Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
It’s the sound of da police!
– Es ist der Klang der Polizei!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
That’s the sound of the beast!
– Das ist der Klang der Bestie!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
It’s the sound of da police!
– Es ist der Klang der Polizei!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
That’s the sound of the beast!
– Das ist der Klang der Bestie!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
It’s the sound of da police!
– Es ist der Klang der Polizei!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
That’s the sound of the beast!
– Das ist der Klang der Bestie!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
It’s the sound of da police!
– Es ist der Klang der Polizei!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
That’s the sound of the beast!
– Das ist der Klang der Bestie!
Stand clear! Don man a-talk
– Stehen Sie klar! Don Mann a-sprechen
You can’t stand where I stand, you can’t walk where I walk
– Du kannst nicht stehen wo ich stehe, du kannst nicht gehen wo ich gehe
Watch out! We run New York
– Pass auf! Wir führen New York
Police man come, we bust him out the park
– Polizist kommt, wir sprengen ihn aus dem Park
I know this for a fact, you don’t like how I act
– Ich weiß das für eine Tatsache, dir gefällt nicht, wie ich mich verhalte
You claim I’m sellin’ crack, but you be doin’ that
– Sie behaupten, ich bin sellin’ crack, aber Sie werden doin’, dass
I’d rather say “see ya”! Cause I would never be ya
– Ich sage lieber “bis bald”! Denn ich würde nie ya sein
Be a officer? You WICKED overseer!
– Ein Offizier sein? Du BÖSER Aufseher!
Ya hotshot, wanna get props and be a saviour
– Ya hotshot, wanna get Requisiten und ein Retter sein
First show a little respect, change your behavior
– Zeigen Sie zuerst ein wenig Respekt, ändern Sie Ihr Verhalten
Change your attitude, change your plan
– Ändern Sie Ihre Einstellung, ändern Sie Ihren plan
There could never really be justice on stolen land
– Es könnte nie wirklich Gerechtigkeit auf gestohlenem Land geben
Are you really for peace and equality?
– Bist du wirklich für Frieden und Gleichheit?
Or when my car is hooked up, you know you wanna follow me
– Oder wenn mein Auto angeschlossen ist, Du weißt, du willst mir folgen
Your laws are minimal
– Ihre Gesetze sind minimal
Cause you won’t even think about lookin’ at the real criminal
– Denn Sie werden nicht einmal daran denken, lookin ‘ at the real criminal
This has got to cease
– Das muss aufhören
Cause we be getting HYPED to the sound of da police!
– Denn wir werden auf den Klang der Polizei gehypt werden!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
It’s the sound of da police!
– Es ist der Klang der Polizei!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
That’s the sound of the beast!
– Das ist der Klang der Bestie!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
It’s the sound of da police!
– Es ist der Klang der Polizei!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
That’s the sound of the beast!
– Das ist der Klang der Bestie!
Now here’s a likkle truth, open up your eye
– Nun, hier ist eine likkle Wahrheit, öffne dein Auge
While you’re checking out the boom-bap, check the exercise
– Während Sie den Boom-Bap auschecken, überprüfen Sie die Übung
Take the word “overseer” like a sample
– Nehmen Sie das Wort “Aufseher” wie eine Probe
Repeat it very quickly in a crew for example
– Wiederholen Sie es sehr schnell in einer Crew zum Beispiel
Overseer
– Aufseher
Overseer
– Aufseher
Overseer
– Aufseher
Overseer
– Aufseher
Officer, Officer, Officer, Officer!
– Officer, Officer, Officer, Officer!
Yeah, officer from overseer
– Ja, Offizier vom Aufseher
You need a little clarity?
– Sie brauchen ein wenig Klarheit?
Check the similarity!
– Überprüfen Sie die Ähnlichkeit!
The overseer rode around the plantation
– Der Aufseher ritt um die Plantage
The officer is off patroling all the nation
– Der Offizier patrouilliert die ganze Nation
The overseer could stop you what you’re doing
– Der Aufseher könnte Sie aufhalten, was Sie tun
The officer will pull you over just when he’s pursuing
– Der Offizier wird Sie gerade anhalten, wenn er verfolgt
The overseer had the right to get ill
– Der Aufseher hatte das Recht, krank zu werden
And if you fought back, the overseer had the right to kill
– Und wenn Sie sich gewehrt haben, hatte der Aufseher das Recht zu töten
The officer has the right to arrest
– Der Offizier hat das Recht zu verhaften
And if you fight back to put a hole in your chest!
– Und wenn Sie sich wehren, um ein Loch in Ihre Brust zu stecken!
(Woop!) They both ride horses
– (Wuff!) Sie beide Reiten Pferde
After 400 years, I’ve got no choices!
– Nach 400 Jahren habe ich keine Wahl!
The police them have a little gun
– Die Polizei sie haben eine kleine Waffe
So when I’m on the streets, I walk around with a bigger one
– Wenn ich also auf der Straße bin, gehe ich mit einem größeren herum
(Woop-woop!) I hear it all day
– (Woop-woop!) Ich höre es den ganzen Tag
Just so they can run the light and be upon their way
– Nur damit sie das Licht laufen und auf ihrem Weg sein können
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
It’s the sound of da police!
– Es ist der Klang der Polizei!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
That’s the sound of the beast!
– Das ist der Klang der Bestie!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
It’s the sound of da police!
– Es ist der Klang der Polizei!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
That’s the sound of the beast!
– Das ist der Klang der Bestie!
Check out the message in a rough stylee
– Schauen Sie sich die Nachricht in einer groben stylee
The real criminals are the C-O-P
– Die wahren Verbrecher sind die C-O-P
You check for undercover and the one PD
– Sie suchen nach Undercover und dem einen.
But just a mere Black man, them want check me
– Aber nur ein schwarzer Mann, sie wollen mich überprüfen
Them check out me car for it shine like the sun
– Sie überprüfen mich Auto für sie leuchten wie die Sonne
But them jealous or them vexed cause them can’t afford one
– Aber sie eifersüchtig oder sie verärgert Ursache können sie sich nicht leisten
Black people still slaves up til today
– Schwarze Menschen Sklaven noch bis heute
But the Black police officer nah see it that way
– Aber der schwarze Polizist nah sieht es so
Him want a salary Him want it
– Er will ein Gehalt Er will es
So he put on a badge and kill people for it
– Also setzte er ein Abzeichen auf und tötete Leute dafür
My grandfather had to deal with the cops
– Mein Großvater hatte mit der Polizei zu tun
My great-grandfather dealt with the cops
– Mein Urgroßvater beschäftigte sich mit der Polizei
My GREAT grandfather had to deal with the cops
– Mein Urgroßvater hatte mit der Polizei zu tun
And then my great, great, great, great… When it’s gonna stop?!
– Und dann mein großer, großer, großer, großer… Wann hört es auf?!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
It’s the sound of da police!
– Es ist der Klang der Polizei!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
That’s the sound of the beast!
– Das ist der Klang der Bestie!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
It’s the sound of da police!
– Es ist der Klang der Polizei!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
That’s the sound of the beast!
– Das ist der Klang der Bestie!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
It’s the sound of da police!
– Es ist der Klang der Polizei!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
That’s the sound of the beast!
– Das ist der Klang der Bestie!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
It’s the sound of da police!
– Es ist der Klang der Polizei!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
That’s the sound of the beast!
– Das ist der Klang der Bestie!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
It’s the sound of da police!
– Es ist der Klang der Polizei!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
That’s the sound of the beast!
– Das ist der Klang der Bestie!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
It’s the sound of da police!
– Es ist der Klang der Polizei!
Woop-woop!
– Wuff-Wuff!
That’s the sound of the beast!
– Das ist der Klang der Bestie!

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.