That’s true (That’s true)
– Das ist wahr (Das ist wahr)
That’s right (That right, that right)
– Das ist richtig (Das Recht, das Recht)
She’s sipping Moët, and yeah I swear it gets her wetter
– Sie nippt an Moët, und ja, ich schwöre, es wird ihr feuchter
My Louboutins new, so my bottoms, they is redder
– Meine Louboutins neu, also meine Böden, sie sind röter
No, I’m not a rat but I’m all about my cheddar
– Nein, ich bin keine Ratte, aber mir geht es um meinen Cheddar
Just talked to your homie she said we should be together
– Gerade sprach mit Ihrem homie sie sagte, wir sollten zusammen sein
Gave me brain, was so insane that I made her my header
– Gab mir Gehirn, war so verrückt, dass ich sie zu meinem Kopf gemacht
If she ever call my phone you know I gotta dead her
– Wenn sie jemals mein Handy anrufen, weißt du, ich muss sie tot
But I like that girl too much, I wish I never met her
– Aber ich mag dieses Mädchen zu sehr, ich wünschte, ich hätte sie nie getroffen
Hello
– Hallo
I was listening to this song
– Ich habe dieses Lied gehört
It go like
– Es geht wie
I know it hurts sometimes but you’ll get over it (Yeah)
– Ich weiß, es tut manchmal weh, aber du wirst darüber hinwegkommen (Yeah)
You’ll find another life to live (Yeah)
– Sie finden, ein anderes Leben zu Leben (Yeah)
I swear that you’ll get over it
– Ich schwöre, dass du darüber hinwegkommst
I know you’re sad and tired
– Ich weiß, du bist traurig und müde
You’ve got nothing left to give (Yeah)
– Du hast nichts mehr zu geben (Yeah)
You’ll find another life to live (Yeah)
– Sie finden, ein anderes Leben zu Leben (Yeah)
I know that you’ll get over it (Yeah)
– Ich weiß, dass du darüber hinwegkommst (Yeah)
Wish I never ever ever told you things
– Ich wünschte, ich nie, die jemals erzählt Ihnen Dinge, die
I was only, only trying to show you things (Yeah)
– Ich habe nur versucht, dir Dinge zu zeigen (Yeah)
Iced out heart on your neck trying to froze your ring
– Iced out Herz am Hals versuchen, Ihren Ring eingefroren
I had to get a me a new bitch to hold the pain
– Ich musste mir eine neue Schlampe besorgen, um den Schmerz zu halten
We was in Hawaii looking at the ring (Damn, yeah)
– Wir waren in Hawaii Blick auf den Ring (Verdammt, yeah)
She smiling happy but I’m laughing ’cause her new man a lame
– Sie lächelt glücklich, aber ich lache, weil ihr neuer Mann ein lahmer
(Broke boy, broke boy, broke boy, broke boy)
– (Pleite Junge, Pleite Junge, Pleite Junge, Pleite Junge)
Damn, that just goes to show me money don’t attract a thing (Real shit)
– Verdammt, das geht nur um mir zu zeigen, Geld zieht nichts an (Echte Scheiße)
Stuck to the plan even though you used to go with my mans
– Du hast dich an den Plan gehalten, obwohl du mit meinem Mann gegangen bist
(Oh, get over it)
– (Oh, komm drüber hinweg)
I know it hurts sometimes but you’ll get over it (Yeah)
– Ich weiß, es tut manchmal weh, aber du wirst darüber hinwegkommen (Yeah)
You’ll find another life to live
– Du wirst ein anderes Leben finden
I swear that you’ll get over it
– Ich schwöre, dass du darüber hinwegkommst
And I know you’re sad and tired
– Und ich weiß, du bist traurig und müde
You’ve got nothing left to give (Yeah)
– Du hast nichts mehr zu geben (Yeah)
You’ll find another life to live
– Du wirst ein anderes Leben finden
I know that you’ll get over it
– Ich weiß, dass du darüber hinwegkommst
I tied up my RAF you strapped up your Rick
– Ich band meine RAF Sie geschnallt Ihre Rick
