Le classico organisé Feat. Koba LaD, JUL, PLK, SCH, Gazo, Soso Maness, Kofs, Guy2bezbar & Naps – Le classico organisé Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ouais, c’est nous que tu croises à l’épicerie, que tu croises pas loin d’la gare
– Ja, es sind wir, die du im Supermarkt kreuzt, die du nicht weit vom Bahnhof kreuzt
P’tit filou, tu l’as échappé belle, si on t’choppe, on t’hagar
– P ‘tit filou, du bist ihm entkommen schön, wenn man T’ happe, on T ‘ hagar
Et en ce moment, y a de la promo’ à mort, y a des masses et des go
– Und in diesem moment gibt es promo ‘ zu Tode, es gibt Massen und go
À cause d’mon ex, mes putes m’ont remonté mais pas grave, j’ai la cote
– Wegen meiner ex, meine Huren haben mich wieder, aber nicht ernst, ich habe die Bewertung
J’te pousse dix pièces, envoie la moitié, ouais, si j’t’avance, j’peux plus t’arranger
– Ich Schiebe dir zehn Münzen, sende die Hälfte, ja, wenn ich dich voranschreite, kann ich dich nicht mehr arrangieren
Elle bronze à max, elle bronze à max, elle veut me montrer son décolleté, eh
– Sie bronze an max, Sie bronze an max, Sie will mir Ihr Dekolleté zeigen, eh
J’prеnds ma cons’ à la Caste’, j’ai une villa pas loin d’Fréjus (pas loin d’Fréjus)
– Ich nehme meine cons ‘à la Caste’, ich habe eine villa in der Nähe von Fréjus (in der Nähe von Fréjus)
Fonce-dé sur la pénichе mais quand on tire, on fait mouche
– Fliegen Sie auf das Hausboot, aber wenn Sie Schießen, Fliegen Sie

Cagoulé, ça cache la plaque, fais pas l’voyou
– Maskiert, es versteckt die Platte, Mach nicht den Schurken
Un showcase, tu rejoins 2Pac
– Ein showcase, du kommst zu 2Pac

De un “bats les couilles d’faire la star”
– Von einem “schlage die Eier, um den star zu machen”
De deux “bats les couilles d’faire des streams”
– Von zwei “Kämpfe die Bälle, um streams zu machen”
De trois “j’veux deux-trois RS4 ou 5, et un pe-pom ou un six”
– Von drei “ich möchte zwei-drei RS4 oder 5, und ein pe-pom oder ein sechs”
J’suis trop rapide comme CR7, j’fais l’signe JuL, là, j’suis dans l’R8
– Ich bin zu schnell wie CR7, ich mache das JuL-Zeichen, dort bin ich im R8
Passements de jambes, tu glisses comme R9 et comme Ronnie, j’suis numéro dix
– Beinübergänge, du gleiten wie R9 und wie Ronnie, ich bin Nummer zehn
Si j’sors le 11, tu peux ranger ton 12, comme Zizou, j’viens du 13
– Wenn ich die 11 herausgehe, kannst du deine 12 Aufräumen, wie Zizou, ich komme von der 13
Faut que tu t’pousses, on est bouillants comme la braise
– Du musst dich Schießen, wir sind kochend wie die Glut

A7, fond d’sept, j’rentre pété, en Christian, Giuseppe
– A7, Fond D ‘ Seven, ich komme Furz, in Christian, Giuseppe
Tout baiser, c’est mon métier, Parc des Princes, Vélodrome, on a l’double des clés
– Jeder Kuss ist mein Beruf, Parc des Princes, Velodrome, wir haben doppelte Schlüssel
Baissez les cagoules, allumez l’moteur, chargez les machins (chargez les machins)
– Motorhauben senken, Motor einschalten, die Maschinen laden (die Maschinen laden)
Le son des mahbouls qui s’en battent les couilles, qui braquent le ‘gasin
– Der Klang der mahbouls, die Ihre Eier kämpfen, die das ‘gasin’ rauben
Pas la peine de faire le fou, ici, on sait qui fait les trucs
– Nicht die Mühe, die verrückt, hier wissen wir, wer die Sachen macht
J’ai fait la stup’, moi, j’ai jamais fait d’études
– Ich habe stup’, ich habe nie studiert
Avec le temps, les gens, ils changent, ouais, les gens, ils font les putes
– Mit der Zeit, Leute, Sie ändern, ja, Leute, Sie machen die Huren
Jul envoie la balle, c’est Polak devant le but
– Jul schickt den Ball, es ist Polak vor dem Tor
Ouais, choupetta, là, j’suis pété (là, j’suis pété)
– Ja, choupetta, da bin ich Furz (da bin ich Furz)
J’suis sous pétard, j’vais tourner dans l’Sud tout l’été
– Ich bin unter Feuerwerkskörper, ich werde den ganzen Sommer im Süden drehen
Khabat, j’ai l’bob sur la tête, j’me coupe un bloc sur la ‘quette
– Khabat, ich habe den bob auf dem Kopf, ich Schneide mir einen Block auf der ‘ quette
Jamais j’oublierai la tête du premier condé qui m’arrête
– Nie werde ich den Kopf des ersten condé vergessen, der mich Stoppt

