht verloren haben
Que solo en ti encontraras la cura
– Das nur in dir wirst du das Heilmittel finden
Y aunque el dinero fue escaso nunca nos falto amor
– Und obwohl das Geld knapp war, fehlte es uns nie an Liebe
Y solo tu uuuuu
– Und nur dein uuuuu
Eres el ángel que me cuida y me da luz
– Du bist der Engel, der sich um mich kümmert und mir Licht gibt
Y solo tu uuuu
– Und nur dein uuuu
Me trajiste a la vida y me diste tu juventud
– Du hast mich zum Leben erweckt und mir deine Jugend gegeben
Y solo tu uuuuu
– Und nur dein uuuuu
Eres el ángel que me cuida y me da luz
– Du bist der Engel, der sich um mich kümmert und mir Licht gibt
Y solo tu uuuu
– Und nur dein uuuu
Me trajiste a la vida y me diste tu juventud
– Du hast mich zum Leben erweckt und mir deine Jugend gegeben
Eres pura como el fuego, dura como el acero
– Du bist rein wie Feuer, hart wie Stahl
De todo el mundo entero tu eres la única razón
– Von der ganzen Welt bist du der einzige Grund
Por quien vivo y por quien muero
– Für wen ich lebe und für wen ich sterbe
Quien me protege del miedo
– Wer schützt mich vor Angst
Tu me enseñaste a sonreír ante cualquier situación
– Du hast mich gelehrt, in jeder Situation zu lächeln
Oh mama don’t cry
– Oh Mama weine nicht
No te preocupes por mi que todo lo que soy y se es gracias a ti
– Mach dir keine sorgen über mich, dass alles, was ich bin und ich weiß, Dank dir
Oh mama don’t cry
– Oh Mama weine nicht
No te preocupes por mi tu eres la flor mas bonita de mi jardín
– Mach dir keine Sorgen um mich du bist die schönste Blume in meinem Garten
Y solo tu uuuuu
– Und nur dein uuuuu
Eres el ángel que me cuida y me da luz
– Du bist der Engel, der sich um mich kümmert und mir Licht gibt
Y solo tu uuuu
– Und nur dein uuuu
Me trajiste a la vida y me diste tu juventud
– Du hast mich zum Leben erweckt und mir deine Jugend gegeben
Y solo tu uuuuu
– Und nur dein uuuuu
Eres el ángel que me cuida y me da luz
– Du bist der Engel, der sich um mich kümmert und mir Licht gibt
Y solo tu uuuu oooo
– Und nur dein uuuu oooo
Ella es un ángel que no le teme a nada
– Sie ist ein Engel, der nichts fürchtet
Destaca por amarse sin parar de reír
– Zeichnet sich dadurch aus, dass sie sich lieben, ohne aufzuhören zu lachen
Si la dulzura se quedara callada
– Wenn Süße schweigen würde
Su cara me daría las ganas de vivir
– Dein Gesicht würde mich dazu bringen zu leben
Jamás le dije que era dueña de mi amor
– Ich habe ihr nie gesagt, dass sie meine Liebe besitzt.
Y si causarme dolor la vi marcharse en busca de un ruiseñor
– Und wenn es mir Schmerzen bereitete, sah ich sie auf der Suche nach einer Nachtigall gehen
Que con su canto se paraba el temor y las horas del reloj
– Dass mit seinem Lied die Angst und die Stunden der Uhr standen
Mama mama don’t cry see me real feeling alive
– Mama Mama weine nicht sehen Sie mich wirklich lebendig fühlen
Ooooo mama don’t cry
– Ooooo Mama weine nicht
Y solo tu uuuuu
– Und nur dein uuuuu
Eres el ángel que me cuida y me da luz
– Du bist der Engel, der sich um mich kümmert und mir Licht gibt
Y solo tuuuuuu (solo tu, solo tu)
– Und nur tuuuuuu (nur du, nur du)
Solo, solo tuuuuuu
– Solo, solo tuuuuuu
Y solo tuuuuuu
– Und nur tuuuuuu
Eres el ángel que me cuida y me da luz
– Du bist der Engel, der sich um mich kümmert und mir Licht gibt
Y solo tuuuuuu
– Und nur tuuuuuu
Eres el ángel que me cuida y me entrega su luz
– Du bist der Engel, der sich um mich kümmert und mir sein Licht gibt
Uuuuuu…
– Whoo-hoo…
Y solo tu uuuu
– Und nur dein uuuu
Me trajiste a la vida y me diste tu juventud
– Du hast mich zum Leben erweckt und mir deine Jugend gegeben
Kion Studio, Degans & Pure Negga – Mamá Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.