Diamonds on your neck, ice all on my wrist
– Diamanten am Hals, Eis am Handgelenk
Complement my style
– Ergänzen Sie meinen Stil
She don’t want me I’m running wild
– Sie wollen nicht mir, ich bin running wild
You know I respect her on that level
– Du weißt, dass ich sie auf dieser Ebene respektiere
She don’t want me then I’ma let her (Bye)
– Sie will mich nicht dann bin ich sie lassen (Bye)
Go over there with that broke fella (Go over)
– Geh rüber mit dem Pleite-Kerl (Geh rüber)
Walk off my Saint Laurent, that leather
– Geh weg von meinem Saint Laurent, das Leder
My new chick I swear that she better
– Mein neues Küken ich schwöre, dass Sie besser
Want me back, never (Ooh)
– Wollen Sie mich zurück, niemals (Ooh)
That’s true (That’s true)
– Das ist wahr (Das ist wahr)
That’s right (That’s right, that right)
– Das ist richtig (das ist richtig, Dass rechts)
She’s sipping Moët, and yeah I swear it gets her wetter
– Sie nippt an Moët, und ja, ich schwöre, es wird ihr feuchter
My Louboutins new, so my bottoms, they is redder
– Meine Louboutins neu, also meine Böden, sie sind röter
No, I’m not a rat but I’m all about my cheddar
– Nein, ich bin keine Ratte, aber mir geht es um meinen Cheddar
Just talked to your homie she said we should be together
– Gerade sprach mit Ihrem homie sie sagte, wir sollten zusammen sein
Gave me brain, was so insane that I made her my header
– Gab mir Gehirn, war so verrückt, dass ich sie zu meinem Kopf gemacht
If she ever call my phone you know I gotta dead her
– Wenn sie jemals mein Handy anrufen, weißt du, ich muss sie tot
But I like that girl too much, I wish I never met her
– Aber ich mag dieses Mädchen zu sehr, ich wünschte, ich hätte sie nie getroffen
I know it hurts sometimes but you’ll get over it (But why?)
– Ich weiß, es tut manchmal weh, aber du wirst darüber hinwegkommen (Aber warum?)
You’ll find another life to live (You’ll find)
– Du wirst ein anderes Leben zu leben finden (Du wirst finden)
I swear that you’ll get over it (You’ll get over it)
– Ich schwöre, dass du darüber hinwegkommst (Du wirst darüber hinwegkommen)
I know it hurts sometimes but you’ll get over it (No, no)
– Ich weiß, es tut manchmal weh, aber du wirst darüber hinwegkommen (Nein, nein)
You’ll find another life to live (You will)
– Du wirst ein anderes Leben zu leben finden (Du wirst)
I know that you’ll get over it (Oh)
– Ich weiß, dass du darüber hinwegkommst (Oh)
That’s true, that’s right (You’ll get over it)
– Das ist wahr, das ist richtig (Du wirst darüber hinwegkommen)
She’s sipping Moët, and yeah I swear it gets her wetter
– Sie nippt an Moët, und ja, ich schwöre, es wird ihr feuchter
My Louboutins new, so my bottoms, they is redder
– Meine Louboutins neu, also meine Böden, sie sind röter
No, I’m not a rat but I’m all about my cheddar
– Nein, ich bin keine Ratte, aber mir geht es um meinen Cheddar
Just talked to your homie she said we should be together
– Gerade sprach mit Ihrem homie sie sagte, wir sollten zusammen sein
Gave me brain, was so insane that I made her my header
– Gab mir Gehirn, war so verrückt, dass ich sie zu meinem Kopf gemacht
If she ever call my phone you know I gotta dead her
– Wenn sie jemals mein Handy anrufen, weißt du, ich muss sie tot
But I like that girl too much, I wish I never met her
– Aber ich mag dieses Mädchen zu sehr, ich wünschte, ich hätte sie nie getroffen
Lil Uzi Vert Feat. Oh Wonder – The Way Life Goes Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.