En fumette sur l’Arc de Triomphe, khapta sur la Canebière
– Im Rauch auf dem Arc de Triomphe, khapta auf der Canebière
Y a des gros moteurs qui ronflent d’la banlieue à la Bonne Mère
– Es gibt große Motoren, die von den Vororten zur Guten Mutter Schnarchen
En fumette sur l’Arc de Triomphe, khapta sur la Canebière
– Im Rauch auf dem Arc de Triomphe, khapta auf der Canebière
Y a des gros moteurs qui ronflent d’la banlieue à la Bonne Mère
– Es gibt große Motoren, die von den Vororten zur Guten Mutter Schnarchen
Avec ma choupetta, posé dans un GT3
– Mit meiner choupetta, posiert in einem GT3
Poto, hier, j’étais seul, j’ai fini dans un sale état
– Poto, gestern war ich allein, ich landete in einem schmutzigen Zustand

Han, Squadra Azzura, que la bûche et la pura, multirécidiviste
– Han, Squadra Azzura, dass der log und die pura, multirezidivist
S’brouncha dans le 4×4, demi-tour devant les bleus
– S ‘ brouncha in der 4×4, umdrehen vor den blauen
Campione del mundo, Cîroc red berry, Hermès, côté maroquinerie
– Campione del mundo, Cîroc red berry, Hermes, neben lederwaren
Disque est platinum, full sept, aluminium
– Scheibe ist platinum, Full Seven, aluminium
Vers là, ça coupe à la lactose, baby, plus rien n’est gratos
– In Richtung dort, es schneidet Laktose, baby, nichts mehr ist kostenlos
Full à 100, c’est 710 et deux-trois guitares électriques
– Full bis 100, das ist 710 und zwei – drei E-Gitarren
Lunettés dans la loge, mathafack
– Lunettes in der Lodge, mathafack

Ils ont pas un, ça les énerve, la vérité (hey, hey)
– Sie haben keine, es nervt Sie, die Wahrheit (hey, hey)
Faudra plus que le Sopalin si un d’tes gars s’fait charcler (plus que le Sopalin)
– Braucht mehr als Sopalin, wenn einer deiner Jungs bezaubert wird (mehr als Sopalin)
Le coffre est plein, j’dis “Hamdoullah, c’est mérité” (te-ma la kichta)
– Die Truhe ist voll, ich sage “Hamdullah, es ist verdient” (te-ma la kichta)
Cette bitches veut câlins, j’le fais pour voir son fessier
– Diese bitches will kuscheln, ich Tue es, um Ihren Hintern zu sehen
D’or et de platine, faut que partout, ça éclate (tout ça éclate)
– Aus Gold und Platin muss es überall platzen(alles platzt)
T’es là pour tartine, dort, on te piétine, ouais, ça t’éclate (boum, boum)
– Du bist für tartine da, schläfst, wir treten dich an, ja, es platzt dir (Bumm, Bumm)
Sur le pécule, des palots et en cellule, j’suis khabat (en cellule, j’suis khabat)
– Auf dem Notgroschen, Muscheln und in der Zelle bin ich khabat (in Zelle bin ich khabat)
On m’a dit “les chats n’aiment pas l’eau”, pourtant, j’ai fait mouiller des ch-
– Mir wurde gesagt, “Katzen mögen das Wasser nicht”, aber ich habe einige Leute nass gemacht.-
Envoie ta ppe-f sur Snapchat, tu veux faire comme nous, essaye, essaye, essaye
– Sende deine ppe-f auf Snapchat, du willst es tun wie wir, versuche es, versuche es
Tu connais nos villes, Paris-Marseille-seille-seille
– Du kennst unsere Städte, Paris-Marseille-seille-seille
On les côtoie pas, c’est que des bouffons déguisés
– Wir sind nicht mit Ihnen zusammen, es ist nur verkleidete Narren
En BSB gang, j’pull up en bande organisée
– In BSB Bande, ich pull up in Band organisiert

