Hold up your lighter and come
– Halte dein Feuerzeug hoch und komm
Flame inna di air, fire haffi burn
– Flamme inna di Luft, Feuer haffi brennen
Holla from a top of a mountain and cry
– Holla von einem Gipfel eines Berges und Weinen
Tell ’em say my love will never die
– Tell ’em sagen, meine Liebe wird niemals sterben
Where do we go?
– Wohin gehen wir?
A long and winding road
– Eine lange und kurvenreiche Straße
The louder they roar
– Je lauter sie brüllen
The harder that they fall
– Je härter sie fallen
Send fi de man with him bible and gun (see him deh)
– Sende fi de Mann mit ihm Bibel und Pistole (siehe ihn deh)
Badman no scarper na run
– Badman kein scarper na laufen
Send fi de woman no afraid ah no man (see she deh)
– Senden fi de Frau keine Angst ah kein Mann (siehe sie deh)
Bad gyal no scarper na run
– Schlecht gyal kein scarper na laufen
Pam, pam! Lick a shot and every man wave your hand
– Pam, pam! Leck einen Schuss und jeder Mann winkt deine Hand
Pam, pam! All of de woman jussa rise and stand
– Pam, pam! Alle de Frau jussa steigen und stehen
Oh gosh! Bandolero dem a watch when we walk
– Oh Gott! Bandolero ist eine Uhr, wenn wir gehen
Bad gyal nuh take bak no talk
– Schlecht gyal nuh nehmen bak kein Gespräch
When I say
– Wenn ich sage,
Hold up your lighter and come
– Halte dein Feuerzeug hoch und komm
Flame inna di air, fire haffi burn
– Flamme inna di Luft, Feuer haffi brennen
Holla from a top of a mountain and cry
– Holla von einem Gipfel eines Berges und Weinen
Tell ’em say my love will never die
– Tell ’em sagen, meine Liebe wird niemals sterben
Where do we go?
– Wohin gehen wir?
A long and winding road
– Eine lange und kurvenreiche Straße
The louder they roar
– Je lauter sie brüllen
The harder that they fall
– Je härter sie fallen
Fire fi burn
– Feuer brennen fi
Mister man we have no time to play
– Mister man wir haben keine Zeit zu spielen
You love a woman
– Du liebst eine Frau
Tell her night and day
– Sag Ihr Tag und Nacht
Send dem come
– Senden und kommen
Jah know mi tell you right away
– Jah wissen mi sagen sie sofort
Mi love you like mi love mi waistline
– Mi liebe dich wie mi Liebe mi Taille
Dress pretty-pretty
– Kleid hübsch-hübsch
Still mi a walk nitty gritty
– Immer noch mi ein Spaziergang nitty gritty
Round up di woman committee
– Runden Sie das Frauenkomitee ab
And ride fi him city
– Und reite mit ihm.
The two of we a free like bird
– Die zwei von uns ein freier wie Vogel
So better they listen my word
– So besser hören sie mein Wort
When I sing
– Wenn ich singe
Hold up your lighter and come
– Halte dein Feuerzeug hoch und komm
Flame inna di air, fire haffi burn
– Flamme inna di Luft, Feuer haffi brennen
Holla from a top of a mountain and cry
– Holla von einem Gipfel eines Berges und Weinen
Tell ’em say my love will never die
– Tell ’em sagen, meine Liebe wird niemals sterben
Where do we go?
– Wohin gehen wir?
A long and winding road
– Eine lange und kurvenreiche Straße
The louder they roar
– Je lauter sie brüllen
The harder that they fall
– Je härter sie fallen
Better we fall
– Besser fallen wir
Our time is borrowed
– Unsere Zeit ist ausgeliehen
Live like it’s our last day
– Lebe, als wäre es unser letzter Tag
There is no tomorrow
– Es gibt kein morgen
We’ll be reborn
– Wir werden wiedergeboren
In a beautiful morning
– An einem schönen Morgen
Blowing like tumbleweed
– Bläst wie tumbleweed
Night come like thief
– Nacht kommen wie Dieb
‘Til rooster crow
– ‘Til rooster crow
I know, I know we’ll
– Ich weiß, ich weiß, wir werden
Hold up your lighter and come
– Halte dein Feuerzeug hoch und komm
Flame inna di air, fire haffi burn
– Flamme inna di Luft, Feuer haffi brennen
Holla from a top of a mountain and cry
– Holla von einem Gipfel eines Berges und Weinen
Tell ’em say my love will never die
– Tell ’em sagen, meine Liebe wird niemals sterben
Where do we go?
– Wohin gehen wir?
A long and winding road
– Eine lange und kurvenreiche Straße
The louder they roar
– Je lauter sie brüllen
The harder that they fall
– Je härter sie fallen
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.