Cómo hago mi amor
– Wie ich meine Liebe mache
Me ganan los celos?
– Gewinnt mich Eifersucht?
Como sigo sin vos?, cómo vivo sin vos?
– Wie bin ich noch ohne dich? wie lebe ich ohne dich?
Tu boca es veneno
– Dein Mund ist Gift
Cómo hago mi sol?
– Wie mache ich meine Sonne?
Te perdí de nuevo
– Ich habe dich wieder verloren
Elegiste tu ego antes que mi voz y el calor de mi cuerpo
– Du hast dein Ego vor meiner Stimme und der Wärme meines Körpers gewählt
Ey nene, bebe, mi cuerpo me duele
– Hey Baby, baby, mein Körper tut weh
Siempre hay un de los dos que quiere más
– Es gibt immer einen von den beiden, der mehr will
Te sigo esperando y vos ya no buscás
– Ich warte immer noch auf dich und du schaust nicht mehr hin
El tiempo no cura mi alma nene
– Die Zeit heilt meine Seele nicht, Baby
Decile al pasado que me deje en paz
– Sag der Vergangenheit, sie soll mich in Ruhe lassen
Te juro que con tanto amor me matás
– Ich schwöre, dass du mich mit so viel Liebe tötest
Comeme a los besos, caigo en tus redes
– Iss mich zu den Küssen, ich falle in deine Netze
Que saque’ la pistola, que dispare’ ya
– Lass ihn schon die Waffe herausnehmen, lass ihn schießen
Yo muero por vos y vos por alguien más
– Ich sterbe für dich und du für jemand anderen
Cómo hago para olvidarte ahora que ya me superaste?
– Wie vergesse ich dich jetzt, wo du mir entwachsen bist?
Me matan tus ojos, me mata tu vicio y tu tiempo me parte
– Deine Augen töten mich, dein Laster tötet mich und deine Zeit spaltet mich
Cómo hago para olvidarte ahora que me superaste?
– Wie vergesse ich dich jetzt, wo du mich übertroffen hast?
Me matan tus ojos, me mata tu vicio y tu tiempo me parte
– Deine Augen töten mich, dein Laster tötet mich und deine Zeit spaltet mich
Cómo hago mi amor
– Wie ich meine Liebe mache
Me ganan los celos?
– Gewinnt mich Eifersucht?
Como sigo sin vos?, cómo vivo sin vos?
– Wie bin ich noch ohne dich? wie lebe ich ohne dich?
Tu boca es veneno (La joaqui ma)
– Dein Mund ist Gift (La joaqui ma)
Cómo hago mi sol?
– Wie mache ich meine Sonne?
Te perdí de nuevo (ey)
– Ich habe dich wieder verloren (hey)
Elegiste tu ego antes que mi voz y el calor de mi cuerpo (mmm)
– Du hast dein Ego vor meiner Stimme und der Wärme meines Körpers gewählt (mmm)
(Filly wey)
– (Stutfohlen wey)
Yo ya te di un montón de oportunidades
– Ich habe dir schon viele Möglichkeiten gegeben
Ahora sos víctima de tus propias maldades
– Jetzt bist du ein Opfer deines eigenen Bösen
Mi corazón ya no piensa en tenerte
– Mein Herz denkt nicht mehr daran, dich zu haben
Ahora queres volver, tanta suerte
– Jetzt willst du zurückkommen, so viel Glück
Mi vida, mi cielo, mi mundo es todo lo que yo te di,
– Mein Leben, mein Himmel, meine Welt ist alles, was ich dir gegeben habe,
Lo que comprendí
– Was ich verstanden habe
Es que no sé por qué tenes que ser asi
– Ich weiß einfach nicht, warum du so sein musst
Tiros al aire suenan para desahogarme
– Schüsse in die Luft klingen, um Dampf abzulassen
Queré tenerme y la a vez querés ahogarme
– Ich wollte mich haben und gleichzeitig willst du mich ertränken
Te derriten mis besos, pero después de maltratarme
– Meine Küsse schmelzen dich, aber nachdem du mich misshandelt hast
Jugaste conmigo pero ahora querés culparme
– Du hast mit mir gespielt, aber jetzt willst du mir die Schuld geben
No es mi ego las reglas del juego
– Es ist nicht mein Ego die Spielregeln
(Joaqui)
– (Joaquin)
Cómo hago mi amor
– Wie ich meine Liebe mache
Me ganan los celos?
– Gewinnt mich Eifersucht?
Como sigo sin vos?, cómo vivo sin vos?
– Wie bin ich noch ohne dich? wie lebe ich ohne dich?
Tu boca es veneno
– Dein Mund ist Gift
Cómo hago mi sol?
– Wie mache ich meine Sonne?
Te perdí de nuevo
– Ich habe dich wieder verloren
Elegiste tu ego antes que mi voz y el calor de mi cuerpo
– Du hast dein Ego vor meiner Stimme und der Wärme meines Körpers gewählt
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.