I stand here waiting for you to bang the gong
– Ich stehe hier und warte darauf, dass du den Gong knallst
To crash the critic saying, “Is it right or is it wrong?”
– Um den Kritiker zum Absturz zu bringen, der sagt: “Ist es richtig oder ist es falsch?”
If only fame had an I.V, baby could I bear?
– Wenn ich nur einen Ausweis hätte, Baby, könnte ich das ertragen?
Being away from you, I found the vein, put it in here
– Da ich von dir weg bin, habe ich die Vene gefunden, stecke sie hier rein
I live for the applause, applause, applause
– Ich lebe für den Applaus, Applaus, Applaus
I live for the applause-plause, live for the applause-plause, live for the-
– Ich lebe für den Applaus-plause, live für den Applaus-plause, live für die-
Way that you cheer and scream for me
– Weg, dass Sie jubeln und schreien für mich
The applause, applause, applause
– Der Applaus, Applaus, Applaus
Give me that thing that I love (I’ll turn the lights out)
– Gib mir das Ding, das ich liebe (ich schalte das Licht aus)
Put your hands up, make ’em touch, touch (Make it real loud)
– Put your hands up, make ’em touch, touch (Make it real loud)
Give me that thing that I love (I’ll turn the lights out)
– Gib mir das Ding, das ich liebe (ich schalte das Licht aus)
Put your hands up, make ’em touch, touch (Make it real loud)
– Put your hands up, make ’em touch, touch (Make it real loud)
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real loud
– (A-P-P-L-A-U-S-E) Mach es richtig laut
Put your hands up, make ’em touch, touch
– Hände hoch, lass sie berühren, berühren
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real loud
– (A-P-P-L-A-U-S-E) Mach es richtig laut
Put your hands up, make ’em touch, touch
– Hände hoch, lass sie berühren, berühren
I’ve overheard your theory, “Nostalgia’s for geeks”
– Ich habe Ihre Theorie gehört, “Nostalgie ist für Geeks”
I guess sir, if you say so, some of us just like to read
– Ich denke, Sir, wenn Sie das sagen, lesen einige von uns einfach gerne
One second I’m a Koons fan, suddenly the Koons is me
– Eine Sekunde bin ich ein Koons-Fan, plötzlich sind die Koons ich
Pop culture was in art, now art’s in pop culture, in me
– Popkultur war in der Kunst, jetzt ist Kunst in der Popkultur, in mir
I live for the applause, applause, applause
– Ich lebe für den Applaus, Applaus, Applaus
I live for the applause-plause, live for the applause-plause, live for the-
– Ich lebe für den Applaus-plause, live für den Applaus-plause, live für die-
Way that you cheer and scream for me
– Weg, dass Sie jubeln und schreien für mich
The applause, applause, applause
– Der Applaus, Applaus, Applaus
Give me that thing that I love (I’ll turn the lights out)
– Gib mir das Ding, das ich liebe (ich schalte das Licht aus)
Put your hands up, make ’em touch, touch (Make it real loud)
– Put your hands up, make ’em touch, touch (Make it real loud)
Give me that thing that I love (I’ll turn the lights out)
– Gib mir das Ding, das ich liebe (ich schalte das Licht aus)
Put your hands up, make ’em touch, touch (Make it real loud)
– Put your hands up, make ’em touch, touch (Make it real loud)
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real loud
– (A-P-P-L-A-U-S-E) Mach es richtig laut
Put your hands up, make ’em touch, touch
– Hände hoch, lass sie berühren, berühren
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real loud
– (A-P-P-L-A-U-S-E) Mach es richtig laut
Put your hands up, make ’em touch, touch
– Hände hoch, lass sie berühren, berühren
Woo, touch, touch
– Woo, berühren, berühren
Woo, touch, touch now
– Woo, touch, touch jetzt
Ooh, ooh, ooh
– Ooh, Ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
– Ooh, Ooh, ooh
I live for the applause, applause, applause
– Ich lebe für den Applaus, Applaus, Applaus
I live for the applause-plause, live for the applause-plause, live for the-
– Ich lebe für den Applaus-plause, live für den Applaus-plause, live für die-
Way that you cheer and scream for me
– Weg, dass Sie jubeln und schreien für mich
The applause, applause, applause
– Der Applaus, Applaus, Applaus
Give me that thing that I love (I’ll turn the lights out)
– Gib mir das Ding, das ich liebe (ich schalte das Licht aus)
Put your hands up, make ’em touch, touch (Make it real loud)
– Put your hands up, make ’em touch, touch (Make it real loud)
Give me that thing that I love (I’ll turn the lights out)
– Gib mir das Ding, das ich liebe (ich schalte das Licht aus)
Put your hands up, make ’em touch, touch (Make it real loud)
– Put your hands up, make ’em touch, touch (Make it real loud)
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real loud
– (A-P-P-L-A-U-S-E) Mach es richtig laut
Put your hands up, make ’em touch, touch
– Hände hoch, lass sie berühren, berühren
(A-P-P-L-A-U-S-E) Make it real loud
– (A-P-P-L-A-U-S-E) Mach es richtig laut
Put your hands up, make ’em touch, touch
– Hände hoch, lass sie berühren, berühren
(A-R-T-P-O-P)
– (A-R-T-P-O-P)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.