Es la primera vez que invito a alguien desde que te fuiste
– Es ist das erste Mal, dass ich jemanden gefragt habe, seit du gegangen bist
Y estoy bien
– Und mir geht es gut
El mismo restauran, pero a ella sí le dan risa mis chistes
– Das gleiche Mädchen, aber sie lacht über meine Witze
Estoy bien
– Es geht mir gut
Ella sí se lleva bien con mis amigos
– Sie versteht sich mit meinen Freunden
Nunca discutimos, es lo que siempre he querido
– Wir streiten uns nie, es ist das, was ich immer wollte
Pero cuando la miro a los ojos, veo que no son
– Aber wenn ich in ihre Augen schaue, sehe ich, dass sie es nicht sind
Tus ojos marrones
– Deine braunen Augen
Nada es igual, nada es igual, nada
– Nichts ist gleich, nichts ist gleich, nichts
Sin tus ojos marrones
– Ohne deine braunen Augen
Nada es igual, nada es igual, nada
– Nichts ist gleich, nichts ist gleich, nichts
Sin tus ojos marrones
– Ohne deine braunen Augen
El cielo azul parece gris desde que ya no estás aquí
– Der blaue Himmel scheint grau, da du nicht mehr hier bist
Todo el color ahora es blanco y negro
– Die ganze Farbe ist jetzt schwarz und weiß
Y como no te puedo hablar ni regresar el tiempo atrás
– Und da ich nicht mit dir reden oder die Zeit zurückdrehen kann
Mejor, al sol, lo tapo con un dedo
– Besser, in der Sonne bedecke ich es mit einem Finger
Sus labios lucen de rojo
– Ihre Lippen sehen rot aus
Nos vemos bien de la mano
– Wir sehen Hand in Hand gut aus
Y me gusta el verde en sus ojos, y no los comparo
– Und ich mag das Grün in Ihren Augen, und ich vergleiche sie nicht
Con tus ojos marrones
– Mit deinen braunen Augen
Nada es igual, nada es igual, nada
– Nichts ist gleich, nichts ist gleich, nichts
Sin tus ojos marrones
– Ohne deine braunen Augen
Nada es igual, nada es igual, nada
– Nichts ist gleich, nichts ist gleich, nichts
Sin tus ojos marrones
– Ohne deine braunen Augen
(Nada) sin tus ojos marrones
– (Nichts) ohne deine braunen Augen
(Nada)
– (Nichts)
(Nada)
– (Nichts)
Ella sí se lleva bien con mis amigos
– Sie versteht sich mit meinen Freunden
Nunca discutimos, es lo que siempre he querido
– Wir streiten uns nie, es ist das, was ich immer wollte
Pero cuando la miro a los ojos y veo que no son
– Aber wenn ich in ihre Augen schaue und sehe, dass sie es nicht sind
Tus ojos marrones
– Deine braunen Augen
Nada es igual, nada es igual, nada
– Nichts ist gleich, nichts ist gleich, nichts
Sin tus ojos marrones
– Ohne deine braunen Augen
Nada es igual, nada es igual, nada
– Nichts ist gleich, nichts ist gleich, nichts
Sin tus ojos marrones
– Ohne deine braunen Augen
Nada es igual, nada es igual, nada
– Nichts ist gleich, nichts ist gleich, nichts
Sin tus ojos marrones
– Ohne deine braunen Augen
Nada es igual, nada es igual, nada
– Nichts ist gleich, nichts ist gleich, nichts
Sin tus ojos marrones
– Ohne deine braunen Augen
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.