Y a les schmits, rends les fous
– Da sind die schmits, Mach die Narren
Bats les couilles des jaloux
– Schlage die Eier der eifersüchtigen
Nous, on sait faire des sous
– Wir, wir wissen, wie man Geld macht
Par les charmes de la vie, j’suis tenté
– Durch den Charme des Lebens bin ich versucht
J’vois le monde qui part en couilles, roule-moi un gros joint d’amné’
– Ich sehe die Welt, die in Kugeln geht, Rollen Sie mir einen großen joint von Amne’
Poto y a rien de grave, tu sais, tant qu’on a la santé
– Poto ist nichts ernstes, weißt du, solange wir Gesundheit haben
Y a la madre qui m’appelle, le p’tit frère qui vient d’tomber
– Die madre ruft mich an, der kleine Bruder, der gerade gefallen ist
On sait pas où la vie nous mène
– Wir wissen nicht, wohin das Leben uns führt
Y a que Dieu qui peut me juger
– Gott kann mich richten
Pardon si j’t’ai fait de la peine
– Es tut mir Leid, wenn ich dir Leid getan habe
Tu sais que sur moi tu peux compter
– Du weißt, dass du auf mich zählen kannst
Arrête de me faire le beau, tu t’es pris pour un narco
– Hör auf, mich schön zu machen, du hast dich für einen narco gehalten
Pas à l’abri de t’faire fumer par un zemel comme Pacho
– Nicht immun gegen das Rauchen von einem zemel wie Pacho
Y a les schmits, rends les fous
– Da sind die schmits, Mach die Narren
Bats les couilles des jaloux
– Schlage die Eier der eifersüchtigen
Nous, on sait faire des sous
– Wir, wir wissen, wie man Geld macht
Y a les schmits, rends les fous
– Da sind die schmits, Mach die Narren
Bats les couilles des jaloux
– Schlage die Eier der eifersüchtigen
Nous, on sait faire des sous
– Wir, wir wissen, wie man Geld macht
Tu m’as donné ta parole et tu m’as dit “j’ai pas le temps”
– Du hast mir dein Wort gegeben und gesagt: “ich habe keine Zeit”
J’habite chez la daronne, elle a mis le platine au salon
– Ich wohne bei der daronne, Sie hat das Platin in den salon gelegt
Tu m’as fait plais’ la ‘sine et vas-y, ressers-moi un verre
– Du hast mir gefallen ‘ la ‘ sine und geh, gib mir einen Drink
Tu m’as vu dans Voici, t’hallucines, j’suis sorti de la ‘sère
– Du hast mich gesehen in Siehe, T ‘halluzines, ich kam aus der’ sère
Et oui mon ami, j’suis au bord de la mer
– Und ja, mein freund, ich bin am meer
J’suis dans la musique
– Ich bin in der Musik
J’suis encore en vie et qu’est-ce tu peux faire?
– Ich Lebe noch und was kannst du tun?
J’sais qu’elle est maline, qu’elle veut me la faire
– Ich weiß, dass Sie klug ist, dass Sie es mir antun will
13ème Art, l’unsine, showcase à Madrid
– 13. Kunst, L ‘ unsine, showcase in Madrid
J’fais le tour d’la terre
– Ich gehe um die Erde
Y a les schmits, rends les fous
– Da sind die schmits, Mach die Narren
Bats les couilles des jaloux
– Schlage die Eier der eifersüchtigen
Nous, on sait faire des sous
– Wir, wir wissen, wie man Geld macht
Lève ton verre à ma santé
– Erhebe dein Glas zu meiner Gesundheit
La daronne n’est plus endettée
– Die daronne ist nicht mehr verschuldet
Le passé ne m’a pas épargné
– Die Vergangenheit hat mich nicht verschont
Pourtant je souris comme jamais
– Trotzdem lächle ich wie nie
Chez moi, on ne s’est pas plié
– Bei mir haben wir uns nicht gebeugt
On carbure à la fierté
– Wir Hartmetall zum stolz
On fait la guerre à la vie même si les munitions sont épuisées
– Wir führen Krieg gegen das Leben, auch wenn die Munition erschöpft ist
Le quartier ne m’a pas tué
– Die Nachbarschaft hat mich nicht getötet
Combien de frères sont tombés
– Wie viele Brüder sind gefallen
En hommage à leur mémoire, je continue de raffaler le succès
– Als hommage an Ihre Erinnerung, ich weiterhin den Erfolg zu verfeinern
Y a les schmits, rends les fous
– Da sind die schmits, Mach die Narren
Bats les couilles des jaloux
– Schlage die Eier der eifersüchtigen
Nous, on sait faire des sous
– Wir, wir wissen, wie man Geld macht
Léwé dans le club, dans le VIP on m’installe
– Léwé im club, im VIP-Raum
J’suis dans leurs viseurs
– Ich bin in Ihrem Visier
J’vais mourir jeune à force de faire du sale
– Ich werde jung sterben, wenn ich schmutzig werde
J’traîne dans mon secteur
– Ich schleppe in meinem Bereich
Que du sale
– Was schmutzig
13, Marseille c’est le bled
– 13, Marseille ist das bled
Le rap se fait soulever par le raid
– Rap wird von der Razzia gehoben
Ici toutes les balances sont wanted
– Hier alle waagen sind gesucht
Tum-tum au feu rouge, que du sale
– Tum-tum an der roten Ampel, dass du schmutzig
Ne me parle pas et fais ta folle
– Rede nicht mit mir und Mach deine verrückte
Elle voit déjà le voyage de noces
– Sie sieht schon die Hochzeitsreise
On est là mais la fête est fausse
– Wir sind hier, aber die Party ist falsch
La tête dans les billets, on fait que du sale
– Der Kopf in den Banknoten, wir machen nur schmutzig
Y a les schmits, rends les fous
– Da sind die schmits, Mach die Narren
Bats les couilles des jaloux
– Schlage die Eier der eifersüchtigen
Nous, on sait faire des sous
– Wir, wir wissen, wie man Geld macht
Faut faire des sous
– Muss Geld machen
On s’en balec, on prend tout
– Wir sind in balec, wir nehmen alles
On tient le coup, si y a les schmits, rends les fous
– Wir halten durch, wenn es die schmits gibt, Mach die Narren
Faut faire des sous
– Muss Geld machen
On s’en balec, on prend tout
– Wir sind in balec, wir nehmen alles
On tient le coup, si y a les schmits, rends les fous
– Wir halten durch, wenn es die schmits gibt, Mach die Narren
Faut faire des sous
– Muss Geld machen
On s’en balec, on prend tout
– Wir sind in balec, wir nehmen alles
On tient le coup, si y a les schmits, rends les fous
– Wir halten durch, wenn es die schmits gibt, Mach die Narren
Faut faire des sous
– Muss Geld machen
On s’en balec on prend tout
– Wir nehmen alles
On tient le coup, si y a les schmits, rends les fous
– Wir halten durch, wenn es die schmits gibt, Mach die Narren
Y a les schmits, rends les fous
– Da sind die schmits, Mach die Narren
Bats les couilles des jaloux
– Schlage die Eier der eifersüchtigen
Nous, on sait faire des sous
– Wir, wir wissen, wie man Geld macht
Y a les schmits, rends les fous
– Da sind die schmits, Mach die Narren
Bats les couilles des jaloux
– Schlage die Eier der eifersüchtigen
Nous, on sait faire des sous
– Wir, wir wissen, wie man Geld macht
L’Algérino Feat. Soprano & Naps & Alonzo – Les 4 Fantastiques Französisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.