Kodaline – Follow Your Fire Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I remember you and me
– Ich erinnere mich an dich und mich
Back when we were 17
– Zurück, als wir 17 waren
Drinking, kissing in the street
– Trinken, küssen auf der Straße
We couldn’t get enough
– Wir konnten nicht genug bekommen
I see you layin’ there with me
– Ich sehe Sie layin’ es mit mir
Like my missing puzzle piece
– Wie mein fehlendes Puzzleteil
Dreaming of what we could be
– Träume davon, was wir sein könnten
We couldn’t make you up
– Wir konnten dich nicht erfinden

We had the songs that we sang along to
– Wir hatten die Lieder, die wir mitsangen
You had the moves to make me dance with you
– Du hattest die Moves, um mich mit dir tanzen zu lassen
I always saw you reaching and catching stars
– Ich sah dich immer Sterne erreichen und fangen
We had the thing that everyone wanted
– Wir hatten das, was jeder wollte
Hung on your sleeve, you wore your heart on it
– Hing an deinem Ärmel, du hast dein Herz daran getragen
Did you get out? I’m wondering where you are
– Bist du ausgestiegen? Ich frage mich, wo du bist
(Did you follow your, follow your fire?)
– (Bist du deinem gefolgt, deinem Feuer gefolgt?)

We had the songs that we sang along to
– Wir hatten die Lieder, die wir mitsangen
You had the moves to make me dance with you
– Du hattest die Moves, um mich mit dir tanzen zu lassen
I always saw you reaching and catching stars
– Ich sah dich immer Sterne erreichen und fangen
(Did you follow your, follow your fire?)
– (Bist du deinem gefolgt, deinem Feuer gefolgt?)
We had the thing that everyone wanted
– Wir hatten das, was jeder wollte
Hung on your sleeve, you wore your heart on it
– Hing an deinem Ärmel, du hast dein Herz daran getragen
Did you get out? I’m wondering where you are
– Bist du ausgestiegen? Ich frage mich, wo du bist
(Did you follow your, follow your fire?)
– (Bist du deinem gefolgt, deinem Feuer gefolgt?)
Did you follow your fire?
– Bist du deinem Feuer gefolgt?

The time we stole your daddy’s car
– Die Zeit, als wir das Auto deines Vaters gestohlen haben
And drove around ’til it got dark
– Und fuhr herum, bis es dunkel wurde
We slept outside in Phoenix Park
– Wir schliefen draußen im Phoenix Park
We couldn’t get enough
– Wir konnten nicht genug bekommen
We promised that we’d never part
– Wir haben versprochen, dass wir uns nie trennen würden
On a tree, under the stars
– Auf einem Baum, unter den Sternen
We carved our names into the bark
– Wir schnitzten unsere Namen in die Rinde
To be there when we’re not
– Dort zu sein, wo wir nicht sind

We had the songs that we sang along to
– Wir hatten die Lieder, die wir mitsangen
You had the moves to make me dance with you
– Du hattest die Moves, um mich mit dir tanzen zu lassen
I always saw you reaching and catching stars
– Ich sah dich immer Sterne erreichen und fangen
We had the thing that everyone wanted
– Wir hatten das, was jeder wollte
Hung on your sleeve, you wore your heart on it
– Hing an deinem Ärmel, du hast dein Herz daran getragen
Did you get out? I’m wondering where you are
– Bist du ausgestiegen? Ich frage mich, wo du bist
(Did you follow your, follow your fire?)
– (Bist du deinem gefolgt, deinem Feuer gefolgt?)

We had the songs that we sang along to
– Wir hatten die Lieder, die wir mitsangen
You had the moves to make me dance with you
– Du hattest die Moves, um mich mit dir tanzen zu lassen
I always saw you reaching and catching stars
– Ich sah dich immer Sterne erreichen und fangen
(Did you follow your, follow your fire?)
– (Bist du deinem gefolgt, deinem Feuer gefolgt?)
We had the thing that everyone wanted
– Wir hatten das, was jeder wollte
Hung on your sleeve, you wore your heart on it
– Hing an deinem Ärmel, du hast dein Herz daran getragen
Did you get out? I’m wondering where you are
– Bist du ausgestiegen? Ich frage mich, wo du bist
(Did you follow your, follow your fire?)
– (Bist du deinem gefolgt, deinem Feuer gefolgt?)
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
(Did you follow your, follow your fire?)
– (Bist du deinem gefolgt, deinem Feuer gefolgt?)
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
(Did you follow your, follow your fire?)
– (Bist du deinem gefolgt, deinem Feuer gefolgt?)
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
(Did you follow your, follow your fire?)
– (Bist du deinem gefolgt, deinem Feuer gefolgt?)
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh

I remember you and me
– Ich erinnere mich an dich und mich
Back when we were 17
– Zurück, als wir 17 waren
Drinking, kissing in the street
– Trinken, küssen auf der Straße
We couldn’t get enough
– Wir konnten nicht genug bekommen

We had the songs that we sang along to
– Wir hatten die Lieder, die wir mitsangen
You had the moves to make me dance with you
– Du hattest die Moves, um mich mit dir tanzen zu lassen
I always saw you reaching and catching stars
– Ich sah dich immer Sterne erreichen und fangen
(Did you follow your, follow your fire?)
– (Bist du deinem gefolgt, deinem Feuer gefolgt?)
We had the thing that everyone wanted
– Wir hatten das, was jeder wollte
Hung on your sleeve, you wore your heart on it
– Hing an deinem Ärmel, du hast dein Herz daran getragen
Did you get out? I’m wondering where you are
– Bist du ausgestiegen? Ich frage mich, wo du bist
(Did you follow your, follow your fire?)
– (Bist du deinem gefolgt, deinem Feuer gefolgt?)
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
(Did you follow your, follow your fire?)
– (Bist du deinem gefolgt, deinem Feuer gefolgt?)
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
(Did you follow your, follow your fire?)
– (Bist du deinem gefolgt, deinem Feuer gefolgt?)
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
(Did you follow your, follow your fire?)
– (Bist du deinem gefolgt, deinem Feuer gefolgt?)
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh

Did you follow your, follow your fire?
– Bist du deinem Feuer gefolgt?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın