Liam Payne Feat. A Boogie Wit Da Hoodie – Stack It Up Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I don’t wanna be broke when I d-i-e
– Ich will nicht pleite sein, wenn ich d-i-e
Wanna be livin’ it up in VIP
– Wanna be livin’ it up in VIP
Tryna get in the club, they wanna see ID
– Tryna in den Club, sie wollen ID sehen
Want me to wear nice shows and a t-i-e
– Willst du, dass ich schöne Shows und ein T-i-e trage

I’ve been workin’ and gettin’ by
– Ich habe gearbeitet und gettin ‘ durch
But that ain’t enough to satisfy
– Aber das ist nicht genug, um zu befriedigen
‘Cause I got dreams for you and I
– ‘Ursache, ich habe Träume für Sie und ich
So I got money on my mind
– Also habe ich Geld im Kopf

So if you wanna stack it up, man, you gotta work for it
– Also, wenn du es stapeln willst, Mann, du musst dafür arbeiten
I-I-I-I-I-I
– Ich-ich-ich-ich-ich-ich
Ain’t nobody gonna be doin’ it for ya
– Ain ‘T nobody gonna be doin’ it for ya
I-I-I-I-I
– Ich-ich-ich-ich-ich
I got dreams and I got time
– Ich habe Träume und ich habe Zeit
But that ain’t enough to get me by
– Aber das ist nicht genug, um mich durch
So I stack it up, man, I gotta work for it
– Also staple ich es, Mann, ich muss dafür arbeiten
Yeah, I got money on my mind
– Ja, ich habe Geld im Kopf
I-I, I-I
– Ich-ich, ich-ich
I got money on my mind
– Ich habe Geld im Kopf
I-I, I-I
– Ich-ich, ich-ich

I wanna flex hard like d-o-e
– Ich will flex hart wie d-o-e
But right now my car need the m-o-t
– Aber im Moment braucht mein Auto den m-o-t
And I can’t give the valet no t-i-p
– Und ich kann dem Kammerdiener kein T-i-p geben
But like him, I got dreams and they’re b-i-g
– Aber wie er, Ich habe Träume und sie sind b-i-g
Tried to be a better guy
– Versucht, ein besserer Kerl zu sein
But that weren’t enough to satisfy
– Aber das waren nicht genug, um zu befriedigen
I got dreams for you and I
– Ich habe Träume für dich und ich
I got money on my mind
– Ich habe Geld im Kopf

So if you wanna stack it up, man, you gotta work for it
– Also, wenn du es stapeln willst, Mann, du musst dafür arbeiten
I-I-I-I-I-I
– Ich-ich-ich-ich-ich-ich
Ain’t nobody gonna be doin’ it for ya
– Ain ‘T nobody gonna be doin’ it for ya
I-I-I-I-I
– Ich-ich-ich-ich-ich
I got dreams and I got time
– Ich habe Träume und ich habe Zeit
But that ain’t enough to get me by
– Aber das ist nicht genug, um mich durch
So I stack it up, man, I gotta work for it
– Also staple ich es, Mann, ich muss dafür arbeiten
Yeah, I got money on my mind
– Ja, ich habe Geld im Kopf
I-I, I-I
– Ich-ich, ich-ich
I got money on my mind
– Ich habe Geld im Kopf
I-I, I-I
– Ich-ich, ich-ich

Yeah, I know shit don’t come free
– Ja, ich weiß, Scheiße kommt nicht frei
You gotta work for it (gotta work for it)
– Sie gotta work for it (gotta work for it)
Lamborghini Urus, bought it when I first saw it (skrrt, when I first saw it)
– Lamborghini Urus, kaufte es, als ich es zum ersten Mal sah (skrrt, als ich es zum ersten Mal sah)
She caught me creepin’, I had to buy her a purse for it (purse for it)
– Sie fing mich creepin’, Ich musste ihr eine Handtasche dafür kaufen (Geldbörse dafür)
I think if I ain’t have money, I’d be the worst for her
– Ich denke, wenn ich kein Geld habe, wäre ich das Schlimmste für sie

And if I ain’t have money, I woulda been lost her
– Und wenn ich kein Geld hätte, hätte ich sie verloren
The loudest ones was the brokest, I was a shit-talker
– Die lautesten waren die brokest, ich war ein Shit-Talker
The loudest ones was the brokest and I was strugglin’ (uh)
– Die lautesten waren die brokest und ich kämpfte (uh)
Girls called me friend, now they on me
– Mädchen nannten mich Freund, jetzt sind sie auf mich
That money comin’ in (that money comin’ in)
– Das Geld comin’ in (das Geld comin’ in)
Saint Laurent fiend, I put it in Louis luggages (yeah, yeah)
– Saint Laurent fiend, ich habe es in Louis Gepäck (yeah, yeah)
Took her to Celine, bought her a couple luggages
– Brachte sie zu Celine, kaufte ihr ein paar Gepäckstücke
Wasn’t always sweet, Capri Suns for fifty cents (yeah)
– War nicht immer süß, Capri-Sonnen für fünfzig Cent (ja)
Now I just hate to reminisce (to reminisce)
– Jetzt hasse ich es einfach, mich zu erinnern (um mich zu erinnern)

So if you wanna stack it up, man, you gotta work for it
– Also, wenn du es stapeln willst, Mann, du musst dafür arbeiten
I-I-I-I-I-I
– Ich-ich-ich-ich-ich-ich
Ain’t nobody gonna be doin’ it for ya
– Ain ‘T nobody gonna be doin’ it for ya
I-I-I-I-I
– Ich-ich-ich-ich-ich
I got dreams and I got time
– Ich habe Träume und ich habe Zeit
But that ain’t enough to get me by
– Aber das ist nicht genug, um mich durch
So I stack it up, man, I gotta work for it
– Also staple ich es, Mann, ich muss dafür arbeiten
Yeah, I got money on my mind
– Ja, ich habe Geld im Kopf
I-I, I-I
– Ich-ich, ich-ich
I got money on my mind
– Ich habe Geld im Kopf
I-I, I-I
– Ich-ich, ich-ich
I got money on my mind
– Ich habe Geld im Kopf




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın