When we were young, we were the ones
– Als wir jung waren, waren wir diejenigen
The kings and queens, oh yeah we ruled the world
– Die Könige und Königinnen, oh yeah, wir regierten die Welt
We smoked cigarettes, man no regrets
– Wir rauchten Zigaretten, Mann bereut es nicht
Wish I could relive every single word
– Wünschte, ich könnte jedes einzelne Wort noch einmal erleben
We’ve taken different paths and traveled different roads
– Wir haben verschiedene Wege beschritten und verschiedene Straßen zurückgelegt
I know we’ll always end up on the same one when we’re old
– Ich weiß, dass wir immer auf dem gleichen am Ende, wenn wir alt sind
And when you’re in the trenches and you’re under fire
– Und wenn du in den Schützengräben bist und unter Beschuss stehst
I will cover you
– Ich werde dich decken
If I was dying on my knees
– Wenn ich auf den Knien sterben würde
You would be the one to rescue me
– Du wärst derjenige, der mich rettet
And if you were drowned at sea
– Und wenn du auf See ertrunken wärst
I’d give you my lungs so you could breathe
– Ich würde dir meine Lungen geben, damit du atmen kannst
I’ve got you, brother
– Ich habe dich, Bruder
I’ve got you, brother
– Ich habe dich, Bruder
I’ve got you, brother
– Ich habe dich, Bruder
I’ve got you, brother
– Ich habe dich, Bruder
Oh brother, we go deeper than the ink
– Oh Bruder, wir gehen tiefer als die Tinte
Beneath the skin of our tattoos
– Unter der Haut unserer tattoos
No, we don’t share the same blood
– Nein, wir teilen nicht dasselbe Blut
You’re my brother and I love you, that’s the truth
– Du bist mein Bruder und ich liebe dich, das ist die Wahrheit
We’re living different lives, heaven only knows
– Wir leben ein anderes Leben, nur der Himmel weiß es
If we’ll make it back with all our fingers and our toes
– Wenn wir es mit all unseren Fingern und Zehen zurück schaffen
Five years, twenty years, come back
– Fünf Jahre, zwanzig Jahre, komm zurück
I’ll always be the same
– Ich werde immer gleich sein
If I was dying on my knees
– Wenn ich auf den Knien sterben würde
You would be the one to rescue me
– Du wärst derjenige, der mich rettet
And if you were drowned at sea
– Und wenn du auf See ertrunken wärst
I’d give you my lungs so you could breathe
– Ich würde dir meine Lungen geben, damit du atmen kannst
I’ve got you, brother
– Ich habe dich, Bruder
I’ve got you, brother
– Ich habe dich, Bruder
And if we hit on troubled water
– Und wenn wir auf unruhiges Wasser treffen
I’ll be the one to keep you warm and safe
– Ich werde derjenige sein, der dich warm und sicher hält
And we’ll be carrying each other
– Und wir werden einander getragen haben
Until we say goodbye on our dying day
– Bis wir uns an unserem sterbenden Tag verabschieden
Because I’ve got you, brother
– Weil ich dich habe, Bruder
I’ve got you, brother
– Ich habe dich, Bruder
I’ve got you, brother
– Ich habe dich, Bruder
I’ve got you, brother
– Ich habe dich, Bruder
If I was dying on my knees
– Wenn ich auf den Knien sterben würde
You would be the one to rescue me
– Du wärst derjenige, der mich rettet
And if you were drowned at sea
– Und wenn du auf See ertrunken wärst
I’d give you my lungs so you could breathe
– Ich würde dir meine Lungen geben, damit du atmen kannst
I’ve got you, brother
– Ich habe dich, Bruder
I’ve got you, brother
– Ich habe dich, Bruder
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.