La Santa Grifa – Amnesia Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

La voy a empezar por decir que las noches por ti ya no siento deseo
– Ich beginne damit, dass Nächte für dich Ich fühle keine Lust mehr
No se puede explicar ni me pueden mentir si con mis propios ojos lo veo
– Du kannst es mir nicht erklären oder belügen, wenn ich es mit eigenen Augen sehe
Yo no creo que otras nenas me hagan el feo
– Andere Mädchen machen mich nicht hässlich.
Hay varias que quieren salir de paseo y hasta me dejan que grabe vIdeo
– Es gibt mehrere, die spazieren gehen wollen und mich sogar Video aufnehmen lassen

Por eso que ven que te fuiste, ya no estoy tan triste, el hombre del que te enamoraste ya no existe
– Deshalb sehen sie dich links, ich bin nicht mehr so traurig, der Mann, in den du dich verliebt hast, existiert nicht mehr
No sé que me diste, ni porque lo hiciste, pero desde ese momento, mami, me perdiste
– Ich weiß nicht, was du mir gegeben hast oder warum du es getan hast, aber von diesem Moment an, Mama, hast du mich verloren
Otro te desviste y otras yo desvisto, tú si quieres has como que ya no existo
– Ein anderer zieht dich aus und andere ziehe ich aus, du wenn du so tun willst, als ob ich nicht mehr existiere
Nena, no hay delito, no te necesito, si eso te lastima que me perdone Diosito
– Baby, es gibt kein Verbrechen, ich brauche dich nicht, wenn das weh tut, vergib mir Gott

Logré superar mis conflictos a tus besos ya no soy adicto
– Ich habe es geschafft, meine Konflikte zu überwinden um deine Küsse Ich bin nicht mehr süchtig
Me la paso con varios culitos, tomo, fumando y chingando bien rico
– Ich verbringe es mit mehreren Ärschen, ich trinke, rauche und ficke sehr reich
Estoy bendito entre tantas mujeres, y si te miro yo no sé quién eres
– Ich bin gesegnet unter so vielen Frauen, und wenn ich dich ansehe, weiß ich nicht, wer du bist
Sigue mintiéndole al vato que tienes y hazle creer que tú ya no me quieres
– Lüge weiter den Vato an, den du hast, und lass ihn glauben, dass du mich nicht mehr liebst

Y ni todo el amor, y ni todo el licor te harán olvidar ese grave dolor
– Und nicht die ganze Liebe, und nicht der ganze Alkohol werden Sie vergessen, dass schwere Schmerzen
Que siente el corazón por una decepción, que no vas a encontrar a nadie como yo
– Das fühlt sich das Herz für eine Enttäuschung, dass Sie niemanden wie mich finden
Y que soy un cabrón, es muy cierto, mi amor, hiciste lo correcto, vete por favor
– Und dass ich ein Bastard bin, es ist sehr wahr, meine Liebe, du hast das Richtige getan, bitte geh
Te quiero, pero lejos hace está mejor, la neta no me quejo soy buen perdedor
– Ich liebe dich, aber vor langer Zeit ist es besser, das Netz Ich beschwere mich nicht Ich bin ein guter Verlierer

Y si yo te perdí o si tú me perdiste, eso ya no importa, ya no tiene chiste
– Und wenn ich dich verloren habe oder wenn du mich verloren hast, spielt das keine Rolle mehr, es hat keinen Witz mehr
Ya sabes el bisne, la herida que abriste, que tú me fallaste cuando me mentiste
– Du kennst die Bisne, die Wunde, die du geöffnet hast, dass du mich im Stich gelassen hast, als du mich angelogen hast
Pues una traición nunca se perdona, por suerte salí de mi estado de coma
– Denn ein Verrat wird nie vergeben, zum Glück kam ich aus dem Koma
Contigo no vuelvo, niña, ni de broma, por ahí tengo varias bonitas y también nalgonas
– Ich komme nicht zurück mit dir, Mädchen, noch nicht einmal ein Scherz, ich habe dort einige schöne und auch spanking

Y vas a llorar como yo lloré
– Und du wirst weinen, wie ich geweint habe
Y vas a pasar lo que yo pasé
– Und du wirst durchmachen, was ich durchgemacht habe
Nadie te amará como yo te amé
– Niemand wird dich lieben, wie ich dich geliebt habe
Ya me hice la idea que no eres mi mujer
– Ich habe die Idee, dass du nicht meine Frau bist.

