Laura Pausini – Io sì (Seen) [From The Life Ahead (La vita davanti a sé)] Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Quando tu finisci le parole
– Wenn du die Worte beendest
Sto qui
– Ich bin hier,
Sto qui
– Ich bin hier,
Forse a te ne servono due sole
– Vielleicht brauchst du nur zwei
Sto qui
– Ich bin hier,
Sto qui
– Ich bin hier,

Quando impari a sopravvivere
– Wenn du lernst zu überleben
E accetti l’impossibile
– Und akzeptiere das Unmögliche
Nessuno ci crede
– Niemand glaubt es
Io sì
– Ich tun

Non lo so, io
– Ich weiß es nicht.
Che destino è il tuo
– Welches Schicksal gehört dir
Ma se vuoi
– Aber wenn du willst
Se mi vuoi sono qui
– Wenn du mich willst bin ich hier
Nessuno ti sente
– Niemand hört dich
Ma io sì
– Aber ich tue

Quando tu non sai più dove andare
– Wenn Sie nicht mehr wissen, wohin Sie gehen sollen
Sto qui
– Ich bin hier,
Sto qui
– Ich bin hier,
Scappi via o alzi le barriere
– Laufen Sie weg oder erhöhen Sie die Barrieren
Sto qui
– Ich bin hier,
Sto qui
– Ich bin hier,

Quando essere invisibile
– Wann unsichtbar sein
È peggio che non vivere
– Es ist schlimmer, als nicht zu Leben
Nessuno ti vede
– Niemand sieht dich
Io sì
– Ich tun

Non lo so, io
– Ich weiß es nicht.
Che destino è il tuo
– Welches Schicksal gehört dir
Ma se vuoi
– Aber wenn du willst
Se mi vuoi sono qui
– Wenn du mich willst bin ich hier
Nessuno ti vede
– Niemand sieht dich
Ma io sì
– Aber ich tue

Chi si ama lo sa
– Wer dich liebt, weiß
Serve incanto e realtà
– Es dient Verzauberung und Realität
A volte basta quello che c’è
– Manchmal reicht das, was da ist
La vita davanti a sé
– Leben vor ihm

Non lo so io
– Ich weiß es nicht.
Che destino è il tuo
– Welches Schicksal gehört dir
Ma se vuoi
– Aber wenn du willst
Se mi vuoi sono qui
– Wenn du mich willst bin ich hier
Nessuno ti vede
– Niemand sieht dich
Io sì
– Ich tun

Nessuno ci crede
– Niemand glaubt es
Ma io sì
– Aber ich tue




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın