Kult – Wiara Dialekt Songtext Deutsch Übersetzung

Haa! Wiara być musi, hh, no bo bez wiary
– HAA! Glaube muss sein, hh, na ja, denn ohne Glauben
Tak! Zaraz powrócą wszelkie koszmary
– Ja! Alle Albträume sind bald wieder da.
Ha! Wiara być musi, uważaj synu
– Ha! Glaube muss sein, Pass auf, Sohn
Bez niej tu tego, już nie wytrzymasz
– Ohne sie kannst du es hier nicht mehr aushalten.
Wiara i powiem tak, zaufanie!
– Glaube, und ich werde es sagen, Vertrauen!
Ha! Nikt wtedy na twej, drodze nie stanie
– Ha! Niemand wird dir im Weg stehen.
Bo, ha, kiedy stanie, to się odwrócisz
– Bo, ha, wenn er aufsteht, wirst du dich abwenden.
I pod opokę, swoją powrócisz!
– Und unter dem Felsen wirst du zurückkehren!

Wiara, miłość i nadzieja
– Glaube, Liebe und Hoffnung
Niech nas łączy, nie rozdziela
– Lassen Sie uns vereint, nicht trennen
Wiara, miłość, co się zowie
– Glaube, Liebe, was heißt
Zawsze będzie, w sercu, głowie
– Es wird immer sein, im Herzen, im Kopf

Ha! Nie mieszaj tedy, wiedzy i wiary
– Ha! Vermische dann nicht Wissen und Glauben
Bo to są odrębne, przecież obszary
– Weil es sich schließlich um einzelne Bereiche handelt
Czy wierzysz w Boga, czy wiesz, że jest?
– Glaubst du an Gott oder weißt du, dass er ist?
Taki na szybko, przeprowadź test
– So schnell, machen Sie den Test

Facet w sukience, co, rucha dzieci?
– Der Typ im Kleid, was, fickt die Kinder?
Niejedna głowa za to poleci
– Viele Tore werden dafür fallen
Ha, lub nie poleci, bo do kościoła
– Ha, oder wird nicht fliegen, weil in die Kirche
Żaden papuga, dotrzeć nie zdoła!
– Kein Papagei wird es schaffen!

Wiara, miłość i nadzieja
– Glaube, Liebe und Hoffnung
Niech nas łączy, nie rozdziela
– Lassen Sie uns vereint, nicht trennen
Wiara, miłość, co się zowie
– Glaube, Liebe, was heißt
Zawsze będzie, w sercu, głowie
– Es wird immer sein, im Herzen, im Kopf

Ha! I jeszcze jedno!
– Ha! Und noch eins!
Co, grać teraz będziecie?
– Was, spielen Sie jetzt?

Także dosyć tego, bo
– Auch das reicht, weil
Wiara być musi! Zrozumieć prawdy te
– Glaube muss sein! Diese Wahrheiten verstehen
Że musi to na Rusi, a w Polsce jak kto chce!
– Was ist in Russland notwendig, und in Polen als wer will!
I co o kanclerzu niemieckim sądzić
– Und was über die deutsche Kanzlerin zu denken
Gdy mówił, “Daj im się tylko samym porządzić”?
– Als er sagte:”Lass sie nur mit dir selbst umgehen”?

Wiara potrzebna, ha, wiara jest łatwa
– Glaube ist notwendig, ha, Glaube ist einfach
Sporo decyzji, ha, ona w życiu ułatwia
– Viele Entscheidungen, ha, sie macht es im Leben leichter
I tak na koniec, a, tak przy niedzieli
– Und so am Ende, und so am Sonntag
Niech się nowiną dobrą nasz lud dzieli!
– Möge unser Volk die frohe Botschaft teilen!

Wiara, miłość i nadzieja
– Glaube, Liebe und Hoffnung
Niech nas łączy, nie rozdziela
– Lassen Sie uns vereint, nicht trennen
Wiara, miłość, co się zowie
– Glaube, Liebe, was heißt
Zawsze będzie, w sercu, głowie
– Es wird immer sein, im Herzen, im Kopf

Wiara, miłość i nadzieja
– Glaube, Liebe und Hoffnung
Niech nas łączy, nie rozdziela
– Lassen Sie uns vereint, nicht trennen
Wiara, miłość, co się zowie
– Glaube, Liebe, was heißt
Zawsze będzie, w sercu, głowie
– Es wird immer sein, im Herzen, im Kopf

He, i zapamiętajcie to!
– Und erinnere dich daran!
Zapamiętajcie to, bo ja już kończę!
– Denken Sie daran, denn ich bin fertig!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın