Συγγνώμη άμα σε έκανα να αισθάνεσαι λίγη
– Sorry, wenn ich dich ein wenig fühlen ließ
Απλά δεν ήσουν δίπλα μου πριν τα καταφέρω που δεν είχα για νίκη
– Du warst einfach nicht für mich da, bevor ich es geschafft habe, dass ich nicht gewinnen musste
Όταν δεν είχα τίποτα τώρα όπου και να ρωτήσεις όλη η πόλη μου ανήκει
– Als ich hatte nichts jetzt wo immer Sie fragen die ganze Stadt gehört mir
Δεν μας θέλανε κοντά τους
– Sie wollten uns nicht in ihrer Nähe
Τώρα όπου και να πάμε κάθε πόρτα ανοίγει
– Jetzt, wo wir hingehen, öffnet sich jede Tür
Διαμάντια στο καρπό μου που χορεύουν δαχτυλίδια
– Diamanten an meinem Handgelenk tanzen Ringe
και λαιμός τους γυαλίζει άμα φύγεις από δίπλα μου
– und ihre Hälse leuchten, wenn du meine Seite verlässt
Πόσα έχουμε περάσει πως θα μείνουμε φίλοι
– Wie viel wir durchgemacht haben, wie wir Freunde sein werden
Κάθε βράδυ ήμουν κάτω απ το φεγγάρι
– Jede Nacht war ich unter dem Mond
Και κοιτούσαμε την πόλη σαν λύκοι
– Und wir sahen die Stadt wie Wölfe an
Άμα πρέπει να διαλέξω δεν θα το ‘θελα καθόλου μα δεν θέλω να φύγεις
– Wenn ich wählen müsste, würde ich nicht wollen, aber ich will nicht, dass du gehst.
Έχω πάντα τα λεφτά μου στο μυαλό μου και
– Ich habe immer mein Geld im Kopf und
Γι’ αυτό ποτέ δεν κάθομαι σπίτι
– Deshalb sitze ich nie zu Hause
Θες να έρθεις από πάνω
– Willst du rüberkommen?
Slowdown baby
– Verlangsamung baby
Θες να βγεις και από πάνω
– Du willst auch oben rauskommen
Όλη η πόλη μου ανήκει ξέρω τι κάνω
– Die ganze Stadt gehört mir Ich weiß, was ich tue
Θυμάσαι το όνομα μου
– Erinnerst du dich an meinen Namen
Να το πεις όταν την κάνω
– Sag es, wenn ich es tue.
Δεν γυρνάω στο σπίτι σαν αλήτης, όπου και να γυρνάμε
– Ich gehe nicht wie ein Penner nach Hause, wohin wir auch gehen
Θέλω να ξέρω άμα μου ανήκεις τώρα είναι στα χέρια μας η τύχη
– Ich möchte wissen, ob du mir gehörst, jetzt liegt es in unseren Händen.
Όπου και να είσαι ραντεβού στη Σαλονίκη
– Wo immer Sie sind-dating in Saloniki
Όταν με τεζάρει άμα θέλει θα φύγει
– Wenn er mich isst, wenn er will, geht er.
Έτσι όπως σε αγάπησα σε αγάπησαν λίγοι
– Wie ich dich liebte nur wenige liebten dich
Πάνω στο σεντόνι το άρωμα της αφήνει
– Auf dem Blatt verlässt der Duft sie
Τηλέφωνα στο αθόρυβο βόλτα στην σελήνη
– Telefone auf der stillen Fahrt auf dem Mond
Συγγνώμη αμα σε έκανα να αισθάνεσαι λίγη
– Sorry, wenn ich dich ein wenig fühlen ließ
Απλά δεν ήσουν δίπλα μου πριν τα
– Du warst vorher einfach nicht neben mir
Καταφέρω που δεν σε είχα για νίκη όταν δεν ειχα
– Ich schaffte es, dass ich dich nicht gewinnen konnte, als ich es nicht tat
Τίποτα τώρα όπου και να ρωτήσεις όλη η πόλη μου ανήκει
– Nichts jetzt, wo immer Sie fragen die ganze Stadt gehört mir
Δεν μας θέλανε κοντά τους
– Sie wollten uns nicht in ihrer Nähe
Τώρα όπου και να πάμε κάθε πόρτα ανοίγει
– Jetzt, wo wir hingehen, öffnet sich jede Tür
Διαμάντια στο καρπό μου που χορεύουν δαχτυλίδια
– Diamanten an meinem Handgelenk tanzen Ringe
και λαιμός τους γυαλίζει άμα φύγεις από δίπλα μου
– und ihre Hälse leuchten, wenn du meine Seite verlässt
Πόσα έχουμε περάσει πως θα μείνουμε φίλοι
– Wie viel wir durchgemacht haben, wie wir Freunde sein werden
Κάθε βράδυ ήμουν κάτω απ το φεγγάρι
– Jede Nacht war ich unter dem Mond
Και κοιτούσαμε την πόλη σαν λύκοι
– Und wir sahen die Stadt wie Wölfe an
Άμα πρέπει να διαλέξω δεν θα το ‘θελα καθόλου μα δεν θέλω να φύγεις
– Wenn ich wählen müsste, würde ich nicht wollen, aber ich will nicht, dass du gehst.
Έχω πάντα τα λεφτά μου στο μυαλό μου και
– Ich habe immer mein Geld im Kopf und
Γι’ αυτό ποτέ δεν κάθομαι σπίτι
– Deshalb sitze ich nie zu Hause
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.