عذروني البعاد وحبابي حطو ف عنقي سيف
– Entschuldigung, Al-Ba ‘ ad und al-Hababi haben mir mit einem Schwert das Genick gebrochen.
تقسم المظل فاليد و خدلني بريح خفيف
– Sie teilen den Schatten, Hand und Wange mich mit einem leichten Wind.
اجي تقرا كتابي نسيك شمس المعاريف
– Aji las mein Buch Nasik Shams Al Maarif
ندفى بالبرد و نتغطى بسمرة العصيف
– Wir sind kalt und mit der Bräune des Vogels bedeckt.
الايام و الاعوام تحكي و تعاود ضروفي
– Tage und Jahre erzählen und bringen meine Notwendigkeiten zurück.
فيا يا حنينة شوفي و حسي بالجراح لي ف جوفي
– Fey Hanina shawfi und sinnliche Chirurg mir v Jofi
عايم والعوام البحر مايشوف لا خوفو والا خوفي
– AYM und gemeinsames Meer maishov kein Cheops oder meine Angst
و الامواج تغرق وتنجي وخدي تواسيه كفوفي
– Und die Wellen sinken und überleben, und meine Wangen ruhen auf meinen Pfoten.
راه فبالي شلى سنين و لي فات و مات
– Rah Phali shli Senn und Lee Phat und Matt
ساهي و خيالي راح فين خليت الذكريات
– Sahi und meine Fantasie sind weg.
ماشي فين وجيت منين ومنين جراحي جات
– Machi Finn und jet Menin und chirurgische Menin Jat
ماهي حكاية را حكايات لي خلات رموشي حنات
– Mahi tale Ra Geschichten mich und meine Wimpern hanat
واش دمايات الجراح السايلة من جناح الطير
– Waschen Sie Damayat, den Chirurgen vom Vogelflügel.
ماشي كافية و مبقاش من الدم كتير
– Genug laufen und viel Blut.
و الشمع ما بقات فيه عافية و الفتيل شنو غيدير
– Und das Wachs ist immer noch drin, und der Docht ist shno Ghidir.
و الدنيا غابة يابا شبت وباقي صغير
– Und der untere Yaba Wald, Dill und ein wenig Ruhe.
مرة معايا ومرة عليا
– Es war einmal, Es war einmal.
ضربة ف الزمان و ضربة فيا
– Schlag FIA und Schlag FIA
يا عمري فين ماشي بيا
– O, mein Alter, Vin Machi PIA.
ماتخافوش تغلب النية
– Matafosh überwindet Absicht
جواري خالي وما ليا ونيس من غير ظلي
– Meine Nachbarschaft ist leer und keine Leia und Ness sind ohne meinen Schatten.
يا القمرة طلي راه ما جانيش النوم
– Og Gili rah Ma Ganesh Schlaf
ليالي مكسور جناحي طاير ومعلي
– Meine Nächte sind gebrochen, meine Flügel sind Tayer und Ali.
رايح ومخلي كولشي و عكس الامواج نعوم
– Raheh und makhli kolshi und reverse waves Noam
جات ساعة باش العيون تحكي وتتكلم
– Jat watch bash Augen erzählen und reden
و الشفار ينوب على اليدين ويرفض يسلم
– Und hatte einen Vertreter an den Händen und weigert sich zu liefern
ماوفات حروف ولا كلمات و عقول تخمم
– Buchstaben, keine Worte, keine Gedanken.
ندويو بشوفات ونخليو القلب يتألم
– Ndoyu mit Chophat und Palme des Herzens in Schmerzen
وبلا ميعاد فهاد المكان حضرت و جيت
– Und ohne ein Datum, der Ort kam und Jett.
مانسيت لي بكاني ولي كرهني ولي بغيت
– Du hast vergessen, dass ich ich bin, du hast mich gehasst, du hast mich gehasst, du hast mich gehasst.
خاين يا زهر و فوام تهضر تهدم لي بنيت
– Khayn O blossom und foam tehreel zerstören mich.
وياريت يا عمر نقدر نعيش كيف ما تمنيت
– Und Harriet, Omar, Wir wissen zu schätzen, wie wir leben, was du dir gewünscht hast.
و ادا جيت ف منامك يالي مغمض العيون
– Und Ada Jet im Schlaf, meine Augen geschlossen.
باش نضوي بيتك لاكان مظلام و بلا لون
– Bash-Nawi Ihr Haus war dunkel und farblos
مرة معايا ومرة عليا
– Es war einmal, Es war einmal.
ضربة ف الزمان و ضربة فيا
– Schlag FIA und Schlag FIA
يا عمري فين ماشي بيا
– O, mein Alter, Vin Machi PIA.
ماتخافوش تغلب النية
– Matafosh überwindet Absicht

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.