Quizá no funcionemos
– Vielleicht werden wir nicht arbeiten
Quizá somos opuestos, no lo sé
– Vielleicht sind wir Gegensätze, ich weiß es nicht
Seguro con el tiempo
– Sicher mit der Zeit
Tal vez nos sorprendemos y sale bien
– Vielleicht sind wir überrascht und es fällt gut aus
Y si no ganamos nada, nada vamos a perder
– Und wenn wir nichts gewinnen, werden wir nichts verlieren
Y si terminamos panas, ¿qué? (¿Qué?)
– Und wenn wir Panas fertig haben, was dann? (Was?)
Que si vamos como vamos
– Das, wenn wir gehen, wie wir gehen
Nunca vamos a saber na, na, na, na, na
– Wir werden es nie erfahren na, na, na, na, na
No tengo las prueba ni tampoco tengo dudas
– Ich habe den Beweis nicht und ich habe auch keine Zweifel
Mejor intentarlo que quedarse con preguntas
– Besser versuchen, als bei Fragen zu bleiben
Si no da pa años, disfrutemos los segundos
– Wenn es keine Jahre gibt, lass uns die Sekunden genießen
Tengamos pasado, así no haya futuro aquí
– Lass uns eine Vergangenheit haben, also gibt es hier keine Zukunft
Tengamos pasado, así no haya futuro aquí
– Lass uns eine Vergangenheit haben, also gibt es hier keine Zukunft
Tengamos pasado, así, ah-ah
– Lass uns Spaß haben, also, ah-ah
Puede que sea raro, un poquito extraño
– Es könnte komisch sein, ein bisschen komisch
Eso es un minuto que después lo superamos
– Das ist eine Minute später, als wir darüber hinweggekommen sind
Si nos separamos por hacernos daño
– Wenn wir uns trennen, weil wir uns gegenseitig verletzt haben
Al final del día por lo menos nos juntamos
– Am Ende des Tages kamen wir wenigstens zusammen
Y si no ganamos nada, nada vamos a perder
– Und wenn wir nichts gewinnen, werden wir nichts verlieren
Y si terminamos panas, ¿qué? (¿Qué?)
– Und wenn wir Panas fertig haben, was dann? (Was?)
Que si vamos como vamos
– Das, wenn wir gehen, wie wir gehen
Nunca vamos a saber na, na, na, na, na
– Wir werden es nie erfahren na, na, na, na, na
No tengo las pruebas ni tampoco tengo dudas
– Ich habe den Beweis nicht und ich habe auch keine Zweifel
Mejor intentarlo que quedarse con preguntas
– Besser versuchen, als bei Fragen zu bleiben
Si no da pa años, disfrutemos los segundos
– Wenn es keine Jahre gibt, lass uns die Sekunden genießen
Tengamos pasado, así no haya futuro aquí
– Lass uns eine Vergangenheit haben, also gibt es hier keine Zukunft
Tengamos pasado, así no haya futuro aquí
– Lass uns eine Vergangenheit haben, also gibt es hier keine Zukunft
Tengamos pasado, así
– Lass uns eine Vergangenheit haben, also
Quizá no funcionemos
– Vielleicht werden wir nicht arbeiten
Quizá somos opuestos, no lo sé
– Vielleicht sind wir Gegensätze, ich weiß es nicht
No tengo las pruebas ni tampoco tengo dudas (oh, no)
– Ich habe den Beweis nicht und ich habe auch keine Zweifel (oh nein)
Mejor intentarlo que quedarse con preguntas (hmm-mm)
– Besser versuchen, als bei Fragen zu bleiben (hmm-mm)
Si no da pa años, disfrutemos los segundos (eh, oh, no)
– Wenn es mir keine Jahre gibt, lass uns die Sekunden genießen (eh, oh, nein)
Tengamos pasado, así no haya futuro aquí
– Lass uns eine Vergangenheit haben, also gibt es hier keine Zukunft
¿Qué es lo peor que puede pasar?
– Was ist das Schlimmste, was passieren kann?
¿Qué es lo peor que puede pasar?
– Was ist das Schlimmste, was passieren kann?
Tengamos pasado, así no haya futuro aquí
– Lass uns eine Vergangenheit haben, also gibt es hier keine Zukunft
¿Qué es lo peor que puede pasar?
– Was ist das Schlimmste, was passieren kann?
¿Qué es lo peor que puede pasar?
– Was ist das Schlimmste, was passieren kann?
Tengamos pasado, así
– Lass uns eine Vergangenheit haben, also
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.