Eh, yo, sur le taro, on t’arrache mais si tu prends bon, on t’arrange
– Hey, yo, auf dem taro, wir reißen dich ab, aber wenn du gut nimmst, arrangieren wir dich
Goûtes de sueur perlées sur le front entre le boulot et le Madam’s
– Schmeckende Schweißperlen auf der Stirn zwischen Job und Madam ‘ s
Petrouchka, zumba caféw, connu jusqu’à Santa Few
– Petruschka, Zumba caféw, bekannt bis Santa Few
Yo, on mangera pour tout l’monde, couscous, mafé, figatew
– Yo, wir Essen für alle, couscous, mafe, figatew
Comme une plaque 13 sur la Tour Eiffel ou 93 sur la Canebière
– Wie eine Platte 13 auf dem Eiffelturm oder 93 auf der Canebière
Ça fait des sons club mais les clubs ferment, j’pense re-jober, TP la semaine
– Es klingt club aber die clubs schließen, ich denke re-jober, TP die Woche

Lean back (slide) et j’danse comme Bobby devant le bât’
– Lean back (slide) und ich tanze wie Bobby vor dem Boot’
Et j’danse comme Bobby devant le bât’ et je cavale sec quand je vois la BAC
– Und ich tanze wie Bobby vor dem Bac ‘ und ich springe trocken, wenn ich die BAC sehe
Lean back (slide) et j’danse comme Bobby devant le bât’
– Lean back (slide) und ich tanze wie Bobby vor dem Boot’
Et j’danse comme Bobby devant le bât’, et je cavale sec quand je vois la BAC
– Und ich tanze wie Bobby vor dem Bac’, und ich rette trocken, wenn ich die BAC sehe

En fumette sur l’Arc de Triomphe, khapta sur la Canebière
– Im Rauch auf dem Arc de Triomphe, khapta auf der Canebière
Y a des gros moteurs qui ronflent d’la banlieue à la Bonne Mère
– Es gibt große Motoren, die von den Vororten zur Guten Mutter Schnarchen
En fumette sur l’Arc de Triomphe, khapta sur la Canebière
– Im Rauch auf dem Arc de Triomphe, khapta auf der Canebière
Y a des gros moteurs qui ronflent d’la banlieue à la Bonne Mère
– Es gibt große Motoren, die von den Vororten zur Guten Mutter Schnarchen
Avec ma choupetta, posé dans un GT3
– Mit meiner choupetta, posiert in einem GT3
Poto, hier, j’étais seul, j’ai fini dans un sale état
– Poto, gestern war ich allein, ich landete in einem schmutzigen Zustand

T’as des armes de guerre et des flingues tout neufs, j’ai les mêmes en mieux (Santé & Bonheur)
– Du hast neue Kriegswaffen und Waffen, ich habe die gleichen und besseren (Gesundheit & Glück)
Si tu m’aimes, tant mieux, si tu m’aimes pas, tant mieux
– Wenn du mich liebst, umso besser, wenn du mich nicht liebst, umso besser
Millionnaire, flingue pour la mif’, flingue pour la guerre (la vie d’ma mère)
– Millionär, Knarre für mif’, Knarre für den Krieg (das Leben meiner Mutter)
On n’a peur de R, on va te niquer ta mère la keh
– Wir haben keine Angst vor R, wir werden Sie ficken Ihre Mutter KEH
C’est le Classico, la pure pour les toxicos, les armes viennent de Mexico (pah, pah, pah, pah)
– Es ist der Classico, der reinste für die toxikos, die Waffen kommen aus Mexiko (pah, pah, pah, pah)
Le game, on lui casse les côtes, c’est la faute du Classico (pah, pah, pah, pah)
– Das Spiel, wir brechen die rippen, es ist die Schuld des Classico (pah, pah, pah, pah)
Oh, oh, Maria, j’te connais même pas, tu veux te marier
– Oh, Oh, Maria, ich kenne dich nicht einmal, du willst heiraten
Oh, oh, Maria, te monte pas avec moi, j’vais te balayer
– Oh, Oh, Maria, Steig nicht mit mir auf, ich werde dich fegen
Eh-eh-eh-eh, frère, c’est nous les nouveaux vaillants
– Eh-eh-eh-eh, Bruder, wir sind die neuen tapferen
C’est nous le COVID-19, c’est nous le nouveau variant
– Wir sind das COVID-19, wir sind das neue variant

Attends (Coco), attends (Jojo), attends un peu, le sang (ton gars Coco)
– Warte (Coco), warte (Jojo), warte ein wenig, Blut (dein Typ Coco)
Attends (Coco), attends (Jojo), attends un peu, le sang (Jojo, Jo’)
– Warte (Coco), warte (Jojo), warte ein wenig, Blut (Jojo, Jo’)
Demande à Lass’, Ibrahimovic, on perd pas l’Nord, on dépense, c’est comme ça tous les week-end
– Frag Lass’, Ibrahimovic, wir verlieren den Norden nicht, wir geben aus, so ist es jedes Wochenende
Tous les week-end, tous les week-end, tous les week-end (faut bosser)
– Jedes Wochenende, jedes Wochenende ,jedes Wochenende (muss arbeiten)
Nous, c’est la Ligue 1, ma voiture à 200, j’te sors un pe-pom si t’es menaçant
– Wir sind Ligue 1, mein Auto bei 200, ich nehme dir ein pe-pom, wenn du bedrohlich bist
G2B, pi-pi-pi-pi-pi, Bezbar puissanci
– G2B, pi-pi-pi-pi-Pi, Bezbar powerci
Dis-leur qu’on est là, j’suis pas pressé, c’est nous la cité dans RS6 (dans RS6)
– Sag Ihnen, dass wir hier sind, ich habe es nicht eilig, wir sind die Stadt in RS6 (in RS6)
Mais qu’est-ce tu sais? Numéro 10, Maradona, Zizou
– Aber was weißt du? Nummer 10, Maradona, Zizou
Arrache la piste, on tue ça, c’est tout, l’avant galerie, pète, pète et le moteur, pète, pète
– Reißen Sie die Spur, wir töten es, das ist alles, die Front galerie, furzt, furzt und der Motor, furzt, furzt
Côt-côté passager, mon pote, c’était moi en moto
– Beifahrerseite, Kumpel, ich war auf dem Motorrad
Nous, c’est les sales gueules, qu’ils veulent ou pas même en chuchotant, j’baise tout
– Wir sind die schmutzigen fressen, ob Sie wollen oder nicht sogar flüstern, ich ficke alles

Là, en plein un crush, nageuse en norme, Bugatti Divo
– Dort, in einem crush, standardschwimmerin, Bugatti Divo
C’est quelqu’un, c’est quelque chose, c’est ma jolie, elle, c’est trop ma go
– Es ist jemand, es ist etwas, es ist mein hübsches, es ist zu viel mein go
Elle calcule même pas mon buzz, elle m’dit “reste pas trop dans le bendo”
– Sie berechnet nicht einmal mein Summen, Sie sagt mir “bleib nicht zu viel im bendo”
J’vais passer l’hiver aux Caraïbes, un gros jet-pack avec le bédo (okay)
– Ich werde den Winter in der Karibik verbringen, ein großes jet-pack mit dem Bedo (okay)
Là, tu crois que j’ai les jnouns, hein, mais j’conduis du genou (okay)
– Dort glaubst du, ich habe die jnouns, huh, aber ich fahre vom Knie (okay)
J’veux la Chopard Hérisson et le moteur qui fait “vroum-vroum” (okay)
– Ich möchte die Chopard Igel und Motor, der “vroum-vroum” (okay)
Elle a mis ses talons, elle est sous ballon
– Sie legte Ihre Fersen, Sie ist unter ballon
Elle veut un rappeur ou un joueur de ballon
– Sie will einen Rapper oder einen ballspieler

En fumette sur l’Arc de Triomphe, khapta sur la Canebière
– Im Rauch auf dem Arc de Triomphe, khapta auf der Canebière
Y a des gros moteurs qui ronflent d’la banlieue à la Bonne Mère
– Es gibt große Motoren, die von den Vororten zur Guten Mutter Schnarchen
En fumette sur l’Arc de Triomphe, khapta sur la Canebière
– Im Rauch auf dem Arc de Triomphe, khapta auf der Canebière
Y a des gros moteurs qui ronflent d’la banlieue à la Bonne Mère
– Es gibt große Motoren, die von den Vororten zur Guten Mutter Schnarchen
Avec ma choupetta, posé dans un GT3
– Mit meiner choupetta, posiert in einem GT3
Poto, hier, j’étais seul, j’ai fini dans un sale état
– Poto, gestern war ich allein, ich landete in einem schmutzigen Zustand

Avec ma choupetta, posé dans un GT3
– Mit meiner choupetta, posiert in einem GT3
Poto, hier, j’étais seul, j’ai fini dans un sale état
– Poto, gestern war ich allein, ich landete in einem schmutzigen Zustand




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın