Loco & Hwa Sa – Somebody! Koreanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Sometimes 얼어버렸나 yeah
– Manchmal ist es gefroren, ja
너를 보면 잊어버려
– Wenn ich dich sehe, vergesse ich es.
I feel it coming, baby
– Ich fühle es kommen, baby
이기적이야, 넌 왜 매일 날 시험해
– Du bist egoistisch. Warum versuchst du mich jeden Tag?
Please take me somewhere, yeah
– Bitte bring mich irgendwohin, ja

Somebody (ooh-ooh, ooh-ooh)
– Jemand (oh-oh, oh-oh)
지금 느낌 (ooh-ooh, ooh-ooh)
– Fühle jetzt (ooh-ooh, ooh-ooh)
So exciting
– So aufregend
나의 마음을 너무 들뜨게 해
– Es macht mein Herz so lustig.
커피 한 사발을 마신 느낌
– Das Gefühl, eine Schüssel Kaffee zu trinken

Somebody (ooh-ooh, ooh-ooh)
– Jemand (oh-oh, oh-oh)
Somebody (ooh-ooh, ooh-ooh)
– Jemand (oh-oh, oh-oh)
Come a long way
– Kommen Sie einen langen Weg
그저 꿈이라도 I’ll be fine
– Mir geht es gut, auch wenn es nur ein Traum ist

온기로 가득한데
– Es ist voller Wärme.
넌 새벽인 걸까
– Du bist Dawn.

느낌대로 해 (느낌대로 해)
– Tu, was du fühlst (Tu, was du fühlst)
우린 얼음 같던 날들을 녹이려 해 (녹이려 해)
– Wir versuchen, die eisigen Tage zum Schmelzen zu bringen.
굳이 빙빙 돌아가지 말고
– Geh nicht zurück zum Wirbeln.
날아가자 그래 구름 위로
– Lass uns fliegen. Ja, über den Wolken.
Let’s go far away (far away)
– Lass uns weit weg gehen (weit weg)
Far away, far away, far away, yeah, yeah
– Weit weg, weit weg, weit weg, ja, ja

아무도 없이 봄 지나쳤지만
– Der Frühling verging ohne jemanden.
굳이 안 필요해 아무는
– Ich brauche niemanden.
고개 돌렸지만 아니었지
– Ich schaute auf, aber ich tat es nicht.
난 보이지가 않아 너 말고는
– Ich kann es nicht sehen, außer dir.

심장은 곧장 (곧장)
– Das Herz ist gerade (gerade)
하늘 위로 뛸지 몰라 (몰라)
– Ich weiß nicht, ob ich in den Himmel springen werde.
아니잖아 아무개조차 (조차)
– Nein, nicht einmal einen Hund.
괜찮아 기분 너무 높아 (너무 높아)
– Es ist okay, ich fühle mich zu hoch (zu hoch)

나도 혼란스럽지만 이미 구름 위
– Ich bin verwirrt, aber ich bin schon über den Wolken.
공감 못한 친구들은 걸어 다니지
– Unsympathische Freunde laufen herum.
Somebody, somebody, somebody (somebody)
– Jemand, jemand, jemand (jemand)
Nobody, 아마도, nobody (somebody, ooh-ooh)
– Niemand, vielleicht, niemand (jemand, ooh-ooh)

은행사거리에 핀 꽃
– Pin Blumen auf der Bankstraße
여전히 자라고 있어 (있어)
– Es wächst immer noch.
가리고 있던 이름표
– Das Namensschild, das verdeckt war
이제 너에게 떼어 주고 싶어 (yes, it’s fine)
– Jetzt möchte ich es dir abnehmen (ja, es ist in Ordnung)

온기로 가득한데
– Es ist voller Wärme.
넌 새벽인 걸까
– Du bist Dawn.

느낌대로 해 (느낌대로 해)
– Tu, was du fühlst (Tu, was du fühlst)
우린 얼음 같던 날들을 녹이려 해 (녹이려 해)
– Wir versuchen, die eisigen Tage zum Schmelzen zu bringen.
굳이 빙빙 돌아가지 말고
– Geh nicht zurück zum Wirbeln.
날아가자 그래 구름 위로
– Lass uns fliegen. Ja, über den Wolken.
Let’s go far away (far away)
– Lass uns weit weg gehen (weit weg)
Far away, far away, far away, yeah, yeah
– Weit weg, weit weg, weit weg, ja, ja

All day, I wish you to be okay
– Den ganzen Tag wünsche ich dir, dass es dir gut geht
All day, I wish you to be okay (okay)
– Den ganzen Tag wünsche ich dir, dass es dir gut geht (okay)
All day, I wish you to be okay
– Den ganzen Tag wünsche ich dir, dass es dir gut geht
All day, I wish you to be okay
– Den ganzen Tag wünsche ich dir, dass es dir gut geht

All day, I wish you to be okay
– Den ganzen Tag wünsche ich dir, dass es dir gut geht
All day, I wish you to be okay
– Den ganzen Tag wünsche ich dir, dass es dir gut geht
All day, I wish you to be okay
– Den ganzen Tag wünsche ich dir, dass es dir gut geht
All day, yeah, all day
– Den ganzen Tag, ja, den ganzen Tag




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın