Bitchが増えた俺のフォローに分かってるだろ
– weißt du, ich habe viele Schlampen. weißt du, ich habe viele Schlampen, weißt du, weißt du, ich habe viele Schlampen.
女性はペテン師電話をかけて
– sie ist eine Betrügerin. sie ruft an.
夕暮れ頃に服を脱がす丁寧に丁寧に
– Zieh dich in der Dämmerung höflich höflich aus
(丁寧に丁寧に)
– (Höflich und höflich)
異性の声は届くのに
– die Stimme des anderen Geschlechts erreicht
周りの声届かない
– ich kann die Stimmen um mich herum nicht erreichen.
男ならび女含めなにがしたいの
– was möchten Sie tun, einschließlich Männer und Frauen?
分からないね
– keine Ahnung.
美しい人話したくはないぜ
– schön. ich will nicht mit dir reden.
君の事を眺めてるだけでいい
– ich muss dich nur ansehen.
冷たいバイブス白い恋人みたいね
– kalte Stimmung. du siehst aus wie ein Shiroi Koibito.
彼女は言う “不思議な人なのね”
– sie sagt, du bist eine seltsame Person.
(不思議な人なのね)
– du bist eine seltsame Person.
(不思議な人なのね)
– du bist eine seltsame Person.
(不思議な人なのね)
– du bist eine seltsame Person.
(不思議な人なのね)
– du bist eine seltsame Person.
(Wow!)
– (Wow!!!)
とっくにぶっ壊れちっまったブレーキ
– es ist schon kaputt. es ist kaputt. es ist kaputt. es ist kaputt. es ist kaputt. es ist kaputt. es ist kaputt. es ist kaputt. es ist kaputt.
とっくにぶっ飛びずっと空に1人
– 1 person in den Himmel die ganze Zeit
君が来てくれたらまじで嬉しい
– ich würde mich sehr freuen, wenn du kommst.
ずっと過ごせるのに
– ich kann die ganze Zeit verbringen.
でも no one can’t stop me
– Aber niemand kann mich nicht aufhalten
その腰つきマジうま過ぎ君の身体1つに
– diese Taille ist wirklich zu gut für Ihren Körper 1
徐々に狂う君の姿 逆に野獣みたい
– du wirst allmählich verrückt, wie ein wildes Tier.
でも懲りずにcream pie
– aber ich werde dir keine Sahnetorte beibringen.
エロ過ぎるよqueen (queen)
– Es ist zu erotisch Königin (Königin)
喜んでる君
– schön, dass du hier bist.
とろける唇
– Schmelzende Lippen
俺1人の力じゃここまで来れてない
– ich kann mit der Kraft von 1 Person nicht so weit kommen
数少ない友達から貰う大きな愛
– Große Liebe, von ein paar Freunden
だから俺も皆にあげるwhole lotta 大きな愛!
– also werde ich es allen geben ganze lotta große Liebe!
冗談抜きで超今happy!
– Ich bin jetzt so glücklich ohne einen Witz!
あの子は素敵な人だよね
– sie ist eine reizende Person, nicht wahr?
素敵過ぎて虫唾走るmy brain
– es ist zu schön, mein Gehirn
俺に身を任せてみなmy bae
– überlass es mir, mein Bae.
でもあの子は言う 「不思議な人なのね」
– Aber sie sagte: “Du bist eine seltsame Person.”
Bitchが増えた俺のフォローに分かってるだろ
– weißt du, ich habe viele Schlampen. weißt du, ich habe viele Schlampen, weißt du, weißt du, ich habe viele Schlampen.
女性はペテン師電話をかけて
– sie ist eine Betrügerin. sie ruft an.
夕暮れ頃に服を脱がす丁寧に丁寧に
– Zieh dich in der Dämmerung höflich höflich aus
(丁寧に丁寧に)
– (Höflich und höflich)
異性の声は届くのに
– die Stimme des anderen Geschlechts erreicht
周りの声届かない
– ich kann die Stimmen um mich herum nicht erreichen.
男ならび女含めなにがしたいの?
– was möchten Sie tun, einschließlich Männer und Frauen?
分からないね
– keine Ahnung.
美しい人話したくはないぜ
– schön. ich will nicht mit dir reden.
君の事を眺めてるだけでいい
– ich muss dich nur ansehen.
冷たいバイブス白い恋人みたいね
– kalte Stimmung. du siehst aus wie ein Shiroi Koibito.
彼女は言う 「不思議な人なのね」
– sie sagt, du bist eine seltsame Person.
たくさん彫るtatto 洋服大好きなはず
– Sie sollten Tatto-Kleidung lieben, um viel zu schnitzen
だけども俺は退屈、新鮮な経験をいま回収
– Aber ich bin gelangweilt, frische Erfahrung jetzt erholt
ダイヤつけるカルティエ、煙だらけ everyday
– Cartier mit Diamanten, smoky everyday
しっかり自由をこなして
– du musst frei sein.
わかる? 音楽jobじゃねぇ
– Verstehst du? es ist kein Musikjob.
Jobじゃねぇし
– es ist kein Job.
俺は楽しむのみ
– ich genieße es einfach.
(Yeah yeah yeah)
– (Yeah Yeah yeah)
俺が1になる (yeah)
– Ich werde 1 (ja)
俺のファンになる (yes yes)
– Werde ein Fan von mir (ja ja)
Whole lotta team shit
– Ganze lotta-team Scheiße
エレクトロな輝き
– Electro glow
Feel like Walt Disney
– Fühlen Sie sich wie Walt Disney
勝手にシンドバットfeel
– Sindbat fühlen, ohne Erlaubnis
胸騒ぎのその腰つき
– Die Taille der Brust Aufregung
Pussy が splash
– Pussy wird gespritzt
ビショビショ超イキすぎ oh no
– oh nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein.
とまらない足、腰、秒針も
– beine, Hüften und Sekundenzeiger, die nicht aufhören
俺に夢見てる少女はやめとこう
– lass uns das Mädchen stoppen, von dem ich träume.
知らない女と ホテルでchannelのよう
– Ich weiß nicht, wie man ein Mädchen in einem Hotelkanal fickt wie
交わってく午後
– Nachmittag der Kommunion
横きてin my bed
– In meinem Bett liegen
(Wow!)
– (Wow!!!)
とっくにぶっ壊れちっまったブレーキ
– es ist schon kaputt. es ist kaputt. es ist kaputt. es ist kaputt. es ist kaputt. es ist kaputt. es ist kaputt. es ist kaputt. es ist kaputt.
とっくにぶっ飛びずっと空に1人
– 1 person in den Himmel die ganze Zeit
君が来てくれたらまじで嬉しい
– ich würde mich sehr freuen, wenn du kommst.
ずっと過ごせるのに
– ich kann die ganze Zeit verbringen.
でも no one can’t stop me
– Aber niemand kann mich nicht aufhalten
彼女は言う「不思議な人なのね」
– sie sagt, du bist eine seltsame Person.
(不思議な人なのね)
– du bist eine seltsame Person.
(不思議な人なのね)
– du bist eine seltsame Person.
彼女は言う「不思議な人なのね」
– sie sagt, du bist eine seltsame Person.
LEX, Only U & Yung sticky wom – STRANGER Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.