Faz tempo que a gente se olha
– Es ist schon eine Weile her, seit wir geschaut haben
Faz tempo que a gente se quer
– Es ist lange her, dass wir wollten
Faz tempo que a gente se curte
– Es ist lange her, dass wir uns mochten
Só não vê quem não quiser
– Nur nicht sehen, wer nicht will
Você me deixa enlouquecida
– Du machst mich verrückt
Faço tudo pra você notar
– Ich tue alles, damit du es bemerkst
Quero ser bem mais que sua amiga
– Ich will viel mehr sein als dein Freund
E vou ter que me arriscar
– Und ich muss mein Risiko eingehen
Minha boca está querendo te dizer
– Mein Mund will es dir sagen
Que deseja ardentemente um beijo seu
– Wer sehnt sich nach einem Kuss von dir
Vê se não perde tempo e vem me ver
– Sehen Sie, wenn Sie keine Zeit verschwenden und kommen Sie zu mir
Que o teu desejo é tão forte quanto o meu
– Dass dein Verlangen so stark ist wie meines
Ah, eu sei (sei)
– Ah, ich weiß (ich weiß)
Eu sinto através do seu olhar
– Ich fühle durch deinen Blick
O nosso amor tá pra nascer
– Unsere Liebe wird geboren
Eu sei (sei)
– Ich weiß (ich weiß)
Na verdade, acabou de começar
– Eigentlich, es hat gerade erst angefangen
Ah, eu sei (sei)
– Ah, ich weiß (ich weiß)
Só me falta a coragem pra falar
– Mir fehlt nur der Mut zu sprechen
É uma questão de tempo
– Es ist eine Frage der Zeit
Agora eu sei (sei)
– Jetzt weiß ich (ich weiß)
Um grande amor está no seu olhar
– Eine große Liebe ist in deinem Blick
Você é o brilho de uma estrela
– Du bist die Helligkeit eines Sterns
No azul desse sentimento
– Im Blau dieses Gefühls
Então vem, me abraça forte
– Also komm, halt mich fest
E se entregue a esse momento
– Und gib dich diesem Moment hin
Já nem conto mais as vezes
– Ich zähle nicht einmal mehr
Que te pego olhando assim
– Ich erwische dich so
Já não durmo mais pensando
– Ich schlafe nicht mehr denken
Que também pensa em mim
– Wer denkt auch an mich
Minha boca está mandando te dizer
– Mein Mund sagt es dir
Que deseja ardentemente um beijo seu
– Wer sehnt sich nach einem Kuss von dir
Vê se não perde tempo
– Sehen Sie, wenn Sie keine Zeit verschwenden
Que o seu desejo é tão forte quanto o meu
– Dass dein Verlangen so stark ist wie meines
Eu sei (sei)
– Ich weiß (ich weiß)
Eu sinto através do seu olhar
– Ich fühle durch deinen Blick
O nosso amor tá pra nascer
– Unsere Liebe wird geboren
Eu sei (sei)
– Ich weiß (ich weiß)
Na verdade, acabou de começar
– Eigentlich, es hat gerade erst angefangen
Ah, eu sei (sei)
– Ah, ich weiß (ich weiß)
Só me falta a coragem pra falar
– Mir fehlt nur der Mut zu sprechen
É uma questão de tempo
– Es ist eine Frage der Zeit
Agora eu sei (sei)
– Jetzt weiß ich (ich weiß)
Um grande amor está no nosso olhar
– Eine große Liebe ist in unserem Blick
Eu sei (sei)
– Ich weiß (ich weiß)
Eu sinto através do seu olhar
– Ich fühle durch deinen Blick
O nosso amor tá pra nascer
– Unsere Liebe wird geboren
Eu sei
– Ich weiß
Na verdade, acabou de começar
– Eigentlich, es hat gerade erst angefangen
Liah Soares & Roberto Carlos – A Cor do Amor Portugiesisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.