Red leaves on the river
– Rote Blätter auf dem Fluss
Footprints in the sand
– Fußabdrücke im Sand
Cold walk in December
– Kalter Spaziergang im Dezember
Warming up your hands
– Wärmen Sie Ihre Hände auf
Sundress on the front steps
– Sommerkleid auf den vorderen Stufen
Sun up by the lake
– Sonne am See
Blanket down in the backyard
– Decke unten im Hinterhof
Lying wide awake
– Hellwach liegen
That’s a memory I don’t mess with
– Das ist eine Erinnerung, mit der ich nicht herumspiele
The girl I was the best with
– Das Mädchen, mit dem ich das Beste war
The one I was obsessed with
– Der, von dem ich besessen war
Girl, you just don’t get it
– Mädchen, du verstehst es einfach nicht
I’d fall right back with one slip
– Ich würde mit einem Ausrutscher zurückfallen
Always leave me helpless
– Lass mich immer hilflos
Don’t hate me, I can’t help it
– Hasst mich nicht, ich kann nicht anders
Gotta leave us where we left it
– Gotta lassen Sie uns da, wo wir es verlassen
You’re a memory I don’t mess with
– Du bist eine Erinnerung, mit der ich nicht herumspiele
Moonlight on the back seat
– Mondlicht auf dem Rücksitz
Breeze through the wires
– Brise durch die Drähte
Springsteen on the speakers
– Springsteen auf den Lautsprechern
Girl, I’m on fire
– Mädchen, ich brenne
That’s stuff I don’t think about
– Das sind Sachen, an die ich nicht denke
‘Cause it still kills me now
– ‘Ursache, die es immer noch tötet mich jetzt
I still can’t dance around
– Ich kann immer noch nicht herumtanzen
That memory I don’t mess with
– Mit dieser Erinnerung lege ich mich nicht an
The girl I was the best with
– Das Mädchen, mit dem ich das Beste war
The one I was obsessed with
– Der, von dem ich besessen war
Girl, you just don’t get it
– Mädchen, du verstehst es einfach nicht
I’d fall right back with one slip
– Ich würde mit einem Ausrutscher zurückfallen
Always leave me helpless
– Lass mich immer hilflos
Don’t hate me, I can’t help it
– Hasst mich nicht, ich kann nicht anders
Gotta leave us where we left it
– Gotta lassen Sie uns da, wo wir es verlassen
You’re a memory I don’t mess with
– Du bist eine Erinnerung, mit der ich nicht herumspiele
It’s good running into you like this
– Es ist gut, dich so zu treffen
But, girl, I’m close as I can get
– Aber, Mädchen, ich bin nah wie ich es bekommen kann
To a memory I don’t mess with
– Zu einer Erinnerung, mit der ich nicht herumspiele
The girl I was the best with
– Das Mädchen, mit dem ich das Beste war
The one I was obsessed with
– Der, von dem ich besessen war
Girl, you just don’t get it
– Mädchen, du verstehst es einfach nicht
I’d fall right back with one slip
– Ich würde mit einem Ausrutscher zurückfallen
Always leave me helpless
– Lass mich immer hilflos
Don’t hate me, I can’t help it
– Hasst mich nicht, ich kann nicht anders
Gotta leave us where we left it
– Gotta lassen Sie uns da, wo wir es verlassen
You’re a memory I don’t mess with, oh, oh, oh
– Du bist eine Erinnerung, mit der ich mich nicht anlege, oh, oh, oh
Mm, mm, mm, yeah
– Mm, mm, mm, yeah
Red leaves on the river
– Rote Blätter auf dem Fluss
Footprints in the sand
– Fußabdrücke im Sand
Cold walk in December
– Kalter Spaziergang im Dezember
Warming up your hands
– Wärmen Sie Ihre Hände auf
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.