L2B Gang – Trahison Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Eh, eh, j’t’avais dit que t’allais ber-tom, tu l’savais, eh
– Eh, eh, ich habe dir gesagt, dass du ber-tom gehst, du Wusstest es, eh
Et maintenant, c’est des mandats que j’t’envoie pour te sauver, eh
– Und jetzt sind es Mandate, die ich dir sende, um dich zu retten, eh
Et j’pensais pas que me faire ce genre de chose, tu pouvais, eh
– Und ich dachte nicht, dass ich so etwas tun, du könntest, eh
(J’aurais jamais dû te faire confiance)
– (Ich hätte dir nie Vertrauen sollen)

Pour toi, j’aurais pu sortir le gun qui est dans l’appart’
– Für dich hätte ich die Waffe herausholen können, die in der Wohnung ist
Et même quand j’avais que dalle, toujours présent pour ma part
– Und selbst wenn ich nichts hatte, immer anwesend für meinen Teil
J’voulais qu’on prenne les rênes, marquer l’histoire comme Bonaparte
– Ich wollte, dass wir die Zügel übernehmen, die Geschichte als Bonaparte markieren
Même Judas a trahi son frère donc maintenant, peu m’importe
– Sogar Judas hat seinen Bruder verraten, also jetzt, was auch immer

Eh, eh, j’t’avais dit que t’allais ber-tom, tu l’savais, eh
– Eh, eh, ich habe dir gesagt, dass du ber-tom gehst, du Wusstest es, eh
Et maintenant, c’est des mandats que j’t’envoie pour te sauver, eh
– Und jetzt sind es Mandate, die ich dir sende, um dich zu retten, eh
Et j’pensais pas que me faire ce genre de chose, tu pouvais
– Und ich dachte nicht, dass ich so etwas tun, du könntest
Eh, eh, j’t’avais dit que t’allais ber-tom, tu le savais, eh
– Eh, eh, ich habe dir gesagt, dass du ber-tom gehst, du Wusstest es, eh
(J’aurais jamais dû t’faire confiance)
– (Ich hätte dir nie Vertrauen sollen)

CLA 35, on remonte d’un car-jacking
– CLA 35, wir steigen von einem car-jacking
Si on s’fait pét’, on prend minimum cinq piges
– Wenn wir Pete’, nehmen wir mindestens fünf Freiberufler
J’ai piqué un gars dans la foulée, foulée
– Ich stach einen Kerl in Schritt, Schritt
Faut piquer d’ici, y a les poulets
– Es ist notwendig, von hier zu stechen, gibt es die Hühner
Fils de pute, on a fait les 400 coups ensemble
– Hurensohn, wir haben alle 400 Schläge zusammen gemacht
Maintenant, c’est dans mon dos que tu craches
– Jetzt spuckst du in meinen Rücken
J’suis vers Bogota, j’vais récupérer la blanche
– Ich bin in Richtung Bogota, ich werde die weiße abholen
(Fuck les mandats, toute façon, on est blanchis)
– (Fuck die Mandate, sowieso, wir sind gebleicht)

Et on a pêché, on a pêché, repêché
– Und es wurde gefischt, gefischt, gefischt
Maintenant, y a des sous dans les poches
– Jetzt gibt es Pfennige in den Taschen
Faut garder la pêche, faut encaisser les ques-ch’
– Man muss die Fischerei behalten, man muss die ques-ch’kassieren
Fébrile à la moitié d’ma piche
– Fieber ist die hälfte mein ein stern vom himmel fällt
J’ai un bon marabout, pas besoin d’pare-balles
– Ich habe ein gutes marabout, keine Notwendigkeit für kugelsichere
J’ai pris deux balles, quatre sur le carjack
– Ich nahm zwei Kugeln, vier auf dem carjack
Ça pull up, ça coupe des têtes comme à Bagdad
– Es pull up, es schneidet Köpfe wie in Bagdad
J’suis fiché, pour vesqui la cops, j’pars au Cap d’Adge
– Ich bin erledigt, für vesqui la cops, ich gehe nach Cap D ‘ Adge

Tu m’avais dit que j’allais ber-tom, j’le savais
– Du hast mir gesagt, dass ich ber-tom gehen würde, ich wusste es
Mais moi, c’est la rue la vraie, tu m’connais
– Aber ich, das ist die wahre Straße, du kennst mich
C’est les khatass de la caille
– Das sind die khatass der Wachtel
Et on est des p’tits attirés par les billets
– Und wir sind P ‘ tits, die von den Tickets angezogen werden
On sait rien faire à part parler billets
– Wir wissen nichts zu tun außer reden Tickets
Non, non, c’est pas celui qu’il dit qui est
– Nein, Nein, es ist nicht der, den er sagt, der ist
On va monter sur un plav’, faut filer
– Wir fahren auf einem plav’, müssen Weg
Cœur est noir comme le trou du canon scié
– Herz ist schwarz wie das Loch des gesägten Laufes

J’t’avais dit que t’allais ber-tom, tu le savais, eh
– Ich habe dir gesagt, dass du ber-tom gehst, du Wusstest es, eh
Et maintenant, c’est des mandats que j’t’envoie pour te sauver, eh
– Und jetzt sind es Mandate, die ich dir sende, um dich zu retten, eh
Et j’pensais pas que me faire ce genre de chose, tu pouvais
– Und ich dachte nicht, dass ich so etwas tun, du könntest
Eh, eh, j’t’avais dit que t’allais ber-tom, tu le savais, eh
– Eh, eh, ich habe dir gesagt, dass du ber-tom gehst, du Wusstest es, eh

Eh, j’t’avais dit que t’allais ber-tom, tu le savais, eh
– Eh, ich habe dir gesagt, dass du ber-tom gehst, du Wusstest es, eh
Et maintenant, c’est des mandats que j’t’envoie pour te sauver, eh
– Und jetzt sind es Mandate, die ich dir sende, um dich zu retten, eh
Et j’pensais pas que me faire ce genre de chose, tu pouvais
– Und ich dachte nicht, dass ich so etwas tun, du könntest
Eh, eh, j’t’avais dit que t’allais ber-tom, tu le savais, eh
– Eh, eh, ich habe dir gesagt, dass du ber-tom gehst, du Wusstest es, eh
(J’aurais jamais dû te faire confiance)
– (Ich hätte dir nie Vertrauen sollen)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın