Gotta slow up, gotta shake this high
– Gotta slow up, gotta shake diesem hohen
Gotta take a minute just to ease my mind
– Gotta take a minute just to ease my mind
‘Cause if I don’t walk, then I get caught out
– Denn wenn ich nicht gehe, werde ich erwischt
And I’ll be falling all the way down
– Und ich werde fallen alle die Weg nach unten
100 headlights making me blind
– 100 Scheinwerfer machen mich blind
All of your pleasures catching my eye
– Alle Ihre Freuden fangen mein Auge
If I jump once, then I never think twice
– Wenn ich einmal springe, dann denke ich nie zweimal
But your temptations making me stay another night
– Aber deine Versuchungen lassen mich noch eine Nacht bleiben
And my senses only lie to me, lie to me
– Und meine Sinne lügen mich nur an, lügen mich an
I don’t know how I feel so raw to me, raw to me
– Ich weiß nicht, wie ich mich so roh für mich fühle, roh für mich
I gotta check myself before I get what I want
– I gotta check mich, bevor ich das bekomme, was ich will
Find out it’s not what I thought it was
– Finde heraus, dass es nicht das ist, was ich dachte
And you know I
– Und du weißt, ich
Gotta slow up, gotta shake this high
– Gotta slow up, gotta shake diesem hohen
Gotta take a minute just to ease my mind
– Gotta take a minute just to ease my mind
‘Cause if I don’t walk, then I get caught out
– Denn wenn ich nicht gehe, werde ich erwischt
And I’ll be falling all the way down
– Und ich werde fallen alle die Weg nach unten
Turn my head and shut my eyes
– Dreh meinen Kopf und schließe meine Augen
Doesn’t even matter if I’m wrong or right
– Auch egal, wenn ich falsch bin oder richtig
‘Cause if I don’t walk, I keep messing around
– Denn wenn ich nicht gehe, spiele ich weiter herum
And I’ll be falling all the way down
– Und ich werde fallen alle die Weg nach unten
Tell myself “Leave!”, while I’m still strong
– Sag mir: “Geh!”, während ich noch stark bin
“Don’t look back!”, ’til I’m ten miles gone
– “Schau nicht zurück!”, ’til ich bin zehn Meilen gegangen
And when the road stops, I’m gonna keep on
– Und wenn die Straße aufhört, werde ich weitermachen
Until I end up in the place that I belong
– Bis ich an dem Ort lande, wo ich hingehöre
But the pressure’s pushing me back again
– Aber der Druck drängt mich wieder zurück
Telling me not to pretend
– Sag mir, ich soll nicht so tun
There isn’t any use even trying to get you out my head
– Es nützt nichts, auch nur zu versuchen, dich aus meinem Kopf zu bekommen
So I lift my feet off the ground
– Also Hebe ich meine Füße vom Boden
And I’m gonna walk right up
– Und ich bin gonna walk right up
Gotta slow up, gotta shake this high
– Gotta slow up, gotta shake diesem hohen
Gotta take a minute just to ease my mind
– Gotta take a minute just to ease my mind
‘Cause if I don’t walk, then I get caught out
– Denn wenn ich nicht gehe, werde ich erwischt
And I’ll be falling all the way down
– Und ich werde fallen alle die Weg nach unten
Turn my head and shut my eyes
– Dreh meinen Kopf und schließe meine Augen
Doesn’t even matter if I’m wrong or right
– Auch egal, wenn ich falsch bin oder richtig
‘Cause if I don’t walk, I keep messing around
– Denn wenn ich nicht gehe, spiele ich weiter herum
And I’ll be falling all the way down
– Und ich werde fallen alle die Weg nach unten
Won’t get caught in the old fly trap
– Wird nicht in der alten Fliegenfalle gefangen
Run away, run away, never come back
– Lauf weg, lauf weg, komm nie zurück
No way I’m going down like that
– Auf keinen Fall gehe ich so runter
No, no, run away, run away
– Nein, nein, lauf weg, lauf weg
Won’t get caught in the old fly trap (I can’t get caught up again!)
– Werde nicht in der alten Fliegenfalle gefangen (ich kann nicht wieder gefangen werden!)
Runaway, runaway, never come back
– Runaway, runaway, komm nie wieder
No way I’m going down like that (no way!)
– Auf keinen Fall gehe ich so runter (auf keinen Fall!)
No, no, runaway, runaway (no, no!)
– Nein, nein, runaway, runaway (nein, nein!)
Gotta slow up, gotta shake this high
– Gotta slow up, gotta shake diesem hohen
Gotta take a minute just to ease my mind
– Gotta take a minute just to ease my mind
‘Cause if I don’t walk, then I get caught out
– Denn wenn ich nicht gehe, werde ich erwischt
And I’ll be falling all the way down
– Und ich werde fallen alle die Weg nach unten
Turn my head and shut my eyes
– Dreh meinen Kopf und schließe meine Augen
Doesn’t even matter if I’m wrong or right
– Auch egal, wenn ich falsch bin oder richtig
‘Cause if I don’t walk, I keep messing around
– Denn wenn ich nicht gehe, spiele ich weiter herum
And I’ll be falling all the way down, yeah
– Und ich werde fallen alle die Weg nach unten, yeah
I’m gonna walk now
– Ich werde jetzt gehen
I’m gonna walk now
– Ich werde jetzt gehen
Yeah, no, no, no
– Ja, nein, nein, nein
Better walk
– Besser gehen
Yeah, yeah, no, no, no, no, no
– Ja, ja, nein, nein, nein, nein, nein
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.