Y vas a llorar como yo lloré
– Und du wirst weinen, wie ich geweint habe
Y vas a pasar lo que yo pasé
– Und du wirst durchmachen, was ich durchgemacht habe
Y nadie te amara como yo te ame
– Und niemand wird dich lieben, wie ich dich liebe
Ya me hice la idea que no eres mi mujer
– Ich habe die Idee, dass du nicht meine Frau bist.

De verdad lo siento se apagó la llama
– Es tut mir wirklich leid, dass die Flamme erloschen ist.
Hace tiempo que no me hace falta algo en mi cama
– Ich brauchte schon lange nichts mehr in meinem Bett.
Anda, nena, deja el drama da lo mismo si me llamas, si yo ya no soy tu dueño y tú ya no eres mi dama
– Komm schon, Baby, hör auf das Drama es ist egal, ob du mich anrufst, wenn ich nicht mehr dein Besitzer bin und du nicht mehr meine Dame bist
Vuela palomita, este hombre ya no te cela, por servicial se acaba, bien dijo mi abuela
– Fly kleine Taube, dieser Mann nicht mehr eifersüchtig Sie, für hilfreiche Zwecke, sagte auch meine Großmutter
Mami no puedo evitar que esto te duela, mejor destapo otra chela
– Mommy, ich kann nicht verhindern, dass dir das wehtut, ich finde besser eine andere Chela.

Y tu recuerdo ahogado en licor
– Und dein Gedächtnis ertrank in Alkohol
Pero no existe el deseo lo mejor, solo por favor, entiende que ya no creo en el amor
– Aber es gibt keinen Wunsch nach dem Besten, nur bitte verstehe, dass ich nicht mehr an die Liebe glaube
Me he aguantado más de una decepción, dejaste en pedazos este corazón
– Ich habe mehr als eine Enttäuschung ertragen, du hast dieses Herz zerschmettert
Pero lo pegué con un buen resistol, la herida sano con botellas de alcohol y salió el sol
– Aber ich traf es mit einem guten Resistol, die Wunde war gesund mit Flaschen Alkohol und die Sonne kam heraus

Y vas a llorar como yo lloré
– Und du wirst weinen, wie ich geweint habe
Y vas a pasar lo que yo pasé
– Und du wirst durchmachen, was ich durchgemacht habe
Y nadie te amará como yo te amé
– Und niemand wird dich lieben, wie ich dich geliebt habe
Ya me hice la idea que no eres mi mujer
– Ich habe die Idee, dass du nicht meine Frau bist.

Y vas a llorar como yo lloré
– Und du wirst weinen, wie ich geweint habe
Y vas a pasar lo que yo pasé
– Und du wirst durchmachen, was ich durchgemacht habe
Y nadie te amara como yo te amé
– Und niemand wird dich lieben, wie ich dich geliebt habe
Ya me hice la idea que no eres mi mujer
– Ich habe die Idee, dass du nicht meine Frau bist.

Que no eres mi mujer, ya me hice la idea que no eres mi mujer
– Dass du nicht meine Frau bist, ich habe schon die Idee, dass du nicht meine Frau bist
Que no eres mi mujer, ya me hice la idea que no eres mi mujer
– Dass du nicht meine Frau bist, ich habe schon die Idee, dass du nicht meine Frau bist
Que no eres mi mujer, ya me hice la idea que no eres mi mujer
– Dass du nicht meine Frau bist, ich habe schon die Idee, dass du nicht meine Frau bist




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın